Покровский решил не терять время и действовать решительно. Ясно, что при любом раскладе он окажется один против большинства, так что даже на эффект неожиданности рассчитывать не приходится. Значит, нужно обеспечить себе бесспорное преимущество. Покровский знал только один способ сделать это. Поэтому он выбежал из укрытия, держа винтовку наперевес, и помчался в ту сторону, откуда доносился смех.
Через минуту он оказался перед домом с распахнутой дверью. Там было довольно шумно, однако мужских голосов Покровский не расслышал. Подойдя поближе, он заглянул внутрь. Чтобы пересчитать находившихся в комнате, ему понадобилось секунды две. Итак, три женщины и двое детей-подростков. В самый раз. Улыбнувшись, Покровский вошёл в дом.
— Молчать, не двигаться! — резко приказал он, переводя оружие с одного человека на другого. — Стреляю без предупреждения!
Три женщины замерли, уставившись на него, дети смотрели на пришельца, открыв рты. Выдержав паузу, Покровский указал стволом на угол комнаты.
— Перейти туда, быстро! Есть в доме кто-нибудь ещё? — спросил он, когда его приказ был выполнен.
Две женщины почти одновременно отрицательно покачали головами, третья, казалось, впала в ступор. Дети (это были девочка лет двенадцати и мальчик чуть помладше) жались к взрослым и не сводили глаз с Покровского.
— Мне нужен человек, который пришёл к вам с Хэлен, — сказал он, прикрыв дверь. — Где он?
Никто не ответил, и Покровский выразительно направил оружие на девочку.
— Я повторять не стану.
— Я покажу! — быстро сказала одна из женщин.
У неё было скуластое лицо с раскосыми глазами.
— Сначал ответь на вопрос.
— Он на нижнем ярусе.
— Что он там делает?
— Пытается запустить артефакт ксенов.
— Неужели? И давно он этим занят?
— Около часа. Может, чуть меньше.
— Ладно. Ты меня туда проводишь. Но вы пойдёте с нами, — он махнул двум женщинам. — И дети тоже.
— Зачем они тебе?! — спросила одна из них срывающимся от волнения голосом.
— Просто делайте, что вам говорят, и тогда никто не пострадает, — Покровский отошёл от двери. — Вперёд! Выходим по одному. Ты первая, — он взял на прицел восточную женщину.
Она медленно двинулась через комнату. В её походке чувствовалась уверенность. Это Покровскому не понравилось. Он сделал на всякий случай шаг назад, и в этот момент женщина бросилась на него.
Даже если бы он успел нажать на спусковой крючок, то не попал бы в неё — так молниеносно было её движение. Женщина ударила ногой по винтовке снизу вверх, и ствол ушёл в потолок. Оружие, однако, не вылетело из рук оцепеневшего на миг Покровского — экзоскелет скафандра усиливал даже самую слабую хватку.
— Бегите! — крикнула женщина, толкая Покровского плечом, чтобы оттеснить его подальше от двери.
Но на этот раз Покровский был готов. Его мышцы сократились, и силовое поле экзоскелете многократно усилили их. Женщина словно наткнулась на скалу. Криво усмехнувшись, Покровский схватил её сзади за шею, и его движение было ещё более стремительным, чем то, которое позволило женщине застать его врасплох несколько секунд назад.
— Сдохни, сука! — прошипел Покровский, изо всей силы сжав пальцы.
Женщина конвульсивно задёргалась, а затем обмякла. Взгляд у неё остекленел, изо рта показалась капля крови. Отшвырнув труп, Покровский бросился на улицу, куда успели выбежать остальные заложники.
Он увидел их несущимися во весь опор к высокому зданию, больше всего походившему на храм. Вероятно, там находились вооружённые люди. Покровский вскинул винтовку и дважды прицельно выстрелил. Обе женщины кувырнулись вперёд, словно натолкнувшись на невидимую преграду. Мальчик с девочкой остановились, не понимая, что произошло. Потом они увидели Покровского. Он помахал им, не опуская оружие. Затем пошёл вперёд. Дети не двигались. Похоже, они не могли решить, что делать: убегать или дожидаться его.
Справа из дома появились двое мужчин и замерли на пороге. Покровский ускорил шаг. До детей оставалось метров двадцать. Если он не побегут… Только бы не побежали! Вот, так, молодцы, стойте на месте!
Кто-то из мужчин издал резкий возглас. Покровский не разобрал слов и перешёл на бег. Через несколько секунд он схватил за руку мальчика и с облегчением перевёл дух.
— Иди сюда! — велел он девочке.
Та медленно подошла.
— Сейчас мы вернёмся… Нет, зайдём вон туда, — передумал Покровский, указав стволом на один из ближайших домов-кубов. — Там кто-нибудь есть?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Уверена?
Она пожала плечами.
— Ладно, — Покровский нервно огляделся. Вокруг собирались люди. Некоторые, увидев человека с оружием, куда-то побежали. Нужно было срочно найти укрытие, чтобы вести переговоры в относительной безопасности. — Пошли! — скомандовал Покровский и потащил мальчика к распахнутой двери. — Иди сюда! — бросил он девочке.
Через несколько секунд все трое оказались в доме. Внутри было пусто — отсутсвовали даже стулья. Видимо, это помещение не использовалось.
— На пол! — приказал, Покровский, подтолкнув мальчика.
Девочка поспешно опустилась рядом с ним, поджав колени.
Покровский прикрыл дверь, с досадой обнаружив, что замка на ней нет. Ладно, как-нибудь обойдёмся. Если сюда решат ворваться, никакие запоры не помогут.
Покровский осторожно выглянул в окно. К дому быстро направлялись семь человек во главе со священником, на груди которого виднелось распятие.
«Должно быть, это и есть пресловутый пастор Винсенто, — решил Покровский. — Что ж, ты-то мне и нужен».
— Стоять! — крикнул он.
Процессия замерла.
— Мне нужен человек, которого привела Хэлен! Немедленно! Кто меня проводит к нему?
— Меня зовут Винсенто, — проговорил священник, поднимая руку совсем, как школьник. — Я тебя провожу.
«Быстро сдались!» — усмехнулся Покровский.
— Заходи! — крикнул он и, отворив дверь, отошёл подальше. — Поговорим!
Глава 76
Энергия проходила через Макса беспрерывным потоком, в котором слилась мощь миллиардов звёзд, упавших в чёрную дыру, располагавшуюся на другом конце вселенной. Это был неисчерпаемый источник, вечный двигатель, сила которого сейчас находилась в руках обычного человека. Трудно было не почувствовать себя богом, но Макс помнил, что у него есть дела поважнее. Он работал, сосредоточив все ресурсы своего организма на том, чтобы удержать энергетический поток под контролем и направить его в нужное русло.
Ограничения, наложенные ксенами, были сняты, и теперь Макс управлялся с материей почти так же легко, как гончар — с глиной. Он мог бы вылепить даже свой собственный мир, но ему было нужно другое. Он вкачивал энергию белой дыры в защитные изображения пустыни Наска, активируя древнее изобретение искримнян, чтобы превратить Землю в убежище для всех, кто откажется от братоубийственной войны.
Супертрансактор походил на фантастическое существо — он беспрерывно менял свой облик и находился в постоянном движении. Из него появлялись сотни манипуляторов самого разного размера и тут же исчезали или сменялись другими. Время от времени выдвигались и расцветали контейнеры с органической материей, которая с огромной скоростью преображалась, воспроизводила себя и тут же отмирала. Макс не успевал следить за всеми изменениям трансактора. Впрочем, в этом не было необходимости, поскольку артефакт лишь помогал изменять пространство и управлять энергией, а потому не нуждался в особом контроле.
Макс был полностью сосредоточен и не замечал того, что происходило вокруг. Поэтому он не видел, как открылись двери лифта, и из них вышел отец Винсенто, бледный и перепуганный. А за ним — Анатолий Покровский с лазерной винтовкой в руке и бластером на поясе. На его бронескафе виднелись радужные разводы — следы термического воздействия. Толкнув священника в спину, Покровский сделал пару шагов вперёд и огляделся. Увидев оцепеневшую при виде него Хэлен, он поднял оружие и выстрелил, почти не целясь. Женщину отбросило к стене, и она обмякла, как тряпичная кукла.