Выбрать главу

— Я что-то об этом слышал, — заметил я.

— Оскар и несколько его знакомых всерьез увлеклись этой затеей, но когда он начал наводить справки, выяснилось, что некоторые обстоятельства не устраивав ют их компанию. Возможно, они решили, что и сами управятся с этим делом, где-нибудь поближе к дому Оскара — где у него хорошие связи в гражданской и военной среде, особенно в последней. К тому времени у них собралась уже довольно большая группа заинтересованных лиц, в том числе такие акулы международного масштаба, для которых «О’Херн Инк» — мелкая разменная монета. Они встали у руля, причем, как ни странно, Оскар не возражал; ему даже льстила связь с такими важными особами. Поменялся и подход к делу: речь уже не шла о мирном демократическом отделении. К югу от границы сильны революционные традиции. Вот они и решили, что еще один военный путч вряд ли заставит вмешаться большие страны, вроде Соединенных Штатов... Над чем вы смеетесь?

— Простите. Просто вспомнил, как в шутку предложил Рамону новую страну, где мужчины будут мужчинами, а женщины — женщинами. Я еще удивился, почему он так странно отреагировал... Где же они это задумали? В Баха?

— Да, в южной Баха Калифорния. Они собираются окрестить ее Республикой Кортеса. Считают, что пока это остается исключительно внутренним делом, никто, кроме мексиканцев, не станет оспаривать у них отдаленный конец ничем не примечательного полуострова, на тысячу миль врезавшийся в Тихий океан. На самом деле, места здесь весьма живописные, но мало кто об этом знает.

— «Сенктуэри корпорейшн», — задумчиво пробормотал я.

— Они уверены, что мир катится в преисподнюю, — продолжала Кларисса, — и спешат обзавестись убежищем, в котором будет установлен особый порядок для избранных, особых людей. Но это потом. Сначала местные жители поднимут освободительное восстание, ведомые, естественно, человеком демократических убеждений, великим вождем своего народа — генералом Эрнандо Диасом.

— Звучит не слишком убедительно, — заметил я. — Даже располагая ручным генералом, которого поддержит часть армии, трудно рассчитывать захватить часть Мексики и удержаться в ней с помощью военной силы.

— Не просто военной силы, Мэтт, — возразила она. — Во-первых, у Мексики сейчас имеются внутренние проблемы и помимо Баха. Армия по уши увязла на континенте, в Сьерра Мадрес. Во-вторых, в деле участвуют богатые и влиятельные люди. Как только разразится это «народное восстание», на помощь ему придут высокооплачиваемые советники, из числа тех военных специалистов, которые появляются везде, где пахнет деньгами. «Друзья» щедро помогут народу оружием — оно уже загружено на суда...

— Вы по-прежнему говорите о военной силе, — возразил я. — Видал я эти марионеточные революции и знаю мексиканцев. Генерал Диас со своими недовольными и наемниками вряд ли добьется большего успеха, чем наши ребята в Заливе Свиней, а уж их-то, если помните, поддерживала как нельзя более солидная фирма.

— Вы не учитываете обстоятельств, — терпеливо настаивала она. — Возможно, с военной точки зрения это так, но вы забываете о влиятельных финансистах, друзьях Оскара. Когда политики в Мехико соберутся сокрушить изменника-генерала и его новоявленную Республику Кортеса, выяснится, что они не способны ничего предпринять. Поставки не будут прибывать, связь окажется прерванной, грузовики и поезда не смогут тронуться с места, корабли не выйдут в море... Не думайте, что это невозможно. Эти люди и подвластные им транснациональные компании запросто могут задушить экономику небольшой страны. Достаточно взяться за дело сообща, а тут они едины.

— Мексика не такая уж маленькая страна. Тем не менее, согласен, куча заплывших жиром магнатов, в упоении собственным могуществом, вполне способна вообразить, что им это удастся. И принести немало вреда, прежде чем их остановят. Но есть одно слабое место. Если они и вправду задумали представить происходящее в виде доморощенной революции, им не обойтись без этого мексиканского генерала. Достаточно кому-нибудь ликвидировать Эрнандо Диаса, и их планам придет конец. Разве что они рискнут пойти на откровенный разбой и силой захватить часть территории суверенного государства, чего Штаты в непосредственной близости от своих границ скорее всего не потерпят, несмотря на вьетнамскую аллергию к вооруженному вмешательству. — Я сделал паузу. Кларисса молчала.

— Поэтому вы и наняли этого Эрнимана и отправляли его сюда? — спросил я.

Вопрос ее нисколько не смутил.

— Грубо действуешь, Мэтт, — рассмеялась она. — Тебе не удалось застигнуть меня врасплох. Какая мне разница, как называются эти места: Баха Калифорния Сур или Эль Республика де Кортес? Если ты считаешь, что мне настолько хочется насолить мужу...

— Нечто в этом роде, — сказал я. — Сдается мне, супружеская жизнь у вас складывается не лучшим образом, не знаю уж почему.

— Это правда, — откровенно признала она. — Я была глупой маленькой девочкой — вернее, большой девочкой — и мне польстило внимание сильного удачливого мужчины, которого, как мне казалось, нимало не интересуют мои деньги, в отличие от многих других, усердно скалящих зубы и разыгрывающих из себя Ромео... Но одно дело разочароваться в супруге, и совсем другое, нанять профессионального убийцу. Так твой друг Солана-Руис считает, что этот бандит работает на меня?