Благодаря ви, Ейми Ейнхорн и Боб Милър, мои скъпи издатели. За мен е висока чест, че „Каравал“ стана част от семейството на „Флатайън“. Ейми, благодаря ти за целия допълнителен труд, който вложи в тази книга, особено докато Сара беше в отпуск по майчинство. Нека благодаря също на Каролин Блийк, задето се включи и винаги бе толкова усмихната.
Искрена благодарност на всички в „Макмилан“, които работиха по тази книга. Благодаря ви, Дейвид Лот, Дона Нецел, Лиз Каталано,
Винсънт Станли, Брена Франзита, Марлена Битнър, Патриша Кейв, Лиз Кийнън и Моли Фонсека.
Ерин Фицсимънс и Рей Шапел, благодаря ви за магията, която добавихте към книгата с илюстрациите и великолепния дизайн на корицата. На Рис Дейвис благодаря, че съживи моя измислен свят с удивителната си карта на Каравала.
Благодаря на Поя Шабациан, моята филмова представителка, задето намери дом на „Каравал“ в „Туентиет Сенчъри Фокс“. Благодаря на Кира Голдбърг, че хареса „Каравал“ толкова, та да й даде дом в „Туентиет Сенчъри Фокс“ — щастлива съм, че книгата ми попадна в нейните ръце. Благодаря ти, Нина Джейкъбсън, задето повярва в книгата ми достатъчно, че да я продуцираш. Благодаря и на теб, Карл Остин, за включването ти въпреки краткото предизвестие и направи най-вълнуващия ден в живота ми още по-вълнуващ.
Благодаря на всички във феноменалната „Бент Ейджънси“ и най-вече на Виктория Лоуис, задето отговори на безкрайните ми въпроси и без съмнение е свършила още куп неща, за които аз дори не подозирам. Моли Кер Хоун, благодаря ти от сърце, че намери прекрасен дом на книгата ми в Обединеното кралство.
Все още не мога да повярвам, че „Каравал“ ще бъде публикувана по целия свят, а благодарността ми не знае граници. Дълбока признателност към всички мои вторични агенти, скаути и чуждестранни издатели — „Ново Консейто“ (Бразилия), „Бард“ (България), „Буки“ (Китай), „Егмонт“ (Чехия), „Баяр“ (Франция), WSOY (Финландия), „Пайпър“ (Германия), „Либри“ (Унгария), „Ноура“ (Индонезия), „Мискал“ (Израел), „Либри“ (Италия), „Кино Букс“ (Япония), „Сам&Паркърс“ (Корея), „Лютинг-Сийтхоф“ (Холандия), „Ашхог“ (Норвегия), „Знак“ (Полша), „Презенка“ (Португалия), „Едитура“ (Румъния), „Атрикус-Азбука“ (Русия), „Планета“ (Испания), „Фейсис“ (Тайван) „Доган-Егмонт“ (Турция), „Ходър& Стотън“ (Великобритания). Благодаря на всички ви, че инвестирахте в тази книга и направихте чудото възможно.
В основата си „Каравал“ е книга за сестри и не бих могла да я напиша, ако самата аз нямах прекрасна сестра. Алисън Мурс, благодаря ти, задето си моята най-добра приятелка и винаги си вярвала, че един ден ще ме публикуват, без значение колко невъзможно изглеждаше това и колко често губех вяра.
Матю Гарбър, мой щедри братко, по когото винаги съм се равнявала — благодаря ти за прекрасните съвети във връзка с трудните решения за тази книга. Ти беше до мен, когато нямаше с кого другиго да поговоря, и винаги знаеше какво да кажеш.
На Мат Мурс, моя търпелив зет, благодаря за прекрасните авторски снимки и за фантастичния уебсайт, който създаде за мен. (Ричард JI. Прес, благодаря, че ми позволи да използвам книжарницата ти.)
Стейси Лий, скъпа приятелка и безценен критик. Мисля, че ни е било писано да станем приятелки. Благодаря ти, че ми помогна да реша какво да правя със суровата идея за романа, че четеше черновите за рекордно време, за всички разговори по телефона относно замислените промени, задето бе неизменно до мен при всичките ми спадове и възходи.
Искам също да благодаря на ранните си читатели. Моника Бустаманте Уагнър, благодаря ти за готовността да четеш този роман отново и отново и че ме накара да преработя онова писмо. Елизабет Бригс, благодаря ти за всичко, което научих от теб за писането. Благодарна съм и на Питч Уорс, задето ни събра. Благодаря на Аванда Ролофс, че четеше черновите ми и търпеше безкрайните ми въпроси. Джесика Тейлър, благодаря ти, че беше до мен в най-трудния момент и за вълнението ти, когато ти споделих идеята си за този роман. Джули Дао, благодаря ти, че ми зае очите си, когато имах нужда от нов поглед върху книгата. Специални благодарности на Анита Мам, Ида Олсен и Ейми Липски за споделените впечатления.
Бет Хампсън, когато се чувствах безсилна в преследването на мечта, която ми се струваше непостижима, ти ме насърчаваше и ми вдъхваше увереност в собствените ми сили. Порша Хопкинс, благодаря ти, че предложи да прочетеш моя книга, ако напиша такава, и че рискува с преподавател, който никога не е преподавал.
На щедрите и талантливи писатели, които бяха така добри да прочетат нередактираната версия на този роман и да напишат прекрасни отзиви за него, благодаря — Сабаа Тахир, Джоди Медоус, Кирстен Уайт, Рене Адиех, Стейси Лий, Мари Руткоски и Макензи Лий.