Выбрать главу

Пауэлл подошел к массивной двери, ведущей из подвала в вестибюль, и взялся за ручку. Теперь все будет зависеть только от его актерских данных, плюс фактор внезапности. Конечно, они сообразят, и быстро. Но речь и не идет о том, чтобы их обмануть. Речь идет лишь о том, чтобы они сообразили не до, а после того, как он окажется на улице.

Пауэлл толкнул дверь.

Один из оперативников - здоровенный малый, в рукопашной такого, пожалуй, не одолеть - стоял к нему спиной, облокотившись о перила лестницы. Второй прислонился к дверце лифта, его лицо было видно Пауэллу в профиль. Шатаясь, Пауэлл шагнул прямо к нему, икнул и ухватил его за рукав.

- Ребята, - промычал Пауэлл заплетающимсяязыком, - хорошие ребята. Во-от кто даст сигаретку старине Джо...

Парень вырвал рукав из цепких пальцев и растерянно уставился на пьяницу.

- Эй, что ты... - неуверенно начал он. - Иди-ка отсюда... Майк!

ГромилаМайк отреагировал молниеносно. Он молча взял Пауэлла за шиворот, развернул и подтолкнул к входной двери. Пьянчужка вывалился на тротуар, шагнул на проезжую часть, увернулся от мчавшегося прямо на него грузовика и скрылся за большим фургоном. Сорвав робу и берет, Пауэлл бросил их на крышу фургона, нырнулв ближайшее кафе, быстро, но не суетливо прошагал через обеденный зал, вышел через кухню во двор и на соседнюю улицу.

Он получил передышку. Может быть, совсем крохотную, может быть, всего на несколько минут, но он сделал это.

Джордан Пауэлл глубоко вздохнул и всем сердцем, до глубины души пожалел, что не вытащил ни одной сигареты из пачки, оставленной для старины Джо.

3.

24 августа 1987 года.

14.23 и далее.

Пауэлл уселся на скамейку в чахлом подобиипарка недалеко от Мэдисон-авеню, откуда хорошо просматривалась улица в обоих направлениях. Желание закурить несколько притупилось, хотя и вызвало в памяти его многочисленные и безуспешные попытки бросить. Немного виски попало на брюки, распростравнявшие в душном неподвижном воздухе аромат дорогого "Джека Даниэльса". Ничего, это выветрится через минуту. Теперь главное Майами. Как можно скорее попасть в Майами. Конечно, они контролируют аэропорт, но вряд ли очень тщательно. Им и в голову не может прийти, что чудом избежав одной мышеловки, он тут же ринется в другую - аэропорт. Сейчас они частым гребнем станут прочесывать Нью-Йорк, шерстить всех его знакомых, малознакомых, деловых партнеров и даже девушек, с которыми он виделся не более одного раза, искать любые зацепки, справедливо полагая, что ему выгодно на какое-то время затеряться в четырнадцатимиллионном городе. Да, в аэропорту его ждут менее всего, но как добраться туда? Угнать машину? Это ненужный риск, лучше взять такси. Они доберутся до таксиста, но будет уже слишком поздно... Надеюсь, что поздно, мысленно поправился Пауэлл.

Машина подвернулась быстро. Таксист - русский эмигрант - в нескольких выразительно исковерканных английских словах объяснил спешащему бизнесмену, что довезет его до аэропорта за двойной счетчик. Устраиваясь на заднем сиденье, Пауэлл усмехнулся про себя. Нравы далекой родины в конце концов окончательно разложат этот загнивающий капитализм.

Как это часто бывает, духота притянула грозу. Быстро стемнело, молнии заметались в дожде, но дышать легче не стало. Сквозь треск разрядов по рации в такси передавали сообщение о розыске опасного преступника. Перечислялись приметы, обещалось вознаграждение. Быстро сработали, отметил Пауэлл. Взялись за дело всерьез.

Таксист не обратил на передачу ни малейшего внимания, а может, просто не понял ее из-за ограниченности английского лексикона. По прибытии на место Пауэлл расплатился и вышел из машины.

У многочисленных стеклянных дверей аэропорта не было никого из тех, кого ему приходилось опасаться, он понял это сразу. Пауэлл вошел в здание. Вряд ли их здесь много, но уж по одному у каждой регистрационной стойки наверняка. Но Пауэлл и не собирался просто покупать билет, регистрироваться... Он посмотрел на светящееся электронное табло объявлений. Майами - ближайший рейс через двадцать минут. Нужно попасть именно на этот самолет, другого для него не будет. Какие еще рейсы указаны? Индианаполис... Нэшвилл... Мемфис -через час. Подойдет.

Пауэлл направился к кассам и осведомился относительно свободных мест на рейс Нью-Йорк - Мемфис.

- К сожалению, только туристский класс, сэр, - сказала девушка, окинув оценивающим взглядом его костюм и золотую "Омегу".

Пауэлл вздохнул.

- Что ж, придется лететь туристским. Дела, увы... Они не хотят ждать! - он улыбнулся и получил ответную дежурную улыбку.

- Ваше имя, сэр?

- Джордан Пауэлл.

Он отошел от кассы, пряча билет в карман. Через несколько минут им станет известно , что Джордан Пауэлл приобрел билет туристского класса до Мемфиса (кстати, съевший остаток его жалкой наличности). Сначала они будут ошарашены такой беспримерной наглостью, потом поймут, что он что-то задумал, ибо вряд ли примут его за полного идиота. Тем не менее мемфисский рейс им придется контролировать особенно тщательно - у них просто не будет иного выхода. А значит, внимание к другим рейсам ослабнет, и среди них - к рейсу на Майами. Что бы сделал на их месте он сам, Джордан Пауэлл? Вызвал бы подкрепление? Оно вполне успеет к мемфисскому рейсу, но он к тому времени уже улетит в Майами. Если улетит... Закрыл бы аэропорт, отменил все полеты? К счастью, это не в их власти, да и будь это возможно, они не стали бы оплачивать такие убытки из-за Джордана Пауэлла. Они уверены в себе. Они знают, что им так или иначе удастся схватить его. Что ж, попробуем их переубедить.

Пауэлл остановился в нескольких шагах от толпы пассажиров возле стойки, где шла регистрация билетов на Майами. Небрежно прислонился к колонне (проходивший полицейский окинул его подозрительным взглядом) и рассеянно осмотрел зал. Так, два тихо переговаривающихся бизнесмена... Шумная семья туристов... Влюбленная парочка... Не то. А вот этот хмурый мужчина лет сорока с небольшим чемоданом, что стоит несколько поодаль... Он, кажется, летит один. Такили иначе, времени на поиски кого-то другого нет.

Небрежной походкой Пауэлл подошел к мужчине, осклабился и хлопнул его по плечу.

- Джек! - в его голосе слышалась неподдельная радость. - Старина! Черт возьми, сколько лет, сколько зим! Бог мой, сколько же мы не виделись, а? Лет десять? Черт, как я рад! Никак не ожидал тебя здесь увидеть. Иду, смотрю - да это же старина Джек Осмонд!

Одинокий пассажир смотрел на Пауэлла в полнейшем изумлении.

- Простите, сэр, - осторожно сказал он, отстраняясь. - Вы ошиблись.

- Ошибся! Еще чего! - захохотал Пауэлл. - Не валяй дурака, Джек! Я Том, Том Робинсон!

- Извините, - произнес мужчина уже раздраженно, - вы ошибаетесь.

Пауэлл умело изобразил сомнение.

- Вы - Джек Осмонд из Миннеаполиса, не так ли?

- Ничего похожего, сэр. Мое имя Йэн Андервуд, я всю жизнь прожил в Нью-Йорке и никогда не бывал в Миннеаполисе.

Сомнение на лице Пауэлла сменилось огорчением.

- Прошу у вас прощения, сэр. Вы так похожи на моего старого приятеля, что я... Да, теперь я вижу, что ошибся. Еще раз извините, сэр.

- Ничего, ничего, - вежливо-равнодушно сказал пассажир и отвернулся.

Джордан Пауэлл медленно пошел прочь, еще раз оглянулся, словно недоумевая, как он мог так обознаться. Когда толпа скрыла Андервуда, Пауэлл быстро поднялся в радиотрансляционную и заказал объявление, выложив последние два доллара.

Мелодичный голос из динамиков прозвучал почти сразу.

- Мистера Йэна Андервуда, вылетающего в Майами, просят срочно подняться в бар сектора "А" на втором этаже. Мистер Йэн Андервуд, вас ожидают...