Среди духов и богов карельского списка Агрикола упоминает Хиттаванина – божество, повелевающее зайцами.[22] Образ Хиттаванина из карельского списка Агриколы волновал умы ученых и переводчиков разных стран уже со второй половины XVI века, и, конечно, появлялись разные предположения и трактовки образа этого божества. Финский ученый и священник Кристиан Эрик Ленквист (1761–1808), который занимался изучением традиций и верований финнов, предположил, что Хиттаванин – божество женского пола, преследующее и загоняющее зайцев, как охотничья собака. Эту мысль поддержал и другой исследователь – пастор, литератор, фольклорист Кристфрид Ганандер (1741–1790), автор первого исследования карельского и финского фольклора, опубликованного под названием «Mythologia Fennica» или «Финская мифология» в 1789 году.
Элиас Лённрот, хорошо знавший труды своих предшественников – собирателей и исследователей фольклора, – имел на этот счет свою версию. Он увидел схожее звучание в словах Хиттаванин и Хиттолайнен. Хитто – одно из названий нечистой силы, одно из параллельных имен Хийси, которое употребляется в связке Хийси Хитто. Во фрагменте руны, приведенной в главе о Хийси, как раз встречается это сочетание.
Известный финский фольклорист Карл Крон (1863–1933) также поддержал идею Лённрота о связи Хиттаванина и нечистой силы. Он заметил, что в заговорах о добыче лесного зверя, в том числе зайцев, призывают на помощь нечистую силу Хитто/Хийси, называя ее разными именами:
Все духи, которые здесь упоминаются: Хийси, Ютас, Перкеле – могут быть заменены понятием «черт, бес, нечистая, иная сила». Карл Крон, подтверждая слова Элиаса Лённрота, неслучайно приводит в пример этот заговор с упоминанием Хийси и добычи в виде зайцев. Вывод напрашивается сам собой: Хиттаванин и Хитто – родственные слова. Однако позже Крон пришел к альтернативной идее, что в основе этого образа лежит культ святого Хубертуса, или Губерта Льежского, – покровителя охотников, католического святого, который жил в период с 650 по 727 год. Далее эта теория не получила распространения, и ученые вернулись к идее, что Хиттаванин – нечистая сила и связан с Хийси.
Исследователь дохристианских религиозных верований и мифологических представлений финно-угорских народов, известный финский этнограф-финноугровед Уно Харва (1882–1949) поддержал идею, что Хиттаванин из списка Агриколы действительно в родстве с нечистой силой Хитто/Хийси. По мнению же исследователя Мартти Хаавио, эта версия недостаточно обоснована. Сам он проводил параллели с образом католического святого Вита.
Хиттаванин, эскиз – Hittavanin, käsipiiruš
Легенда о святом Вите повествует о благородном и смелом ребенке, который умер мученической смертью в 12-летнем возрасте из-за отказа поклоняться языческим богам. К святому Виту обращались, когда болели эпилепсией, при ранениях, глазных болезнях, укусах змей или бешеных животных. Святой Вит является покровителем молодых людей, танцоров, актеров, виноделов, трактирщиков, аптекарей, кузнецов, пивоваров, шахтеров и даже покровителем проспавших. В Ингерманландии он был известен как покровитель крупного рогатого скота. Часто святого Вита изображали с таким неожиданным атрибутом, как загнанный заяц, потому что этого святого также называли и покровителем охотников.
Хиттаванин, эскиз – Hittavanin, käsipiiruš
Однако, по мнению Мартти Хаавио, святой Вит стал популярен в северных землях благодаря другому факту: он покровительствовал производителям дегтя. Это сыграло большую роль в распространении знаний о Вите, поскольку деготь в северные земли вывозился голландскими и немецкими купцами через своеобразный «дегтярный центр» Выборг и оттуда он попадал к карелам и другим северным народам. Миссионеры также использовали торговые пути, распространяя учения о христианских святых. Постепенно знания о святом Вите проникли в северные земли.
Позже, по созвучию имен, Вит превратился в Хитто и «сроднился» с Хийси. В книге «Карельские боги» Мартти Хаавио проводит лингвистический анализ и показывает, что имя святого Вита постепенно изменялось в народной культуре: vit – fit-hit. Это происходило постепенно: в немецких землях Вит трансформировался в Фитт, а в устах карелов – в Хитт. Такую тенденцию можно проследить и в именах собственных: имя Филипп у карелов звучит как Хилиппа, Хиппа; Феодор становится Хуотари, Хотари и так далее.
22
Праздники и будни = Pyhät da arret: карельский народный календарь / О. Огнева, А. Конкка; Российская академия наук, Карельский научный центр, Институт языка, литературы и истории. Изд. 2-е, исп., доп. Петрозаводск: Версо, 2013.