«Тяни, тяни время!»
— Во вторник.
— Не годится, мистер Аллен — это почти через неделю.
— Повторюсь: на этой неделе у меня назначены встречи по всей стране…
— А мне нужно расследовать убийство, и вы весьма заинтересовали следствие. То есть если бы Альгар опознал вас с уверенностью, у меня прямо сейчас имелся бы ордер на ваш арест. Но принимая во внимание обстоятельства, даю вам, начиная с завтрашнего утра, двое суток, чтобы явиться ко мне в участок. И если в пятницу, к девяти утра, вас не будет, то у меня и в самом деле окажется ордер на ваш арест. Ясно?
— Да. Вполне.
— И еще: на опознании вам может потребоваться адвокат. Просто так, на всякий случай.
И детектив повесил трубку. Снова ложусь на гостиничную кровать, меня охватывает ужас. Затем вскакиваю, хватаю телефон, собираясь позвонить в справочную Оулд-Гринвича в Коннектикут, чтобы выяснить домашний номер Эдварда Петерсона на Прибрежной дороге. Но тут же спохватываюсь: если Джерри дважды посылал своих шестерок грабить дом, отчаянно пытаясь разыскать улики, то наверняка он смог поставить телефон на прослушивание.
Так что есть только один способ сделать всё как следует за двое суток, а значит…
Вместо вдовы Петерсона звоню Лиззи. Как только жена поднимает трубку, говорю:
— Лиззи, у меня очень серьезные неприятности…
— А, понимаю, — рассеянно произносит жена.
— Ты в порядке?
— Э-э… ну конечно. Но… я сейчас занята.
— Как это — занята?! У меня беда!
— Это значит, — шепчет Лиззи, — что говорить мне нельзя.
В желудке все переворачивается:
— О боже…
— Мне пора…
— Он у тебя, да?!
— Перезвони завтра.
— Джерри с тобой, так?
— Да.
— Отлично.
— Положись на меня, — шепчет Лиззи.
И вешает трубку.
На рассвете я уже летел в Майами. Перед посадкой отключил телефон. В ближайшие двадцать четыре часа я должен быть недоступен, неуследим…
В Ла-Гуардии заказал на дневной рейс два обратных билета до Нассау, через Майами, затем арендовал автомобиль. До Оулд-Гринвича добрался к десяти. Проезжая по главной улице, Саут-Бич-авеню, пригнул голову — на случай, если в городе окажется детектив Флинн… или если улицу перейдет Марти Альгар из ресторана при «Хъятт-Редженси».
Десять часов. Если мой безумный план сработает, то Мэг Петерсон должна быть еще дома. И если вдова мне не поверит, то выбора не останется: придется бежать. Ведь если я действительно появлюсь на опознании, то отправлюсь оттуда прямиком в камеру.
На Прибрежной дороге свернул вправо. На полпути к дому Петерсона мимо проехал «форд-эксплорер», направляющийся в город. Через секунду дошло: за рулем машины сидела Мэг Петерсон. Ударив по тормозам, немедленно развернул автомобиль на сто восемьдесят градусов.
Одно какое-то ужасное мгновение мне казалось, что «эксплорер» я упустил. Но тут же увидел, как автомобиль сворачивает в переулок. Проехав на красный, смог нагнать вдову, как раз когда ее машина выехала на дорогу среди домов, называющуюся Парк-авеню. Затем «форд» пересек узкую улочку и въехал в паркинг, расположенный за банком. Я добрался до места как раз в тот момент, когда Мэг Петерсон выбиралась из салона автомобиля. Женщина выглядела измученной, невыспавшейся. Завизжали тормоза, и я выскочил из автомобиля.
— Миссис Петерсон?! — крикнул я. Женщина обернулась и с презрением оглядела меня.
— Если вы из журналистов, то я не хочу с вами говорить, — сердито сообщила она.
Я подошел, подняв обе руки и стараясь своим видом успокоить ее:
— Поверьте, миссис Петерсон: я — вовсе не журналист.
— Ну да, тот ублюдок из «Пост» так же врал.
— Мы встречались раньше.
— Никогда в жизни вас не видела.
— В декабре прошлого года, рано утром перед вашим домом, помните? Я — Нед Аллен. Когда-то работал в журнале «Компу-Уорлд», вы еще застали меня спящим за рулем автомобиля…
— Да-да, припоминаю. Тед говорил, что вы охотились за ним из-за какого-то рекламного разворота… и что он решил выручить вас, после того, как оказалось, что от этой сделки зависела ваша работа.
— Верно. Ваш муж поступил очень благородно, когда…
— Чушь собачья. Тед никогда, ни разу в жизни никому не помогал. За пару последних недель я вдоволь наговорилась с копами, журналистами, адвокатами, и прежде всего со своими перепуганными и расстроенными детьми. Так что разговорами я сыта по горло.