Выбрать главу

«Как же тебе удалось к ним приблизиться и наблюдать невозбранно?»

Хорошо почувствовалась пауза перед очередным ответом. Похоже, что Тилиус сомневался: стоит ли открываться перед человеком до определённого предела? Но, видать, вспомнил, кто его спас, и пустился в откровения:

«Вообще-то я никогда прежде с двуногими не общался. Хотя знаю о вас невероятно много. Потому что живу долго, очень долго. А всё потому, что я особенный. Подобных среди вас называют и’третами. О первой моей способности ты знаешь уже: возможность ментального общения. Второе умение – это просматривать любые события на поверхности воды «отстранённым взглядом». Недалеко получается, максимум около километра. Ну и третье… Пусть это умение останется для тебя тайной».

Труммер не решился настаивать, потому что и так догадался об умении кита телепортироваться в толще океана. Умение, конечно, поражало, ибо подобное могли творить только дэмы да редкие легендарные герои. Но сам факт, что среди разумных жителей океана обитают вот такие уникумы, поражал ещё больше. Если память Полю не изменяла, то о подобном чуде даже дэмы не знали. А может, и знали? Просто не распространяли эти знания среди людей?

Ну и в мыслях человек не скрывал своего восторга:

«Великолепно! Даже не верится, что удалось встретить такого вот собрата по разуму! Да и коллегу в некотором роде. Потому что я сам а’перв, с умениями поощера. Мне удаётся снимать усталость с любого разумного существа, порой взбадривая его при этом до такой степени, что ускоряется регенерация повреждённых тканей. В некотором роде…»

Признаваться, что он своими воздействиями может обессилить существо до смерти, да ещё и подобрать забранную энергию для своих нужд, Труммер не спешил. Правда, ушлый, опытный кит своему двуногому коллеге явно не поверил:

«Такого не бывает. Раз ты умеешь лечить – значит, ты целитель, то есть уже е’втор как минимум. Ну и само понятие «снятие усталости» весьма отличается от придания бодрости. Вот и получается, что ты уже и’трет».

Чтобы не спорить на эту тему, Поль постарался конкретизировать другие важные аспекты:

«Если ты умеешь наблюдать за поверхностью отстранённым взглядом, то как же ты попался охотникам жабокряков?»

«По собственной глупости! – досадуя, признался Тилиус. – Возомнил себя слишком умным и бессмертным. Пара косаток, что меня сопровождали, отправились на мелководье для охоты, а замену им я не дождался. Впал в транс наблюдения. А там небольшое течение, которое я не учёл. Вот меня и приподняло почти к самой поверхности. Вот там на меня и набросились эти уроды, когда я наблюдал совсем иной участок океана… А-а! Тошно вспоминать!..»

Человек выказал вначале сочувствие, а потом осторожно удивился:

«Неужели нельзя этих жабокряков уничтожить вместе с их плавучими островами? Вы вон какие огромные, а косатки – зубастые. Если нападать дружно? Да организованно?..»

«Пробовали. Ничего не получается! – уже с немалым раздражением и даже с озлобленностью продолжил Тилиус. – Эти твари, конечно, гибнут, но их много. Очень много! И под водой они могут находиться минут десять, при этом держась цепко одной рукой за воткнувшийся гарпун, а второй рукой орудуя неустанно кинжалом. А когда в атаку пошли большие соединения косаток, чужаки применили своё страшное оружие. То самое, которым они взрывали ваши большие корабли».

Информированный кит. Почти всё знает. Ещё и подсматривать умеет. Оставалось только выяснить, насколько эффективно и конкретно он провёл свою разведку. И захочет ли он делиться собранными сведениями? Может, его благодарность за спасение не простирается настолько далеко?

Но попробовать стоило:

«Меня дэмы направили договариваться с жабокряками, – начал Поль с упоминания о своей миссии. – Или отыскать простой способ их уничтожения. Без результатов я не имею права возвращаться. А ты многое подсмотрел… Не поделишься со мной результатами своих наблюдений?»

Ожидая ответ, он выбрался из воды в катер, вытерся насухо и стал одеваться. Общению образовавшееся расстояние не помешало.

«К собственному разочарованию, не так уж многое я увидел. Понял ещё меньше, всё остальное – пока только мои догадки и предположения. Но даже ими я с тобой поделюсь, только при одном условии…»

«Любое! – искренне пообещал поощер. Но тут же уточнил: – Если это в моих силах и возможностях!»

«Пообещай, что о нашем разговоре и о моих умениях ты не единым словом не проболтаешься дэмам!»

«Обещаю! – покладисто согласился Поль. Опять-таки с небольшими оговорками: – Если ты такой умный долгожитель, то наверняка знаешь, что властелины ДОМА легко отличают правду ото лжи. Соврать им нельзя, что-нибудь скрыть от них – практически нереально. А с меня потребуют подробный отчёт, если вернусь… – Он вспомнил, как его может пытать Азнара Ревельдайна в постели, и после вздоха добавил: – Очень, ну очень подробный отчёт. И если она уловит какие-то недоговорённости, то мне мало не покажется».