ПРИМЕРЫ НАДПИСЕЙ
Финикийская часть двуязычных надписей, начертанных на полуколоннах, обнаруженных на Мальте
В XVII веке были найдены две полуколонны, хотя их точное происхождение неизвестно. Каждая из них была высотой 1,05 м и имела форму колонны с утолщением в виде луковицы, украшенной у основания гирляндой из листьев аканта и покоящейся на кубическом постаменте. На одной из сторон колонны была выгравирована двуязычная надпись на греческом и финикийском языках. Если судить по характеру греческой надписи, обе они относились ко II веку. В XVIII столетии монументы были разделены, когда один из них, ныне хранящийся в Лувре, был преподнесен в дар Франции в благодарность за расшифровку финикийского языка Ж.-Ж. Бартелеми.
Пуническая чаешь надписи, обнаруженной в Пирги:
1. L 'dnn lMlqrt B'l Sr 'š ndr — Нашему господу Милькарту, покровителю Тира, подношение
2. 'bdk ‘bd' sr w'hy 'sršmr — (от) твоего раба Абдозира (слуга Озириса) и его брата Озиршамара (Озирис его защищал)
3. šn bn 'sršmr bn 'bd'sr k šm' (оба) сыновья Озиршамара, сына Абдозира, да благословит он их, если услышал их голоса.
Надпись, которую нашли в 1964 году в ходе раскопок этрусского святилища в Пирги (современная Санта Севера на побережье Тирренского моря), была начертана на трех золотых пластинах размером 9,2 х 19,3 см. Она состоит из текста на пуническом языке, выгравированном на одной из пластин, и текста на этрусском языке, выгравированном на двух других. Полного совпадения между текстами нет, что не позволяет отнести их к разряду двуязычных надписей. Исходя из палеографических критериев, ученые пришли к выводу, что текст был составлен приблизительно в 500-х годах. Все три пластины ныне хранятся в археологическом музее Вилла Джулия в Риме.
LRbt l'štrt 'šr qdš — Госпоже, Аштарт, священное место,
'z š p'l w'š ytn — которое сотворил и которое принес в дар
Tbry' Wlnš mlk 'l — Тефарий Велиан, царь в
Kyšry' byrh Zbn — Цере (Церветери), в месяце
Zbn (пожертвований)
Šmš bmtm 'bbt wbn — Sms как дар в храм (?) и он его построил,
Tw k 'štrt 'rš bdy — так как Аштарт его об этом попросила (?)
Imlky šnt šlš 3 by — в третий год своего правления в месяц,
Rh Krr bym qbr — Krr в день погребения
'lm wšnt lm'š 'lm — божества и годы подношения (?) божества
bbty šnt km hkkbm — в его святилище, (которых много) как этих
'l — звезд.
Надпись, в которой воспроизводится каноническая формулировка вотивных текстов тофетов, вырезана на стеле с так называемыми актротери-ями эллинистического типа. Фронтон, украшенный пальметтой, венчает ионическая капитель. Стоит обратить внимание на два ушка, изваянных на акротериях. Стела датируется периодом, предшествующим падению Карфагена (III—II века).
LRbt lTnt pn B’lw — Госпоже Тиннит пане Баал и
L’dn lB'1 Hmn 'š nd — господу Баал Хаммону все то, что посвятил
r 'zrb'l bn Hn' bn 'z — Гасдрубал, сын Ганнона, сын Гасдрубала,
rb 'l bn B'lytn k šm' — сын Баалиатона, потому что он услышал
Ql' tbrk' — ее голос. Да благословит она его.
Следует отметить, что гравировщик допустил ошибку, перепутав в конце четвертой строки айн (') из слова Šm с алеф (`).
Погребальная надпись, составленная по случаю кончины Шапота (ŠptJ, карфагенянина, умершего в Тире в III веке
Эта надпись была обнаружена в ходе подпольных раскопок (проводимых в регионе Тира), и ныне она хранится в частной коллекции. В ней говорится не только о смерти одного карфагенянина, чьи предки указаны по именам и соответствующим им титулам, форма ее букв свидетельствует также о том, что она была составлена карфагенским писцом.
Hmnsbt z s Spt bn Hnb'l bm Ml — Эта стела принадлежит Шапоту, сыну Ганнибала, сына Ми
Qrthls bn 'zrb'l h — картхиллеса, сына Гасдрубала
Špt bn Hn' hrb bn суффета, сына Ганнона рáба, сына
'dnb'l hrd — Гадонибаала рáба.
VIII.
ИСКУССТВА
В области искусства карфагеняне наследовали эклектизм своих финикийских предков, которые, оказавшись в точке слияния великих художественных течений (Египет, Месопотамия, Греция, Анатолия), с легкостью заимствовали отдельные элементы как у одних, так и у других. Но, не будучи пассивными созерцателями, они комбинировали формы и мотивы, создав самобытную эстетику, которую они распространяли в Греции и на западе Средиземноморья. Они были главными действующими лицами ориентального феномена, оказавшего между VIII и VII веками большое влияние на все Средиземноморье.