— Тим, я тут подумала… Вдруг Виктория начала всем подряд про это рассказывать? Все-таки нам, наверно, у кого-то надо спросить.
— Молли, миленькая! Робертсон со своими людьми ведь приезжали? Они все осмотрели и все вопросы, какие надо, задали.
— Да, но сам знаешь этих девиц, если ей что-то взбредет…
— Ладно, так и быть! Мы вот как сделаем: пойдем и скажем Грэму — уж он-то дока в этих вещах.
Доктор Грэм сидел с книгой на своей лоджии. Рассказывать начала Молли, но у нее выходило сбивчиво, и Тим взял инициативу в свои руки.
— Глупо довольно звучит, — сказал он извиняющимся тоном, — но, насколько я мог понять, девица вбила себе в голову, будто кто-то подложил яд в пузырек из-под… как там это лекарство… сера… что-то.
— Но с какой стати ей было вбивать это себе в голову? — спросил доктор Грэм. — Она что-то видела или слышала… иначе, почему она так подумала?
— Не знаю, — произнес Тим довольно беспомощно. — Пузырек был другой? Так, Молли?
— Нет, — сказала Молли. — Я так ее поняла, что это пузырек, на котором было написано: сере… севе..
— Серенит, — подсказал доктор. — Все верно. Хорошо известный препарат. Он принимал его регулярно.
— Виктория утверждает, что раньше никогда его там не видела.
— Никогда там не видела это лекарство? — переспросил Грэм резко. — Что она хотела этим сказать?
— Я могу только повторить ее слова. Она сказала, что на полочке в ванной комнате у него много чего стояло. Зубной порошок, аспирин, крем после бритья и… ох… в общем, она очень бойко все перечислила. Ведь она каждый день там убирает, волей-неволей запомнишь. Но этот серенит она впервые увидела только наутро после его смерти.
— Очень странно, — произнес доктор Грэм отрывисто. — Она уверена?
Его странный тон заставил супругов Кендалов пристально взглянуть на него. Они не ожидали от доктора Грэма такой реакции.
— Голос у нее был уверенный, — медленно проговорила Молли.
— Может быть, ей просто захотелось почувствовать себя важной персоной, — предположил Тим.
— Мы вот как сделаем: я сам с ней поговорю, — предложил доктор Грэм.
Виктория была явно довольна тем, что ее просят еще раз все рассказать.
— У меня ничего худого и в мыслях не было, — заявила она. — Я этот пузырек туда не приносила и не знаю, кто его принес.
— Но, по-вашему, принес кто-то посторонний? — спросил Грэм.
— Конечно, кто-то принес, раз его раньше там не было.
— Майор Пэлгрейв мог хранить его в ящике тумбочки или в чемодане.
Виктория решительно покачала головой.
— Не мог — если постоянно принимал это лекарство.
— Верно, — нехотя согласился Грэм. — Эти таблетки пьют несколько раз в день, Он при вас их когда-нибудь пил?
— Нет. Говорю же, я никогда этого лекарства у него не видела. Вот я и подумала — тут ведь шли разговоры, что это таблетки так на него подействовали… что он умер. Кровь, что ли, ему отравили? Ну я и подумала: кто-то мог ему яд подложить, какой-нибудь его враг.
— Глупости, милая моя, — строго сказал доктор. — Сущие глупости.
Виктория этого не ожидала.
— Вы хотите сказать, это и взаправду было лекарство, полезное лекарство? — спросила она с сомнением.
— Не просто полезное — необходимое лекарство. Поэтому не беспокойтесь, Виктория. С этим лекарством все в полном порядке. С такой болезнью, какая была у него, именно это и принимают.
— Уф, полегчало мне от ваших слов. — Виктория приветливо улыбнулась ему, сверкнув белыми зубами.
Но доктору Грэму отнюдь не полегчало. Смутное беспокойство, которое он ощущал, похоже, было отнюдь не беспочвенным.
Глава 8
Разговор с Эстер Уолтерс
— Все теперь тут не так, как раньше, — раздраженно сказал мистер Рефил своей секретарше, увидев, что к ним приближается мисс Марпл. — Шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на какую-нибудь старую клушу. Что, спрашивается, они забыли в Вест-Индии, старухи эти?
— Куда бы вы им посоветовали отправиться? — спросила Эстер Уолтерс.
— В Челтнем[33],— не задумываясь, ответил мистер Рефил. — Или в Борнмут[34]. Или в Торки[35], или в Лландриндод-Уэллс[36]. Выбор богатейший. Там имеется решительно все, что им требуется для полного счастья.
— В любом случае Вест-Индия большинству из них не по карману, — заметила Эстер. — Не у всех ведь такие возможности, как у вас.
35
Торки — приморский курорт с минеральными водами в графстве Девоншир на юго-западе Англии.