Выбрать главу

Кошка останавливается, смотрит на Карла и поднимает хвост. Ее глаза горят, как зажженные свечи. Потом она одним прыжком вскакивает на постамент и исчезает за вазой.

Ваза шатается. У Карлуши дух захватывает. Если это дурацкое животное опрокинет вазу, все кончено.

Ваза перестает качаться. Но буря за окном разгулялась. Одно из окон подозрительно хлопает. По-видимому, оно плохо закрыто.

Карл слышит, как стучит его сердце. Он хочет подбежать к окну и закрыть его, но в эту минуту оно с грохотом распахивается, и белые занавески летят по ветру.

Поздно! Этого нельзя было не услышать. Ну, конечно, из комнаты фрейлен Лизбет доносится шорох. Слышно, как ключ поворачивается в замке.

Карлуша прикрывает дверь. Он оставляет только крохотную щель для наблюдения. Фрейлен Лизбет в нижней юбке, с распущенными волосами выходит из своей комнаты. Она зажигает свет, подходит к окну и закрывает его. Сейчас она повернется и снова отправится спать. Тогда все спасено.

Но фрейлен Лизбет не сразу уходит в свою комнату. Она подозрительно оглядывается по сторонам, словно чует недоброе, и медленно идет дальше. Она проходит мимо двери уборной. Идет дальше. Коридор ярко освещен. Тетушка Мари не может вернуться незамеченной. Где она теперь?

Тетушка Мари была в это время в кабинете господина барона. Она выдвинула правый ящик письменного стола и вынула оттуда полную пригоршню конвертов. В ту же секунду она услышала шум распахнувшегося окна.

Она быстро закрыла ящик, подскочила к двери и прислушалась. Сквозь дверную щель ей было видно, что кто-то зажег в коридоре свет.

Тетушка Мари стиснула зубы. Кулаки ее сжались. Нервы, мускулы, все было напряжено. Она неподвижно стояла в темной комнате и прислушивалась к тому, что происходит в коридоре. Она различила шаги фрейлен Лизбет, которая подошла к кабинету и на секунду остановилась у самой двери.

Но и Карлуша увидел, что фрейлен Лизбет остановилась у дверей кабинета. Мгновенно решившись, он бесшумно, как кошка, за спиной фрейлен Лизбет проскользнул в уборную.

Фрейлен Лизбет все еще смотрит в другую сторону и не замечает его. Карлуша отворяет дверь уборной и тут же громко захлопывает ее, словно выходя оттуда.

Фрейлен Лизбет испуганно оборачивается.

— Ах, это ты! — говорит она. — Почему ты так шумишь, дрянной мальчишка? Еще господ разбудишь! Идиот! Сейчас же в кровать!

Карлуша спокойно выслушивает ее брань и возвращается к себе. Фрейлен Лизбет догоняет его и грубо толкает в спину. Но Карлуша не обижается: главное, что она снова гасит свет, идет к себе в комнату и запирает дверь. Так. Теперь тетушка Мари может спокойно вернуться.

Карлуша скорехонько залезает в кровать, закрывает глаза и притворяется, что спит. Но сердце его все же сильно бьется.

Дверь отворилась. Тетушка Мари вошла в комнату. Она зажгла свет. Карлуша услышал ее нежный шепот:

— Он и свет погасил! Умница. Глядите, он и машинку прикрыл корзиной! Молодец!

Карлушино сердце переполнено гордостью и счастьем. Но он крепко закрывает глаза.

Слышно, как тетушка Мари подходит к его кровати и растроганно шепчет:

— Он еще притворяется, что спит!

Она садится на край кровати.

— Он еще притворяется, что спит! — И она нагибается и целует мальчика.

— Тетушка Мари, — шепчет Карл, и щеки его горят. — Все-таки это было здорово!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Карлуша с утра начал поджидать свою маму. Он ждал ее весь день. И все последующие дни. Может быть, она придет именно сегодня? Каждый вечер он ложился в постель разочарованный и печальный. Опять ничего! Зато может быть завтра!.

Прежде Карлушу забавляло ездить с баронессой в автомобиле или просто гулять по улицам. Он все еще не отказался от мысли встретить своих прежних друзей. И кусочек свинца, завернутый в бумажку с адресом, он всегда держал наготове.

Но теперь Карл неохотно уходил из дома.

Он боялся, что мать придет как раз в его отсутствие. Вернувшись, он первым делом разыскивал тетушку Мари, чтобы спросить: «Была она?» Впрочем, ему даже незачем было спрашивать. Когда он, запыхавшись, врывался в кухню, тетушка Мари качала только головой. Карлуша облегченно вздыхал: значит, они не разминулись. В ожидании матери Карлуша стал собирать все шоколадные конфеты, которые давала ему «канарейка». Он делал вид, что держит конфету во рту и сосет ее. А на самом деле конфета уже преспокойно лежала в его кармане. Бывало, что Карлуше приходилось для вида брать конфету в рот. Потом он ее снова вынимал, хорошенько вытирал и присоединял к остальным.

«Маме не будет противно, если я подержу конфету немного во рту», думал он.

Карл ждал уже больше недели. И все же случилось так, что он чуть не прошел мимо своей матери, не узнав ее. Это произошло во вторник утром. Карлуша должен был отправиться с баронессой на прогулку. Он был очень расстроен, но делать нечего: надо ехать. Когда он стоял на кухне, собираясь в путь, его позвал в столовую господин Иоганн. Надо было взять с собой лишнюю коробку папирос для баронессы и пирамидон, на случай, если у нее заболит голова.

Карл оставил на подоконнике свою шапочку и пошел в комнаты. Открывая дверь в столовую, он услышал, как фрейлен Лизбет вошла в кухню и сказала:

— Фрау Мари, прачка пришла!

Но прачку Карлуша не видел, так как закрыл за собой дверь.

Прачка была в круглой шляпе, низко надвинутой на лоб. Из-под полей смотрели красивые серьезные глаза. На плечи был накинут полосатый платок, в руках она держала большую корзину.

— Добрый день! — тихо и скромно сказала прачка. Но в ее голосе слышалась еще какая-то другая, скрытая нотка.

У тетушки Мари, мешавшей ложкой суп, дрогнули брови. Она сразу узнала голос Гедвиги Бруннер, но повернулась к ней только спустя некоторое время и равнодушно сказала:

— А! Новая прачка? Ну, вы пришли очень некстати. Придется немного подождать. Я соберу кухонные полотенца.

Тетушка Мари еще несколько секунд орудовала кухонной ложкой, затем, сняла горшок с огня, вытерла руки и сказала:

— Я хочу дать вам немного своего белья за отдельную плату.

Она украдкой бросила на Гедвигу Бруннер быстрый взгляд.

— Пожалуйста, я возьму, — ответила та, не меняя выражения лица. Только веки ее слегка опустились, и это означало: «я готова».

— Сейчас принесу, — сказала тетушка Мари.

Проходя мимо прачки, она незаметно и крепко пожала ей руку.

Фрейлен Лизбет ничего не заметила. Она смотрела в бельевой ящик и выбрасывала из него на пол грязное белье.

Тетушка Мари быстрыми шагами вошла в свою комнату и закрыла дверь на задвижку. Потом она отперла шкаф, вытащила из-под белья пятнадцать конвертов и завернула их в грязное белье.

Гедвига Бруннер поставила на пол корзину и начала сортировать грязные полотенца и пыльные тряпки по отдельным жучкам.

Карлуша зашел в кухню. Он вернулся только за своей шапкой. «Бюик» стоял уже у подъезда, и баронесса была готова.

Карлуша видит прачку. Она стоит нагнувшись и считает белье. Видны только полосатый платок и синяя шляпа. Лица не видно. Карлу, в сущности, все равно. Какое ему дело до чужой прачки? Он надевает шапку и думает: «Как жалко, что надо уезжать! Может быть, мама придет именно сегодня!»

И Карлуша проходит мимо прачки. Он почти касается ее локтем.

Прачка вообще не замечает мальчика… Она смотрит на пол и занята бельем.

— Шестнадцать полотенец и двенадцать пыльных тряпок, — считает фрейлен Лизбет.

Карлуша уже открыл дверь в коридор и одной ногой переступил через порог. На секунду он останавливается, чтобы туже подтянуть ремешок под подбородком.