Мы прошли мимо пары мужчин, один из которых держал открытую бумажную карту и рассматривал ее. Я протянул руку и выхватил карту из его рук. Обручальное кольцо слетело с его руки, дважды щелкнуло и упало в канаву.
«Ночью было бы гораздо проще», — сказал я. Я решил покинуть ринг там, и мы продолжили путь. Пока мы шли, я рассматривал карту. Оно было на английском языке, и на нем был показан весь центр города, а также инструкции по транспорту до отдаленных районов. Как я и подозревал, мы шли в правильном направлении. Мы были
направился в другой район за пределами Старой Гаваны, под названием Мирамар.
«Я не понимаю, почему мы должны уклоняться от людей», — ворчал Пончик, пока мы шли. По северному побережью шло шоссе. Мы собирались добраться туда и проехать по шоссе на восток к другой лестнице. Похоже, там был тротуар. Если бы это было так, эта поездка была бы не такой плохой, как я думал изначально. «Одежда не причиняет нам вреда, когда бьет нас. Пока нас не сбила машина, я не понимаю, в чем проблема. И, честно говоря, я не думаю, что попасть под машину будет так уж плохо с нашей Конституцией».
«У нас уже есть сообщения о том, что люди получили ранения от движущихся предметов. Они обманывают, придавая вещам больше силы, чем им положено. Если бы мы действительно были на поверхности, и меня с моей статистикой сбила машина, я бы едва пошевелился. Машина будет уничтожена, но здесь это не так. Меня беспокоит цепная реакция». Я остановился, чтобы посмотреть, как мимо проезжает настоящий Ford Model T 1920-х годов. «Помнишь Железный клубок? Крушение одного маленького поезда все испортило».
«Да, Карл, но это было другое. Этих людей на самом деле здесь нет.
Только их одежда. Я предлагаю бросить большой камень на дорогу и покончить со всем этим. Мы ждем, пока в него врежется машина, что приведет к столкновению всех остальных машин, и через некоторое время дорога станет свободной, потому что все они разобьются в одном месте. Это будут просто странные светящиеся призраки, плавающие вокруг. И как только они преодолеют катастрофу, у них не будет ничего, что могло бы нам навредить. У вас все еще есть королевская колесница в вашем инвентаре. У нас была бы пустая дорога!»
«Если бы мы попытались использовать колесницу, мы бы оказались в тупике. Вы видите эти автобусы? Они повсюду. Блокпост не сможет получить все сразу».
Пончик драматично вздохнул. «Все эти прогулки очень вредны для моей шерсти».
Она сидела у меня на плече с тех пор, как мы покинули безопасную комнату.
Она продолжила. «Хотя мне здесь нравится. Это очень красиво, и мне нравится запах всех уличных торговцев едой. Я не знал, что будет так много людей, продающих вещи. Или так много туристов. Я думал, что страна закрыта».
«Это место — огромное туристическое направление», — сказал я. «Или это было так. Сюда было трудно попасть напрямую из США, но сюда постоянно приезжали люди со всего мира. Наверное, пляжи отличные.
«Ну, я думал, что это коммунистическая страна и такие вещи, как уличные торговцы и пляжи, не разрешены. Я думал, что на каждом углу будут танки, и люди в оливковой форме, стреляющие из ружей в небо, и парады, где все курят сигары, а дети ждут в очереди за единственным куском хлеба. А как насчет тех людей, которые едут на лодках во Флориду? У меня такое чувство, будто Команда А солгала мне».
«Мы не собираемся говорить о политике», — сказал я. «Мы здесь не поэтому. Ничего хорошего не бывает от разговоров о политике, особенно когда никто из нас не знает, о чем, черт возьми, мы говорим».
Пончик усмехнулся. «Карл, ты нюхал клей? Вы боксёры по уши в политике! Теперь мы спонсоры, и как бывший краулер номер один, мой долг…»
Она вдруг зашипела и выдохнула. Мимо прошла стая из трех или четырех уличных собак, выбежала на улицу, пересекла ее и направилась к уличному торговцу, торгующему сэндвичами с жареной яичницей и всем остальным. Собаки были частью иллюзии.
— В любом случае, — сказал я, меняя тему, — я думаю, что вы, возможно, правы насчет перекрытия дороги. Но если мы это сделаем, нам нужно быть очень осторожными с местом. Одно маленькое столкновение приведет к тому, что каждая машина, проезжающая мимо, начнет накапливаться, и вскоре это станет похоже на яму с поездами.
Это будет иметь каскадный эффект, и место крушения будет становиться все больше и больше».
«Это произойдет, нравится вам это или нет. Особенно, когда рядом Саманта. Карл, смотри! - сказал Пончик, указывая.