Выбрать главу

Все слизгалы убежали обратно в город. Я знал, что если бы это было во время настоящих Войн фракций, я мог бы зайти в меню своего военачальника и вернуть их в строй. Этого Пристли и несколько других авторов кулинарных книг, живших до меня, не знали о заклинании «Призывник».

Снаружи демонические птицы и летучие мыши продолжали градить, словно дождь. Пончик получал опыт за каждую смерть, будь то заколдованная птица или нет.

Мы прошли мимо вестибюля к лестнице.

— Нам нужно подняться по лестнице? — спросил Пончик, указывая на открытый лифт. — Почему бы нам не воспользоваться лифтом? Стены задрожали. «Монго боится лестницы».

“Вы с ума сошли?” — спросила Катя.

«Ну, ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь пробежать 30 с лишним этажей».

— Пончик, мы поднимаемся по лестнице, — сказал я. «Всем остерегайтесь мобов и ловушек».

Я выбил дверь на лестничную клетку, и она полетела. Все эти вещи были заперты, и я на мгновение задумался, как сестра Инес сюда попала.

Все было так жарко. Это было чудо, что все это место еще не было в огне. Бирюзовая краска в некоторых местах пузырилась.

«Нам нужна Элль с нами», — проворчал Пончик. «У нее есть заклинание тумана, которое сохраняет все прохладным».

Демон продолжал кричать. Стены грохотали. Таймер тикал все меньше и меньше.

*

За полчаса до конца мы дошли до двери на 32-й этаж.

Чем дальше мы поднимались, тем жарче становилось. Некоторые из нас начали нести экологический ущерб. Сестра Инес была здесь, через главную дверь и дальше по коридору. Это был верхний этаж обычных резиденций. Позади нас была служебная дверь, которая вела в другой коридор и лестничную клетку, которой жильцы обычно не пользовались.

Все, что здесь наверху, проходило через отдельную лестницу и

состоял из дорогих квартир-пентхаусов. Именно на вершине этого блока стоял демон.

— Все оставайтесь здесь, — сказал я. Я выбил служебную дверь и пошел по коридору в направлении, противоположном сестре Инес, к отдельной лестнице, ведущей мимо пентхаусов на крышу. Я вытащил из инвентаря свой последний автомат и поднялся на последний лестничный пролет. Я поставил маленького робота на пол перед дверью наружу. На пауке-автомате были обе стороны телепортационной ловушки. Он подходил к змее и натыкался на нее, запуская ловушку, но конец ловушки с якорем или маяком также находился на спине робота-паука, поэтому змея на самом деле никуда не уходила. Нам нужно было, чтобы он оставался на месте, хотя технически он все равно телепортировался бы. Это немедленно вырвало бы демона из панциря змеиного городского босса, позволив демону принять свою истинную форму.

Если бы нам абсолютно пришлось сделать это таким образом, это также вырвало бы его из-под контроля сестры Инес, хотя, чтобы сделать это правильно, нам нужно сначала убить монахиню. И Мордехай, и я боялись, что если мы не убьем ее до того, как демон будет освобожден, первое, что сделает могущественный демон, это отомстит и подожжет все здание, в котором мы все еще находимся внутри. Если бы он знал, что она мертва, а мы были теми, кто это сделал, он бы, надеюсь, хотя бы сделал паузу, прежде чем убить нас.

Я затаил дыхание и выбил дверь на крышу, открыв стоящую прямо там змею, все еще вертикальную, как флагшток, стреляющий вверх. Вокруг меня кружилась какофония птиц и летучих мышей.

Ничто меня не признало. Это было хорошо.

— Хорошо, — крикнул я автомату. У меня в инвентаре был кликер с дистанционным управлением. “Оставайся здесь. Как только я нажму, ты выйдешь и наткнешься на него! Понимать?”

Крошечный робот немного подпрыгнул.

Я повернулся и вернулся к остальным и обнаружил Ли На, прислонившуюся головой к двери.

«Робот настроен», — сказал я. — Я отправлю его туда, как только она умрет.

«Я слышу ее», — сказала Ли На. «Она поет».

«Больше поэзии», — выплюнул Пончик.

«Поэзия — отстой», — добавил Луис.

— Хорошо, — прошептала я, перебивая Саманту, прежде чем она призналась в еще большей любви к Луи. «Я, Луис, Ли Цзюнь и Баутиста собираемся войти. Остальные останутся здесь, если вы нам не понадобитесь».

«Почему только мальчики?» — потребовал Пончик.

«Потому что мы — капитаны палубы», — ответила Ли На, отстраняясь от двери. «Она в коридоре. Он пытается закончить бой, не навязывая карточную битву».

— Ха, — сказал Пончик, оглядываясь по сторонам. «Разве капитаны колод не самые сильные в отряде? Забавно, как это получилось».

«Все помнят трюк со сломанием пальцев на случай, если она вас очарует», — добавила Катя.