Выбрать главу

“Хороший мальчик! Молодец, Монго! Карл, помнишь, когда он был милым, крошечным, чавкающим в носу младенцем? — спросил Пончик. «Он был просто испуганным маленьким цыпленком. Казалось, это было только вчера».

«Это практически было вчера», — сказал я. «Загляните в меню своего питомца и посмотрите, получил ли он какие-нибудь новые способности».

Мгновение спустя Пончик ахнул. «Карл, Карл, у него теперь особая атака! Это называется Землетрясение! Это атака в прыжке! Каждый раз, когда он атакует в прыжке, есть небольшой шанс, что при приземлении он вызовет землетрясение, которое сбивает плохих парней с ног!»

Монго подпрыгивал от волнения, заставляя меня и Катю бежать. Он крутился по кругу, его длинный хвост кружился по хижине. Он взревел, долго и громко.

Господи, подумал я. Надеюсь, нам никогда не придется сражаться с кем-либо из его рода. Нам бы пиздец.

*

Перегрузочная станция была больше предыдущей. В вестибюле находился еще один универсальный магазин под названием «Боевые принадлежности Форда». Его окружала пара тренировочных гильдий — одна для длинных луков, а другая называлась «Только друиды». Рядом с гильдией друидов располагался магазин «Арби», где располагалась безопасная комната, а затем еще один магазин, специализирующийся на одежде для эльфов.

И наконец, как и обещал Баутиста, появился Клуб Отчаянных.

В отличие от массивного здания размером с блок с предыдущего уровня, здание здесь выглядело как крошечный дайв-бар с небольшой неоновой вывеской.

Имани сказала, что будет там после итогового эпизода, который состоится через пару часов. У нас было достаточно времени, чтобы поесть, открыть боксы для вентиляторов и вздремнуть. Мы смотрели шоу и отправлялись туда.

— Вы когда-нибудь были в «Арби»? — спросил я Катю, когда мы проходили через дверь.

«Нет», сказала она. “Я никогда не слышал об этом.”

Я понял, что почти ничего не знаю об этой женщине. «Я знаю, что ты из Исландии, но ты знал о российском метро. Вы много времени провели в России?»

«Я провел лето в Москве, когда был студентом, работал в Пушкинском театре. Это музей. Я провел много времени в отпуске в Европе.

Раз в два года мы совершаем студенческие поездки в Париж, а в другие годы — в Амстердам. Это единственное путешествие, которое я совершил за последнее время.

А ты? Вы когда-нибудь покидали Америку?

Я хмыкнул. «Я был за Полярным кругом. Однажды я поехал в Коста-Рику и погладил ленивца. Я почти поехал на Багамы, но не смог оторваться от работы. О, и я был в Канаде несколько раз. Но это были только Виктория и Ванкувер. Я очень хотел посетить Японию и Филиппины, но у меня не было такой возможности».

Бопка пристально посмотрел на нас из-за стойки. Мы заказали еду на вынос, и он дал нам ее в настоящих сумках Арби. Мы взяли еду и вернулись в личное пространство.

Внутри мы обнаружили Мордекая, сгорбившегося над алхимическим столом. Стол преобразился. Он был в три раза больше, чем был, когда я ранее вытащил его из инвентаря. Он состоял из нескольких рядов полок, теперь в нем были ящики и кран. Загорелся небольшой пожар

на одном конце стола нагревал стеклянный контейнер, наполненный черной бурлящей жидкостью. Вся мастерская воняла горелой резиной.

“Как это произошло?” — спросил я, подходя к столу. В стороне я заметил массивный лист бумаги, исписанный. Он вырос из доски для сухого стирания и намечал на листе линии поездов. Я вспомнил, как видел рулон, лежащий в углу его захламленного помещения.

«Вернись!» — огрызнулся Мордехай, не поднимая глаз. “Я почти закончил.

Вы его заразите».

«Он использовал два моих купона на улучшение стола на алхимическом столе»,

- сказал Пончик. «Ранее он спросил у меня разрешения. Итак, стол теперь третьего уровня». Она поморщилась. «Он не сказал мне, что делает бомбы-вонючки».

— Я сделаю еще хуже, если ты не уйдешь отсюда. Ешь свою еду. Я выйду через минуту.

Мы сели за кухонную стойку. Я познакомил Катю с фигурной картошкой фри. Она не была впечатлена.

Через несколько минут в комнату вошел с торжествующим видом Мордехай. Его лягушачьи лапки были полны предметов. Он остановился, оглядывая Катю с ног до головы. “Ты выглядишь иначе.”

полную версию книги