Карл: А что насчет Валтая? Я много думал об этом в последнее время.
Мордекай: Это что-то другое. Мозговые черви ничего не имитируют. Они захватывают свои настоящие тела. Валтайцы — это существа, называемые Гондии. Они реактивируют трупы, если входят в них в течение нескольких часов после смерти. Гондии может читать старые воспоминания и поддерживать работу тел на протяжении веков. Есть Охотники за интеллектом, которые делают то же самое, но тела почти сразу начинают гнить, и они вечно прыгают с тела на тело. Еще есть нечто, называемое Инфильтратор. Они гораздо более коварны.
Но ни одна из этих тварей не является такими оборотнями, как Мисс Джус Бокс.
Карл: Она не может быть слишком сильной. У нее всего лишь 17 уровень.
Мордехай: Это заблуждение. Обычные краулеры, которые становятся подменышами, могут перемещаться только раз в десять минут. Переключение передач по требованию — это навык, уникальный для этой расы. Она легко соответствует 15-му уровню навыка «Смена расы», и я готов поспорить, что каждая из этих проституток в городе такая же. Подменыш, способный так быстро переключаться, очень опасен. Помните, что в отличие от двойников, подменыши получают некоторые способности расы, которой они подражают.
По щелчку пальцев она может превратиться в горгону и поразить вас заклинанием окаменения, затем переключиться на каменную пращу, чтобы разбить ваше каменное тело в пыль, а затем превратиться в кузнечного огра, взять эту пыль и сжать ее до такой степени, что она превратится в горгону. это бриллиант. Все, прежде чем вы могли сказать
«Ой».
Карл: Может ли она превратиться в штормового гиганта или что-то в этом роде? Что-то вроде Грулла?
Мордехай: Нет. Есть массовые ограничения, но они далеко не такие строгие, как те, с которыми приходится иметь дело Кате. Есть много странных и сложных правил. Чем сильнее монстр, которому они подражают, тем ниже шанс оказаться в полной силе. Но есть еще много вещей, во которые она может превратиться и которые испортят вам день.
Карл: Итак, ты говоришь мне, что нужно быть вежливым с Juice Box.
Мордекай: Да. И все остальные проститутки. Будьте вежливы. И убедитесь, что все эти скрабы тоже это понимают. Особенно этот идиот Луис.
Я понял, что все смотрят на меня, и начал говорить.
«В этом квадранте могут быть и другие, но если они живы, то, вероятно, им просто очень плохо позвонили», — сказал я. — Так что, возможно, с этой крепостью имеем дело только мы. Я обеспокоенно взглянул на бармена-дромадера, который с интересом наблюдал за нами. Он был достаточно приятным парнем, в отличие от большинства других верблюдов. Он угостил Пончика и Монго лакомством, радостно поглаживая их по голове.
Монго был практически готов покинуть нас ради него. Однако следующая часть разговора включала в себя то, что верблюдам не понравилось бы. Нам пришлось уйти из зоны его слышимости.
«Но сначала нам всем предстоит совершить экскурсию по нашему личному пространству. Там нам будет удобнее поговорить.
«Это называется Королевский дворец принцессы Пончика!» Пончик добавил.
«Луи, смотри, это снова тот кот из телевизора», — сказал Фирас.
Я понял, что, хотя эти двое мужчин были пьяны в первый раз, когда мы их встретили, они в основном были рассудительны и осознавали свое окружение. За девять часов, прошедших с момента нашего последнего разговора, похоже, им удалось еще больше напиться. Моим первоначальным инстинктом было просто выкинуть их из Ноги, но я боялся, что они сделают что-нибудь еще глупее. Например, заставить город быть уничтоженным, как и предыдущий. Мне нужно было присматривать за ними, пока мы не выясним всю картину.
Карл: Мордекай, у меня закончились зелья лечения алкоголем. У вас есть вещи для большего?
Мордекай: Ты читаешь мои мысли. Я приготовлю порцию, когда мы войдем.
С помощью моего улучшенного стола я могу сделать версию, немного более мощную.
— Пойдем осмотрим космос, — сказал Луис, вставая. Juice Box со скрипом соскользнул с его объемистых коленей. «Мне всегда хотелось посмотреть, как живет другая половина».
— Я тоже, — сказал Джус Бокс, вскакивая.
— О, милый, — сказал Пончик. — Ты не так одет.
Джус Бокс погладил Пончика по голове. «Ты просто самое очаровательное существо, которое я когда-либо видел. Если хочешь, я могу превратиться в то, чем ты являешься, и показать тебе, как прекрасно провести время. Я никогда раньше не делал этого с членами королевской семьи. Бесплатно. Это было бы здорово для моего резюме. Ты что, длинношерстная собака?
Луис и Фирас рассмеялись.
Все волосы Пончика вылезли наружу. — Как ты меня только что назвал?