Выбрать главу

Заставив себя сделать глубокий вздох, Лисса с трудом смогла отвести от него взгляд, подошла к столу и поздоровалась с Фейт:

— Привет!

Фейт кивнула:

— Как здорово, что ты такая легкая на подъем. Это Келли, она будет работать с нами.

Лисса посмотрела на девушку, с которой была заочно знакома, хотя они ни разу не встречались. В отличие от Фейт, которая выглядела сногсшибательно, что бы она ни надела, Келли походила скорее на привлекательную соседскую девушку, со своими длинными прямыми темно-русыми волосами.

Она поприветствовала Лиссу теплой улыбкой:

— Привет!

— Рада познакомиться, — ответила Лисса.

— Мы можем найти где-нибудь тихий уголок, чтобы поговорить о предстоящем торжестве? — спросила Лисса, избегая встречаться взглядом с остальными за столом, хотя понимала, что все они смотрят на нее.

Фейт покачала головой.

— Представляешь, я забыла, что сегодня «дамский вечер», — сказала она и постучала пальцем по лбу.

— Да уж, — произнес Дэр со странными нотками в голосе.

— Поскольку здесь все равно что в зоопарке, то деталей нам не обсудить, — сказала Фейт. — Давайте просто насладимся вечером, а деловую встречу перенесем на другой день.

— Ура! Я за веселье! — воскликнула Келли и отсалютовала бутылкой пива. — Ты не против? — спросила она Лиссу.

Можно подумать, у нее был выбор.

Лисса кивнула:

— Пусть так. — Она выпьет и будет веселиться в компании полицейского, с которым ей безудержно хотелось заняться сексом каждый раз, когда он появлялся поблизости.

— Я могу купить всем выпивку, мне по пути в дамскую комнату, — предложила Келли, но компания отказалась, у всех еще было что выпить. — Лисса? — спросила Келли. — А тебе?

Все еще чувствуя на себе жаркий взгляд Дэра, Лисса кивнула:

— Мне бокал белого вина, спасибо.

— Да нет проблем. Следующий раз платишь ты. — Келли усмехнулась, встала со стула и пошла сквозь толпу с легкостью, которой Лисса могла только позавидовать.

— Ну так как, Лисса, присоединишься к нам? — спросил Дэр, вынудив ее смотреть ему в глаза. Он навалился на спинку стула, скрестив мускулистые руки на груди, с довольной улыбкой на губах.

— Где твои манеры? — спросила Фейт улыбаясь. — Да, Лисса, садись! — Она похлопала по свободному стулу, который Келли только что отставила в сторону.

Этот стул как раз оказался рядом с Дэром.

— Но я не могу сесть на место Келли.

— Садись, садись. Я схожу к Джо и попрошу у него еще один стул из подсобки, — заверил ее Сэм.

Немного удивленная тем, что полицейский, арестовавший Брайана, был с ней столь мил, Лисса улыбнулась:

— Спасибо.

Поскольку больше ничего не оставалось, она села на стул и оказалась зажатой между Фейт и Дэром.

Лисса подумала, что с Фейт она как-нибудь сладит, а вот Дэр оказался слишком близко, и жар от его тела пронизывал ее насквозь. От него пахло дорогим одеколоном, а Лисса еще в подростковом возрасте с подружками влюбилась в эти запахи.

— Так-то лучше, — произнесла Фейт, не подозревавшая о ее эмоциях. — Итак, на тот случай, если не все друг друга знают… Лисса, это доктор Алекса Коллинз. — Фейт указала на девушку с каштановыми волосами. — А это офицеры Сэм Марсден, Кара Хартли и Дэр Бэррон. Последний, кстати, приходится мне деверем: А это Лисса.

— Рада со всеми познакомиться, — вежливо произнесла она.

— Взаимно, — сказала Кара, пристально глядя на Лиссу поверх бутылки.

— А я счастлива оказаться в компании с нормальной женщиной, а не среди этих неандертальцев.

К счастью, ни Сэм, ни Дэр не заикнулись о том, откуда они знают Лиссу, и никто не упомянул имени Брайана.

— А теперь, когда с формальностями покончено, давайте поболтаем. Кстати, а о чем мы говорили? — спросила Фейт.

Темы сменяли одна другую, Дэр наклонился вперед и приблизился к Лиссе, не говоря ей ни слова, будто ждал, что она первая начнет беседу.

— Опять мы встретились впопыхах, — произнесла Лисса.

Дэр, чья голова находилась совсем близко от нее, весело усмехнулся:

— Опять. К чему бы это? Если честно, мне нравится вас видеть вне полицейского участка.

Его горячее дыхание обожгло ее ухо, и Лисса почувствовала, как ее захлестнули эмоции.

— Дэр, ты слышал, что Тесс просит щенка? — спросила Келли, не понимая, что прерывает их разговор.

— Рад, что это не мои проблемы, — ответил Дэр, и беседа перетекла в обсуждение домашних питомцев и того неотвратимого хаоса, который они оставляют в стенах большого особняка.