Выбрать главу

— Я хотела поблагодарить тебя за цветы.

— Я не посылал никаких цветов. — А зря, но было уже поздно.

— Ага… — Лисса покраснела, она не знала, что еще сказать. — Просто я подумала…

— Так ты сегодня получила цветы?

Она кивнула.

— А открытка там была?

— Нет, я потому и решила… — Лисса опустила взгляд.

Дэр с трудом подавил в себе приступ ревности.

— Я, конечно, должен был догадаться послать тебе букет, но… это не от меня. А ты не представляешь, от кого он может быть?

Лисса спрятала руки в карманы.

— Ни малейшего понятия. Пожалуй, позвоню завтра Милли, — сказала она, имея в виду владелицу флористического салона.

— Отличная мысль. А брат не мог прислать? — спросил Дэр в надежде на чудо.

— Без вариантов. Мы с ним сегодня общались тет-а-тет, и поверь мне, цветы для меня — это последнее, о чем он мог подумать.

— Мне жаль. — Дэр накрыл своей ладонью ее пальцы. Неудивительно, что ей пришлось рано уйти с работы и принимать обезболивающие. У него не было ни малейшего желания заставлять ее вспоминать все подробности ее удручающего разговора с братом. — Ну что, пойдем в дом? — предложил он.

— Пойдем. — Лисса сама открыла дверь, не дав ему возможности поухаживать. — А я не знала, что ты тоже будешь сегодня здесь, — сказала она, поднимаясь по ступеням к парадной двери. — Но я этому рада.

Дэр почувствовал себя увереннее и нажал на кнопку звонка.

— Приготовься, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

Дверь распахнулась, и на пороге их встретила его сводная сестра. Обняв себя руками за плечи, Тесс стояла, нетерпеливо переводя взгляд с одного на другую и нервно притопывая ножкой.

— Ну где вас носит? Я так проголодалась, а из-за того, что у нас гости, никто не дает мне поесть.

Лисса повела бровью, удивившись напористости сестренки Дэра.

— Ты, должно быть, Тесс. А я Лисса. Я много слышала о тебе, — сказала она.

— Да? И что ты слышала? Что-нибудь хорошее?

— Как насчет «рада с вами познакомиться»? — спросил Дэр, после чего положил руку на талию Лиссы и проводил ее в дом.

— Рада с вами познакомиться, — проворчала Тесс. — Трудно быть вежливой, когда у тебя желудок к позвоночнику прилип.

Лисса рассмеялась искренне и задорно.

— Мне знакомо это чувство. Я себя неважно чувствовала и заснула, когда пришла домой. Мне пришлось пропустить обед, да и для ужина уже поздновато, так что я, пожалуй, такая же голодная, как и ты.

Дэр нахмурился от ее признания. Лисса, похоже, и правда голодна. Тесс, конечно, прокормить было непросто, но она все время что-нибудь перекусывала.

— Тебе обязательно надо есть, чтобы быстрее поправиться.

— Дэр? Лисса? — Фейт зашла в прихожую и сразу обняла Лиссу. — Я так за тебя беспокоилась!

От такой искренней заботы Лисса чуть не расплакалась.

— Спасибо, со мной все в порядке. — Она сделала глубокий вдох и взяла себя в руки. — У меня была отличная сиделка.

— Если ты о моем брате, то верится с трудом, — раздался незнакомый голос.

Лисса попятилась и посмотрела на мужчину, который, судя по всему, был мужем Фейт и старшим из братьев Бэррон. Как и у Дэра, у него были карие глаза, а волосы, пожалуй, даже темнее. Она припомнила что-то из детства, кажется, он был хулиганом и рассекал по округе на мотоцикле.

— Ты, наверное, Итан. — Лисса сделала шаг навстречу. — Спасибо, что пригласили меня на ужин, — улыбнулась она.

— Друг Дэра и Фейт — мой друг, — ответил он.

— Аминь. Может, уже за стол сядем? — спросила Тесс, не скрывая своего раздражения.

— Мы все еще работаем над поведением, — объяснил Дэр.

Фейт кивнула:

— Только все без толку. Сколько бы мы ни старались, она все равно ведет себя как неандерталец. Пойдемте в столовую. — Фейт подтолкнула Тесс вперед.

Розалита, которая, как помнила Лисса, ухаживала за Фейт с самого детства, приготовила великолепного цыпленка. Лисса очень проголодалась и была рада вкусному угощению.

— Спасибо огромное, что пригласили меня, — поблагодарила она Фейт. — Вы правы, мне бы не хватило сил самой готовить ужин.

— У меня было сотрясение в прошлом году, так что я тебя понимаю, — приободрила Фейт.

— Правда? Как это произошло? — спросила Лисса.

Тесс громко кашлянула.

— А вы новая подружка Дэра?

Дэр зашипел на нее:

— Я тебя когда-нибудь пришибу!

— Тесс, прекрати! — одернул сестру Итан.

— Приносим извинения. Просто Тесс так неловко решила сменить тему, — объяснила Фейт. — Она не хочет говорить о том, как я получила сотрясение.