Лисса усмехнулась:
— Я думаю, что это зависит от того, в каких кругах ты вращаешься. Я так занята на работе, что у меня не остается времени на общение. — Тем более что те, с кем она общалась, находились за пределами этого города.
Фейт взяла чашку с кофе.
— Тесс и ее сестра Келли приехали прошлым летом. Никто не знал о ней, она была трудным ребенком, но с тех пор многое изменилось, — гордо заметила Фейт.
— А Итан? Как вы сошлись?
Глаза Фейт блеснули при упоминании о муже.
— У нас завязались отношения, когда я вернулась в город. Как раз перед тем, как появилась Тесс. Мы стали что-то вроде… не могу точно подобрать слова, ведь до этого у нас не было никаких отношений. Но у нас была связь… — Краска залила щеки Фейт.
О-о, тут попахивало пикантной историей, Лисса это точно знала. В один прекрасный день Лисса надеялась услышать ее целиком. Она уже разочаровалась в своей личной жизни, но если повезло кому-то другому, то вдруг и ее ждет счастье?
— Что ж, я рада за вас. Правда.
— Спасибо. — Фейт улыбнулась. — А как ты?
Лисса вздохнула, понимая, что ей придется раскрыть кое-какие карты.
— Особо рассказывать нечего. Я закончила университет Нью-Йорка, прожила там четыре года, получила степень, а потом вернулась домой и занялась семейным бизнесом.
— Это здорово, правда?
Лисса подумала немного и кивнула:
— Пожалуй. Мои родители уехали во Флориду, и я заняла их место. Мне нравится реставрировать старые здания, искать возможность сохранить их как историю и одновременно модернизировать.
— Отлично. — Взгляд Фейт скользнул вниз. — Кольца нет, значит, ты не замужем?
Лисса покачала головой:
— Нет, только не я… — Быть замужем значит доверять мужчине, который может разбить ей сердце, сломить ее дух и еще чего хуже.
Только не снова.
— Мне больше нравятся короткие любовные интрижки, — добавила она, зная, как странно это звучит.
Фейт повела бровью, но ничего не сказала.
Лисса тоже хранила молчание. Ей надоело, что постоянно приходится извиняться за свои желания и за то, кем она является. Может, из-за боязни совершить очередную ошибку Лисса была осторожной в отношениях с противоположным полом, что с того? Это не мешало ей наслаждаться жизнью и встречаться с мужчинами, оставаясь при этом в безопасности. Ей нравилось ни с кем не сближаться.
— Что ж, лишь бы ветер дул в твои паруса, — произнесла Фейт и посмотрела на нее таким проницательным взглядом, что Лисса смутилась. — Ты знаешь, до Итана я уже была замужем, — продолжила Фейт, застав Лиссу врасплох. — Этот парень был законченным эгоистом, он использовал связи моего отца и изменял мне, возможно, с первого дня.
Внезапное признание Фейт подтвердило догадку Лиссы, что Фейт понимает куда больше, чем кажется на первый взгляд.
— Мне жаль, — сказала Лисса, не упоминая о том, что уже прочитала эту историю в журнальной статье.
Фейт улыбнулась:
— Ничего. Это сделало меня сильнее, и потом я нашла Итана.
Лиссу восхитил такой подход.
— Мы болтаем так, словно и не было стольких лет разлуки! — восторженно проговорила Лисса, благодарная за то, что с течением времени ее подруга нисколько не изменилась.
— Я не удивлена. Я с нетерпением ждала нашей сегодняшней встречи. И рада, что работа в «Комитете» снова сплотит нас.
— Я тоже. Кстати, о «Комитете»… как ты заполучила кресло председателя? Нет, ты не подумай, я не имею ничего против. Мне намного сподручней работать со старой подругой, чем с какой-нибудь склочницей.
Лисса усмехнулась, а Фейт рассмеялась.
— Каролина Бреттон, президент «Комитета красоты», — клиент и давняя подруга моей матери. А «Комитет» уже много лет пытается войти в высший свет Серендипити. Каролина — умная женщина и прекрасно понимала, что Итан не станет открывать им двери в «клуб» только за красивые глаза. — Фейт сморщила нос, она явно презирала этих людей.
Зная прошлое братьев Бэррон, выросших в «неблагополучной» части города, Лисса все прекрасно понимала.
— Что заставило тебя поддаться на уговоры? Большие возможности?
Фейт вздохнула:
— Знаешь, я не уверена. Каролина была так добра ко мне, когда я затеяла свой бизнес. Она была одной из моих первых клиенток и рисковала не меньше моего, ведь я и сама не знала, что получится. — Она посмеялась над собственной шуткой. — И она оставалась рядом с моей матерью, хотя та, откровенно говоря, не заслуживала дружбы. — Фейт пожала плечами. — Надеюсь, что я все сделала правильно.
— А Итан? Как он относится к тому, что придется открыть дом для такой толпы? — спросила Лисса.