Выбрать главу

Момичето бе така изненадано от постъпката на майор Мередит, че за известно време не можеше да намери нито една от нужните й думи, за да му каже какво мисли за него. Той обаче я изпревари и заговори пръв.

— Не смятате ли, че би било по-разумно да запазите нежните си чувства към своята собствена класа и цвят на кожата.

Известно време Ориса не можа да разбере какво искаше да й каже. Когато смисълът на думите стигна до съзнанието й, тя загуби самообладание.

— Как смеете да ми говорите по този начин? — заговори тя с глас, пресекващ от ярост и възмущение. — Как смеете да правите такива предположения или заключения за подбудите на моите действия! Не е ваша работа какво правя. Но изглежда в характера ви е да се бъркате в живота на другите.

Спря само, за да поеме дълбоко въздух и продължи:

— Чувала съм какво се говори за вас, майор Мередит. Че се бъркате в неща, които не са ваша работа и не ви засягат. Че слухтите и се опитвате да всявате страх и да създавате неприятности.

По лицето на застаналия пред нея мъж се появи изненада, граничеща с изумление от начина, по който се осмеляваше да му говори. Ала за нея това вече нямаше значение.

— И когато откриете нещо нередно — продължи тя, — подлагате провинилите се на такъв тормоз, че те не могат да го издържат и някои посягат на живота си като нещастният Джералд Дюър.

— Какво искате да кажете? Откъде знаете всичко това?

В гласа на майора прозвуча неприкрито смайване.

— Искам да кажа, че ви мразя и презирам! След като ме обидихте по такъв непростим начин онази вечер, се опитвах да стоя настрана от вас. Но изглежда сте решили, че този път ще се месите в моя личен живот. Предупреждавам ви да ме оставите намира, майор Мередит! Единственото, което искам, е да ме оставите намира!

След като свърши яростния си монолог, тя се обърна и спокойно се отдалечи от него. Не затича, засрамена и унижена, както вечерта, когато я бе целунал, а вървеше твърдо и с високо вдигната глава.

Въпреки железния контрол, който си наложи, когато стигна до каютата и влезе вътре, цялата трепереше от гняв. Погледна лицето си в голямото огледало. На фона на червената вечерна рокля изпъкваше бялата й, с цвят на магнолия кожа.

По някакво странно стечение на обстоятелствата беше облечена със същата рокля, която носеше когато по стълбите на квартирата на Чарлз срещна майор Мередит. Може би тя й носеше нещастие, може би червеният цвят привличаше недоброжелателни погледи.

След няколко минути си каза, че единственото нещастие бе, че пътят й се кръстоса с този на майора. Как смееше да мисли такива неща за нея? Как бе посмял?

Същевременно с желязна неумолимост я глождеше подозрението, че не може и да очаква той да мисли за нея по друг начин. Винаги я заварваше в съмнителни ситуации. Спомни си как в ранната утрин тичаше към задния изход на офицерската квартира, облечена във вечерна рокля. Как ги завари в момента, когато под романтичната светлина на луната господин Махла държеше нежно ръката й.

При вида на ясно изразените им близо един до друг силуети майор Мередит и не би могъл да помисли нещо друго. Изведнъж си спомни думите на индиеца. Че това е карма… съдба, от която и да иска, не може да избяга!

„Но това е глупост — опита се да мисли по-прагматично Ориса. — Всички човешки същества имат свобода на волята и могат да направят с живота си това, което искат.“

Все пак познанията й в областта на будизма и една картина, представляваща Колелото на прераждането, изплуваха в съзнанието й в противовес на прагматизма. Нали стотици милиони вярваха в неизбежността на съдбата си, че не могат да направят нищо, за да я изменят.

Възможно ли беше всички те да грешат и единствени представителите на бялата раса да мислят правилно? Не беше ли обаче по-добре да зареже тези философствания и да помисли за господин Махла. Какво ли си бе помислил за арогантния начин, по който го накараха да напусне палубата за пътниците от първа класа. Дано да е бил достатъчно разумен, за да разбере, че гневът на майор Мередит е бил насочен не към него, а към нея. Не беше възможно индиецът с неговата природна интелигентност да не беше разбрал, че във взаимоотношенията им има нещо странно. Как иначе щеше да си обясни властното държание на майор Мередит и нейната пълна неподвижност и невъзможност да реагира и покаже, че той няма никакви права над нея.

Нещастна, все още сърдита и в същото време дълбоко потисната от това, което се бе случило преди малко, Ориса се съблече и легна. Дълго остана да лежи, а сънят бягаше от очите й. Страхуваше се, че господин Махла може да се обиди и да прекъсне уроците, които очакваше с такова нетърпение.