Выбрать главу

— Да се надяваме — каза докторът весело. После се обърна към майор Мередит. — Виждате ли какъв сръчен помощник си имам!

Ориса не искаше да ги дочака да приключат разговора и побърза да се прибере в каютата си. Когато се почувства сигурна в своето убежище, не успя да скрие усмивката си. За първи път виждаше майор Мередит така объркан!

Доктор Томпсън сигурно щеше да му разкаже с подробности защо е била долу, на палубата на трета класа. Той щеше да разбере, че неговите подозрения са абсурдни. И се надяваше, че ще се засрами.

Замисли се върху начина, по който реагира на неговата целувка. Всъщност реакция в истинския смисъл на думата изобщо нямаше. И тя не можеше да си обясни защо.

Все още стоеше права по средата на каютата, погълната от мислите за него, когато някой почука на вратата. Първоначално помисли, че не е чула добре. Но след секунди чукането се повтори.

Тя отвори вратата. Пред нея стоеше майор Мередит.

— Искам да говоря с вас — настоя той.

— Не! Много е късно… Освен това… — погледна тя красноречиво към съседната каюта, която се заемаше от генерала и лейди Критчли.

— И двамата са в малката дневна — отговори майорът, прочел мислите й, и продължи да настоява: — Знаете много добре, че трябва да поговорим.

— Няма какво да си кажем — възрази тя.

— Знаете, че не е така. Трябва да ви поднеса извиненията си. Ала едва сега разбрах, че индиецът е ваш учител по урду.

— Приемам извиненията ви. А сега… — опита се тя да затвори вратата.

Обаче майор Мередит протегна ръка и я задържа отворена.

— Думите ви не прозвучаха по начин, който да ме убеди, че сте приели извинението ми — укори я той, макар че в очите му проблеснаха весели искрици.

— Уморена съм и искам да си… легна. Не можете да стоите тук и да разговаряте с мен… по този начин.

— Не смятате ли, че малко сте закъснели да се притеснявате за репутацията си?

Момичето знаеше какво има предвид той. Да, беше й поднесъл извиненията си за недоразумението във връзка с господин Махла. Но продължаваше да тълкува по същия обиден начин, както и преди, посещението й при Чарлз.

— Моля ви, оставете ме намира! Не разбирате ли, че нямаме какво да си кажем. Съвсем нищо! — почти проплака тя.

— Сигурна ли сте?

— Абсолютно!

Не можеше да разбере как намери сили да изпълни решението, което бе взела, и да го отпрати колкото може по-бързо.

Майор Мередит сигурно щеше да каже още нещо, но отнякъде долетяха гласове. Той се обърна да види кой е и Ориса използва момента да затвори вратата колкото може по-бързо. Единственото, което той чу, бе шумът от превъртането на ключа.

От вътрешната страна на вратата Ориса спря и се ослуша. Разбра, че за момент той не помръдна от мястото, където стоеше. После до нея долетя шум от отдалечаващи се стъпки и тя успокоена седна на леглото.

Не можеше да му отрече достойнството, с което се извини за една от грешките, които бе допуснал. Така й се искаше обаче да би могла да му разкаже истината за посещението си в офицерската квартира на Чарлз.

„Той никога няма да научи истината“ — каза си тя наум и бе обзета от безкрайна тъга.

На другия ден от сутринта се появи попътен ветрец и параходът се понесе много по-бързо отколкото през последните четиридесет и осем часа.

— Трябва да пристигнем в Бомбай по разписание — каза генералът, когато след закуска Ориса доведе Нийл при баба му и дядо му да го видят.

Бе много горещо и тя бе облякла една от пъстрите муселинени рокли, които бе ушила сама само преди няколко дни. Младото момиче имаше самочувствие, че изглежда добре на ярката слънчева светлина.

— Сигурно нямате търпение да видите мъжа си, госпожо Лейн — отбеляза лейди Критчли.

— Да… Разбира се — смънка Ориса.

— Той ще ви посрещне, нали?

— Очаквам, че ще го видя на пристанището.

— Тъй като тогава ще сме много заети, да не забравим да ви благодарим предварително за всичко, което направихте за нашия внук. Той определено изглежда по-добре откакто вие започнахте да се грижите за него — каза жената на генерала.

— Благодаря ви — отговори Ориса, изненадана от изблика на толкова много чувства от въздържаната жена.

Тя хвана Нийл за ръка и двамата бавно тръгнаха към палубата, за да направят сутрешната си разходка. Тогава чу лейди Критчли да казва на съпруга си:

— Това е една много добре възпитана млада жена.

Ориса не можа да се въздържи и направи гримаса.

Жалко, че майор Мередит не можеше да чуе тази висока оценка. После с учудване си помисли каква ли би била реакцията на благородната аристократка, ако знаеше как арогантно се бе държал майорът с нея.

„Добре е, че хората не могат да четат мисли“ — мина й през ума. Опита се да пропъди майор Мередит от мислите си и да съсредоточи цялото си внимание върху малкото момченце.