— Вспоминай, что ты еще хочешь взять, — сказал он. Карми провела рукой по карману, где лежали бусы Руттула и стажерский ключ.
— Я все забрала, — ответила она.
— Тогда пошли.
С тех пор как Карми стала его любовницей, Смирол сводил ее по лестнице с такой осторожностью, будто она была беременна. И сейчас он не изменил этой привычке, вывел на двор, сказал: «Постой здесь» — и побежал на кухню к Неламе. Дела делами, а еда едой — Смирол вернулся с заметно пополневшим мешком.
— По коням, — сказал он, вытаскивая из-под лестницы лыжи. Он помог Карми встать на лыжи, пропустил ее вперед и в таком порядке они выехали за ворота замка.
— Далеко ли? — спросил у ворот коттари.
— На недельку, — крикнул Смирол, пробегая мимо. Отойдя на пол-лиги от замка, Карми оглянулась. В долине было темно; замок уже растворился в этой темноте.
«Темень сзади, темень впереди, — подумалось Карми. — Да и Рыжий что-то темнит. О небеса, что еще за напасть свалилась мне на голову?»
Смирол подошел, сминая снег лыжами.
— Так что случилось, Рыжий? — спросила она.
— Прилетели! — выдохнул он. — Руттуловы родичи прилетели!
Глава 11
Томас Кениг еще раз осмотрел предметы, найденные в отцовском глайдере. Какое-то домотканое тряпье, несколько крупных голубовато-зеленых кристаллов аквамарина и большая золотая с рубинами и изумрудами подвеска в форме цветка.
— Ты бродишь как привидение, — заметил Крамер-младший, укоризненно качая головой. — Чего ты изводишься? Найдется твой отец. Глайдер еще два месяца назад был в деле, это я тебе как технический эксперт говорю…
— Да слышал я, слышал, — кивнул Томас. — Нечего со мной как с маленьким.
— Ну и строили предки! — с воодушевлением продолжал Крамер. — Глайдер до сих пор на ходу. При их-то техническом уровне…
— Вэл, помолчи…
— А что? Глайдеру столько же лет, как мне или тебе… Томас раздраженно повернулся и ушел. Крамер-младший закрыл на ключ шкаф с «экспонатами из глайдера Кенига» и продолжил подготовку к высадке на планету. Крамер кривил душой, когда заверял Томаса в своей уверенности относительно того, что Эрих Кениг жив. У Крамера, как и у всех, кто разбирался в записях «черного ящика», не было сомнений в том, что последние три года Кениг в глайдере не появлялся — не было никаких признаков действия рабочего ключа, зато четко прослеживалась работа стажерского. Томасу об этом не говорили, но сформировалось мнение, что три года назад Эрих Кениг умер или погиб, передав глайдер кому-то из аборигенов.
Вторую высадку совершили в девяносто семи километрах от того озера, где был найден глайдер. Этот край был не таким пустынным: модуль опустился недалеко от огромного замка, окруженного довольно большим по здешним меркам городом. Посадка модуля произвела значительный переполох — на этой планете аэронавтики еще явно не знали.
— Какая древность! — проговорил Майкл Миу, командовавший в этой высадке, рассматривая город в бинокуляр. — Найдем ли мы с ними общий язык, а, Кениг?
Томас молчал.
— Договоримся как-нибудь, — улыбнулся пилот Георг Таллер. — Такие же люди, как мы, — две руки, две ноги, голова одна.
— В город пойдут Джиллис, Яновский и Герн, — не отводя глаз от бинокуляра, сказал Миу. — Приготовьтесь.
— Я бы тоже хотел пойти, — попросил Томас.
— Нет, — отрезал Майкл Миу.
— Какое у них тут вооружение? — спросил живо Яновский. — Не пристрелили бы с перепугу.
— Похоже, винтовку еще не изобрели…
«Выход в гости» назначили через два часа, в полдень, но задолго до этого местное население проявило неожиданную активность.
По покрытому толстым снежным ковром полю от города к модулю приближался лыжник.
— К нам гость, — предупредил Георг. — Готовьте угощение.
Лыжник оказался весьма отважным — подошел к модулю, снял лыжи, воткнул в сугроб, добавил туда и палку, на которую опирался.
Миу приказал открыть люк.
На экранах хорошо было видно, как пожаловавший в гости повернул на еле слышный шелест открываемого люка простецкое курносое лицо.
— Внушающая доверие физиономия, — одобрил посетителя Георг. — Послушайте, а может быть, мы недооцениваем эту планетку? Парень уж больно безбоязненно держится.
Посетитель и впрямь держался столь свободно, как будто встречать инопланетные корабли было для него повседневной обязанностью.
— О черт! — сообразил Миу. — Он может принять камеру санобработки за какую-то ловушку…
Но было уже поздно: посетитель скрылся за дверями камеры и вышел из нее через двенадцать минут с той же безмятежной, простодушной физиономией. Он снял свою вязаную шапочку, коротко поклонился и произнес несколько фраз, приветливо улыбаясь.
— Добрый день, — ответил Миу, рассудив, что посетитель здоровается.
Гость склонил голову к плечу и вопросительным тоном говорил еще несколько минут.
Миу не стал ни пожимать плечами, ни делать каких-нибудь других жестов, означающих непонимание на Земле, но неизвестно какое значение имеющих здесь. Миу просто сказал:
— Не понимаю!
Посетитель уставился на него, потом добродушно улыбнулся и проговорил несколько слов. Будь на его месте Миу, эти слова обозначали бы следующее: «Ну и как с вами разговаривать?»
Миу улыбнулся и пригласил гостя сесть. Тот глянул на кресло, кивнул и потянул с себя теплую куртку. Куртку принял из его рук Яновский и за неимением вешалки повесил ее на достаточно выдающийся из переборки замок мусоропровода.
Перед тем как сесть в кресло, гость ткнул себя пальцем в грудь, представляясь:
— Мангурре!
— Мангурре, — повторил Миу, указывая на гостя. — Миу, Георг, Томас, Деррик, Адам, Томас, — представил он всех.
— Томас? Томас? — повторил Мангурре, указывая на двух человек, носящих одно имя.
— Томас Джиллис, — сказал Миу чуть погодя, — Томас Кениг.
— Томас Кениг, — повторил Мангурре удовлетворенно.
Первый контакт… Первый контакт землян с цивилизацией, которая явно находится на более низком уровне, и вот на тебе, как он происходит!
Мангурре уютно сидел в кресле, пробовал предложенное угощение, пил кофе и развлекал хозяев приятной беседой. Ему будто и дела не было до того, что хозяева и он говорят на разных языках; он лукаво рассказывал какую-то длинную историю и закончил ее, столь выразительно вскинув брови, что Миу вежливо улыбнулся и в ответ рассказал анекдотический случай из своей практики. Тут пришел черед улыбаться Мангурре.
В это время все остальные делали вид, что не видят в визите Мангурре ничего чрезвычайного. Георг и Джиллис вели наружное наблюдение, Кениг, пользуясь случаем, разбирал на молекулы организм гостя, — разумеется, на дистанционном анализаторе и, разумеется, чтобы Мангурре этого не заметил. Герн занялся дешифратором.
И только Адам, который не придумал, чем бы ему заняться, присел к Миу и Мангурре и делал вид, что прислуживает за столом. Он полагал, что ему удается сдерживать свои эмоции, но его лицо так и сияло. Мангурре не обошел это юное сияние своим вниманием и любезно сказал ему что-то непонятное, но явно доброжелательное.
От обращенных к нему слов Адам и вовсе зарделся. Миу, кинув на своего стажера снисходительный взгляд, рассказал историю о том, как сам, когда-то столь же юный, в щенячьем восторге высказал приятелю отца свое восхищение ловкими, как ему показалось, маневрами глайдера. Его восхищение было воспринято как издевательство: глайдер, оказывается, барахлил и плохо слушался управления.
Мангурре вежливо улыбнулся. Он глянул на экран, где небо уже заметно потемнело, встал, проговорил несколько слов и протянул руку за курткой. Адам услужливо подал ее гостю. Мангурре проворно оделся, проговорил еще что-то, поклонился и повернулся к выходу. Миу открыл перед ним люк.
Мангурре степенно удалился. На снегу он встал на лыжи, взял в руку палку и бодро помчался в город.
— Приступим к анализу, — будничным голосом сказал Миу. — Каковы визуальные впечатления?
Визуальные впечатления были богатыми, но несколько однообразными. Все отметили, что Мангурре отнесся к земной технике без особого интереса. Все, за исключением Кенига.