Выбрать главу

“I languished in that awful dark cell,” he said. “I’ve no idea how long it went on, but I just seemed to fade into the darkness.”

One day he was summoned again. He assumed that he would be seeing Khalid Safwan, but this time there was a new face. He was informed that he would be released.

“I’d found out everything that had happened even before I left the building.” He paused for a moment. “From beginning to end,” he went on, “I heard every single detail about the flood.”

“The June War, you mean?”

“That’s right. May, June, even the fact that Khalid Safwan had been arrested.”

“What a time that must have been.”

“Just imagine, if you can, how it felt to me.”

“I think I can.”

“Our entire world had gone through the trauma of the June War; now it was emerging from the initial daze of defeat. I found the entire social arena abuzz with phantoms, tales, stories, rumors, and jokes. The general consensus was that we had been living through the biggest lie in our entire lives.”

“Do you agree with that?”

“Yes, I do, and with all the vigor used in the torture that had tried to tear me limb from limb. My beliefs in everything were completely shattered. I had the feeling that I’d lost everything.”

“Fair enough. By now though you’ve gone beyond that phase, haven’t you?”

“To a certain extent, yes. At least I can now raise some enthusiasm for the revolution’s heritage.”

“And how were things for Zaynab?”

“The same as for me. At first she had very little to say, then she clammed up for good. I can still vividly recall our first meeting after I was released. We embraced each other mechanically, and I told her bitterly that we would have to get to know each other all over again. We were both faced with an entirely new world and had to deal with it. She told me that, in such a scenario, she would be presenting herself to me as someone with no name or identity. I told her that I could now understand the full meaning of the phrase ‘in the eye of the storm,’ to which she replied that it would be much better for us if we acknowledged our own stupidity and learned how to deal with it, since it was the only thing we had left. When I told her that Hilmi Hamada had died in prison, she went very pale and spent a long time buried in her own thoughts. She told me that we were the ones who had killed him; not only him, but thousands like him. Although I didn’t really believe what I was saying, I replied that we were really the victims. After all, stupid people could be considered victims too, couldn’t they? Her reply came in an angrily sarcastic tone, to the effect that it all depended on quite how stupid people had actually been.

“And then, as you well know, everyone fell into the vortex. We were all assailed by various plans: plans for war, plans for peace. In such a stormy sea all solutions seemed like a far-off shore. But then there came that single ray of hope in the emergence of the fedayeen.”

“So you believe in them do you?”

“I’m in touch with them, yes. Actually I’m seriously thinking of joining them. Their importance doesn’t lie simply in the extraordinary things they’re doing; equally significant are the unique qualities they possess, as clearly shown by these events. They’re telling us that the Arabs are not the kind of people others think they are, nor indeed the kind of people they themselves think they are. If the Arabs really wanted it, they could perform wonders of courage. That’s what the fedayeen believe.”

“But does Zaynab agree with you?”

For a long time he said nothing. “Don’t you realize,” he eventually went on, “that there’s nothing between us any more? All we have left are memories of an old friendship.”

Needless to say, I was anticipating such a response, or something like it, since it corroborated all my own observations and deductions. Even so, I was astonished to hear him describe it that way. “Did it happen suddenly?” I asked.

“No, it didn’t,” he replied. “But it’s difficult to hide a corpse’s stench, even when you’ve buried it. There came the point, especially after we’d both graduated, when we had to think about getting married. I discussed it with her, keeping all my suppressed and bitter feelings to myself. For her part, she neither refused nor consented; better put, she wasn’t enthusiastic. I couldn’t fathom the reason why, but I had to accept the situation the way it was. After that, we only broached the topic on rare occasions and no longer felt the need to spend all our time together as we’d done in the past. We used to sit in Karnak Café acting like colleagues, not lovers. I can clearly remember that signs of this situation began to show themselves after our second term in prison, but they began to assume major proportions after the third. It was then that our personal relationship started to flag. It kept gradually falling apart until it died completely.”

“So it’s over then?”

“I don’t think so.…”

“Really?”

“We’re both sick. At least I am, and I know the reason why. She’s sick too. One day our love may be revived; otherwise it’ll die for good. At any rate, we’re still waiting, and that doesn’t bother either of us.”

So they’re both waiting. But then, who isn’t?

Zaynab Diyab

Zaynab was both vivacious and pleasant, a combination that drew me to her from the first. She had a wonderful wine-dark complexion, and her figure had bloomed sweetly and with a certain abandon; she looked both svelte and trim. She seemed well aware that I admired her fascinating personality; in fact that was what allowed us to get to know each other well and eventually to develop a really strong sense of friendship.

She had grown up in the same surroundings as Isma‘il; in the very same building, in fact.

Her father was a butcher, and her mother started out as a washerwoman before becoming a broker after a good deal of effort. She had a brother, who worked as a plumber, and two married sisters. As a result of her mother’s second job the family could afford some of life’s necessities; for Zaynab she was able to provide the bare minimum of clothing she needed. They were not prepared for the way Zaynab excelled in her school work, and it caused both surprise and problems. They could see no harm in allowing her to continue playing this game with education until some nice young man came along. That was why her mother did not welcome Isma‘il al-Shaykh at first. She thought he was a layabout and a distinct roadblock to the future progress of any pretty young girl. Truth to tell, Zaynab’s mother was the real power in the household. Her father worked hard all day for a few piasters and then proceeded to squander it all at the beer parlor. The standard result was a fierce family quarrel. The amazing thing was that her dissolute father was actually very good-looking; his austere face may have had hair sprouting from it and a mass of wrinkles to go with it, but his features were very handsome. It was from him that Zaynab had inherited her looks. Meanwhile, her virago of a mother was just as tough as any man.

The long-anticipated crisis had finally arrived when Zaynab was in secondary school. A chicken seller who was considered to be wealthy in the terms of this poor quarter came to ask for her hand. He was forty years old and a widower with three daughters. Zaynab’s mother welcomed the idea of him taking her away from the tenement courtyard and giving her a happy life of her own. However, Zaynab turned him down, and that made her mother very angry. It was Isma‘il and his family who had borne the brunt of that anger.

“You’ll be sorry!” she yelled at her daughter. “It’ll be too late, and then you’ll regret it.”

Even then the matter did not blow over quietly. The merchant spread a rumor that there was something going on between Zaynab and Isma‘il. This also raised a storm inside the courtyard, but Zaynab’s will was still strong enough to triumph. It also affected the way she behaved. In order to confront these unjust accusations head on, she decided to act in a very conservative fashion. If certain people decided to accuse her of being reactionary, then so be it; she did not care. Nor did her increasingly broad education change her demeanor in any way.