— Эй, вы, не надоело обниматься? — с наигранным возмущением бросает нам Майк. В несколько шагов оказывается рядом. — Может, снимете себе номер, бесстыдники? — Он втискивается на качели сбоку от меня так, что я оказываюсь зажата между ним и Логаном.
Не сговариваясь, мы втроём смеёмся. Только появившийся на крыльце Ридж хмурится и поочерёдно разглядывает наши лица, и нам становится всё смешнее.
— Вы — странные, знаете? — выносит он вердикт. — Но именно этим нравитесь мне всё сильнее.
— Поздравляю. Вот теперь ты в нас точно вляпался, — заявляет Логан, швыряя окурок в мокрую траву.
— Слушайте, вы вообще спать собираетесь? — Я только сейчас осознаю, который час. Вскакиваю с качелей. — Что? — Чувствую на себе выразительные взгляды и передёргиваю плечами. — У нас нет целой ночи. Скоро рассветёт.
— О, точно! Вот кого вы мне напоминаете! — Ридж радостно хлопает в ладоши. — Трёх мушкетёров и Миледи! Помните боевик Пола Андерсона с Эвансом, Йовович и Лерманом?
— И это мы — странные? — хмыкает Логан.
— Я серьёзно, — не унимается друг. — Там в начале есть сцена, когда они спускаются в хранилище Да Винчи за ключом, но Атос подозревает, что всё чересчур просто. И оказывается прав. Тогда Миледи бросается под пули, а потом как раз говорит эту фразу. Прямо как ты, — Ридж кивком указывает на меня. — Тебе подходит.
— Вообще-то, Миледи в Риверстоуне уже есть. Так называли маму Брэдли. Майк тебе рассказывал.
— Прости, — мрачнеет Ридж. — Я не подумал.
— Все нормально, — простодушно улыбается Логан, тоже поднимаясь с качелей. Бросает на Майка хитрый взгляд и подмигивает. Затем смотрит на меня: — Мама бы не возражала. Тем более, Ридж прав. Тебе подходит, зараза.
— Особенно по части бросаться под пули, — добавляет Майк, приближаясь ко мне и мягко обнимая за плечи. — Наша «одна за всех».
— И все за одну! — в один голос, смеясь, добавляют Ридж с Логаном.
— Пошли спать, мушкетёры.
Всё-таки хорошо, что своей истерикой я разбудила Брэдли. И что Майк отправил нас вдвоём разбираться на улицу. Пусть жизнь проще не стала, но мы откровенно поговорили, и сразу вернулись позабытые спокойствие и уверенность, которых так не хватало. Теперь я точно знаю, что не одна. У меня есть верные друзья, семья и, конечно, Майк, который по-прежнему меня любит.
Логан прав. Вместе мы обязательно сможем найти нужные ответы. Когда-нибудь.
========== Глава 19. Лиам ==========
22 июня 2015 года, Риверстоун, Альберта.
Решив, что беседовать с отцом стоит на свежую голову, я попросила Логана предупредить Дэниз, чтобы она возвращалась к родителям завтра без меня. То есть сегодня, учитывая, что посиделки закончились с рассветом. Но, как выяснилось, моя младшая сестра менять планы не пожелала — где-то раздобыла запасной ключ от нашей комнаты и пришла за мной.
Чтобы не разбудить Майка, я не стала пререкаться и покорно выползла из кровати. Кое-как умылась холодной водой, отчаянно пытаясь продрать слипающиеся веки. Впопыхах оделась в те же джинсы, рубашку и кроссовки, что и вчера. Затем, стараясь не налететь на что-нибудь в погруженной в полумрак комнате, торопливо рассовала по карманам кошелёк, документы и сотовый и вышла в коридор, где меня поджидала недовольная сестра. Хорошо хоть не с секундомером.
Я приготовилась высказать Дэниз всё, что думаю, на кухне за кофе, но, как оказалось, сестра спешит. Видите ли, в десять тридцать ей обязательно надо быть на лекции в Эдмонтоне, а перед этим успеть заехать домой, так что даже на кофе времени не оставалось.
— Заедем в «Тим Хортонс» по дороге, — то ли предлагает, то ли обещает Дэниз и семенит к входной в двери.
«Тим Хортонс» так «Тим Хортонс». Начинать бесполезный спор нет ни сил, ни желания.
В чём-то сестра права — не стоило менять планы и заставлять родителей мучиться в догадках. Поэтому, проглотив возмущение, я молча следую за ней до нового синего внедорожника, на капоте которого сверкают алмазами капли росы. Уточнять, не приобрёл ли Логан этот ренегейд на пару со своим джипом, чтобы подарить моей сестре, не собираюсь. Спрошу потом. Сейчас лучше спокойно подремать на пассажирском сидении хотя бы несколько минут — до закусочной.
Мимо шоссе по обе стороны проносятся, сливаясь в сплошную тёмно-зелёную стену, высокие кроны деревьев. Несмотря на относительно раннее утро красноватое солнце успело вылезти из-за горизонта и теперь лениво карабкается по голубому небу. Куда ни глянь — ни одной маломальской тучки. Но обольщаться не стоит. Канадское лето переменчиво, а уж здесь, у подножья Скалистых гор, — тем более.
В уютном и, как ни странно, довольно просторном салоне новенького внедорожника совсем не холодно. Но я продолжаю кутаться в мягкий клетчатый плед-накидку, упрямо пытаясь продлить иллюзию тёплой постели, откуда минут двадцать назад меня так немилосердно вытащила Дэниз.
— Значит, — спрашивает вдруг она, — ты окончательно помирилась с Брэдом?
— Я с ним и не ссорилась.
Дэниз насмешливо хмыкает. Ей явно приспичило скоротать и без того не длинный путь до города за разговором:
— По морде его тоже не ты вчера лупасила, да? Но, знаешь, я рада. Вы хотя бы помирились. Но ещё больше я рада, — сестра одаривает меня многозначительным взглядом, — что на самом деле вы не переспали. Не то чтобы я ревновала, но мысль о вас двоих на одной простыне меня не вдохновляла.
— Ты… — я резко сажусь на сидении. — Ты разве знала, что мы… — я никак не могу подобрать подходящее определение тому, что случилось тогда в отеле. — Про Сиэтл?
Дэниз вытаскивает из кармашка на груди открытую пачку с воткнутой в неё зажигалкой, ловко прикуривает, удерживая руль коленями, и запихивает сигареты обратно. Затем приоткрывает окошко, выпуская в него струйку густого дыма.
— Угу, — кивает она, сосредоточенно глядя на пустую дорогу.
— Логан рассказал?
— Лиам. В качестве объяснения, с какого бодуна Майк женится на Мишель.
Я судорожно глотаю слюну. Кажется, мне самой бы не помешала сейчас сигарета. Но Дэниз не предлагает, а просить я не собираюсь. Бросила курить, значит бросила. Пора брать ответственность за собственные решения и их последствия.
— И что он тебе сказал?
— Ты точно не хочешь сейчас это слышать, — усмехается Дэниз. — Поверь мне.
— Верю, — отворачиваюсь к окну, глубоко вдыхаю сигаретный дым.
Мне действительно не хочется всё это слушать. Я прекрасно понимала и раньше, что неожиданный брак Майка и Мишель обязательно вызвал волну пересудов в городе, но только сейчас осознаю, что среди обсуждавших новоявленную парочку и личную жизнь Майка были также мои родные и друзья, младшая сестра с Лиамом в том числе. Зная последнего, я готова биться об заклад, что он не церемонился и сразу же спросил брата в лоб. А Майк, естественно, не стал ему врать. Как и своей матери. Так что Ирэн тоже в курсе наших с Логаном «похождений», и вряд ли пришла в восторг от последствий. Неудивительно, что прислала мне дурацкое приглашение на свадьбу. Спасибо, не антракс.
— Не переживай, ничего пошлого Лиам не сказал, — Дэниз по-своему расценивает моё молчание. — Это же Лиам. Ну ты понимаешь.
— Я не… — Обсуждать случившееся с сестрой не хочется. Однако отмалчиваться или менять тему — глупо. Глупо вдвойне, учитывая, что из-за романа с Логаном сестра рассталась с Лиамом, с которым сошлась опять же из-за балбеса Логана, решившего поиграть в купидона. — Ладно, раз уж заговорили. Когда ты собираешься рассказать Лиаму про Логана? — встречаюсь взглядом с сестрой. Она поспешно отворачивается. — Хорошо бы не затягивать, Дэниз.
— Учит та, кто семь лет всех обманывала. — Сказано без злости, скорее с досадой. Так, словно сестра сама прекрасно понимает — поговорить с Лиамом придётся.
— Именно поэтому. Потому что я врала. И потому что Логан соврал, а потом Мишель. Посмотри, чем всё закончилось.