Ну и намело!
Я замедлила шаг, озираясь по сторонам. Знакомый лес выглядел чужим, пугающим и одновременно сказочным. Высокие ели степенно замерли, на пушистых ветках — полно снега. Стоило задеть одну из них, как за шиворот и на голову обрушивалась настоящая лавина.
А ещё было ужасно холодно. Щёки горели, от искрящегося снега слезились глаза, щуриться бесполезно — не помогало. Я не раз успела пожалеть, что вышла из дома. При каждом вдохе внутрь проникал колючий, ледяной воздух и обжигал пересохшее от долгой ходьбы горло. Чтобы совсем не околеть и не увязнуть в огромных сугробах, я уткнулась носом в мягкий шарф и семенила за Майком. Чуть ли не на бегу облизывала шершавые губы, и тонкая кожица, едва успевшая затянуть глубокие трещинки, не выдерживала, во рту появлялся отвратительный привкус крови. Приходилось сплёвывать слюну прямо в снег, зябко сжимать заледеневшие даже в тёплых варежках пальцы в кулаки и прятать их поглубже в широкие карманы куртки…
— Всё равно не понимаю, как нож мог оказаться у убийцы спустя столько лет, — глухо говорит Лиам, возвращая меня в реальность. Со вздохом добавляет: — Я бы поставил на то, что кто-то заранее его выкрал. Или забрал из дома позже. Но мама уверена, что отец никогда с ним не расставался, значит не мог оставить. Тем более потерять. Она вообще утверждает, что папа доверял ножу больше, чем пистолету. В чём-то она права.
— Почему?
— За каждую израсходованную пулю из табельного оружия приходится строчить отчёт, доказывать, что, мол, не было выбора и пришлось стрелять. С охотничьим ножом — проще. Особенно, если умеешь с ним обращаться. Только отца это не спасло.
— Не спасло.
— А это тоже наводит на определённые размышления.
— В смысле?
Лиам залпом допивает остатки кофе. Мнёт пальцами пустой стакан.
— Я много об этом думал. Не раз говорил с Майком, и брат со мной согласен. Есть что-то странное в том, что… вернее, как случилось. Допустим, отец торопился, хотел вернуться домой до темноты. Но шоссе перекрыли из-за бурана, образовалась пробка, и он решил поехать через лес по объездной. Допустим, не справился с управлением. Мёркури занесло, вышвырнуло на обочину и перевернуло. А вот дальше — никакой логики, — Лиам хмуро смотрит на меня. — Получается, он выбрался из машины и пошёл в лес. Зачем? Заблудился? Не заметил стаю волков? Почему не вернулся сразу же обратно? Имея при себе пистолет и охотничий нож, просто позволил себя сожрать? Чушь какая-то! Он же опытный охотник.
— Может, он был сильно ранен? Волки учуяли свежую кровь и…
Лиам нервно передергивает плечами:
— Отец — не дурак, не стал бы отходить от машины. Тем более так далеко от дороги. Не бросил бы меня там одного. Если только…
Пауза затягивается, и я не выдерживаю:
— Если что?
Лиам отвечает не сразу.
— Если с нами не было кого-то ещё, — наконец произносит он. — Дорого бы я дал, чтобы вспомнить хоть что-то.
Я тоже.
…Мы забрались почти по пояс в снег. Где-то здесь должна была проходить объездная дорога. Так уверял Майк, но с каждым шагом я верила ему всё меньше.
Брэдли со Стивом плелись позади нас, о чём-то тихо переговаривались. Слишком далеко, чтобы разобрать хоть слово, и я больше не пыталась прислушаться. Все мои силы уходили на то, чтобы не отставать от Майка, а он, вместо того, чтобы вернуться, упрямо продирался сквозь сугробы дальше в лес. И вдруг замер как вкопанный.
Я не успела замедлить шаг и со всей дури врезалась в его спину лбом. Поправила съехавшую на бок шапку, пробормотав извинения. Терпеливо переступила с ноги на ногу, дожидаясь, когда Майк снова тронется в путь.
— Это… это ведь папина машина, правда?.. — Он продолжал стоять, на что-то мне указал впереди себя, но я ничего не сумела разглядеть, кроме макушек высоких елей.
— Где? — Я попыталась приподняться на носки, чтобы заглянуть через его плечо — Майк был гораздо выше меня.
— Там.
Перехватываю хмурый взгляд Лиама, аккуратно, чтобы не обжечься, отпиваю из картонного стаканчика. Зря опасаюсь — кофе успел остыть.
— Ты совсем ничего не помнишь?
— Неа, — мотает головой он. — А ты?
— Смутно, — виновато пожимаю плечами.
От моих воспоминаний никакой пользы, они лишь бередят старые раны. Размытые образы яркими вспышками возникают перед глазами, водят замысловатый хоровод, дразнят запахами и звуками. Отчаянно пытаюсь ухватиться хотя бы за один из них, чтобы восстановить в памяти подробности, но мои детские впечатления слишком неуловимы. Они мелькают, как кадры старой выцветшей киноплёнки, обрываются, сменяясь новыми и снова пропадая.
— Надо спросить Логана. Если кто и может вспомнить что-нибудь полезное — это он.
— Спросим, — соглашается Лиам.
…Брэдли с братом не прекращали попыток выбить ногами лобовое стекло лежащей на боку помятой машины: задняя правая фара разбилась, красные осколки валялись вокруг. Двери машины заклинило, или их заперли.
Внутри, скрючившись и сжавшись между задним и водительским сидениями, неподвижно лежал маленький Лиам. Через заледеневшее стекло не получалось рассмотреть, жив ли он вообще. Спрашивать об этом вслух я боялась, даже в глаза остальным избегала смотреть.
Райана нигде не было видно. Мы продолжали его громко звать, но напрасно. В ответ — тишина.
Я не успела осознать, кто первым из нас заметил бурые разводы на снегу — прямо на обочине в нескольких метрах от машины. Не сговариваясь, мы с Майком помчались туда. Он обогнал меня почти сразу, лишь на секунду остановился, увязнув по пояс в сугробе, но сумел выбраться и побежал дальше в лес. Я бросилась за Майком следом, понимая, что ничего хорошего нас не ждёт. Хотела крикнуть, чтобы он подождал меня, но морозный воздух на вдохе больно обжег глотку. Чтобы не потерять из виду синюю куртку Майка, я изо всех сил старалась не отставать и упрямо пробиралась сквозь сугробы вперед, не обращая внимания на снег, а он забивался везде: под шарф, в рукава, за шиворот, даже под джинсы в сапоги.
Я догнала Майка через пару секунд — он вдруг замер в неестественной позе посреди поляны. А когда поняла, почему, — крик застыл в глотке. Внутренности свело судорогой, а сердце сжалось в едва ощутимую, крохотную точку и, кажется, больше не билось.
Я в ужасе уставилась на кровавое месиво прямо на снегу, выхватив взглядом пятиконечную позолоченную звезду шерифа и окровавленную пятерню с блестевшим на солнце обручальным кольцом на безымянном пальце..
— Чёрт, я не помню ничего, что случилось потом.
Мне всегда казалось, что так гораздо лучше, и я сознательно не копалась в памяти, никогда не пыталась вспомнить тот день. А сейчас впервые об этом жалею. И всё равно ни капли не сомневаюсь — никто из нас не стал бы забирать нож Райана с собой или прятать его в лесу до лучших времен, что бы там ни думал Лински. Мы были всего лишь перепуганными насмерть детьми, нам едва исполнилось по девять, и случись всё сейчас, нас затаскали бы по психологам. Но и без специалистов мы пережили, справились. Вместе. Лиаму повезло больше — будучи трёхлетним мальчишкой, он почти ничего не запомнил о том страшном происшествии. Но, видимо, и через двадцать пять лет хороший психолог не помешал бы, потому что кошмар не желал прекращаться.
— Не представляю, как Майк смог. Как вообще догадался проверить карманы на куртке отца, чтобы найти ключи от вашей машины.
— Так же, как ты сообразила отогреть меня теплом своего тела, — грустно улыбается Лиам. В серых как пепел глазах светится благодарность. — Вместе у нас всегда получалось находить правильные решения. Надеюсь, на этот раз мы тоже… выкрутимся, — он на миг замолкает. — Я правда рад, Стэйс, что ты и Майк снова вместе.
Новости в Риверстоуне разносятся на удивление быстро. Даже слишком.
— Так ты уже знаешь? Теперь ясно, почему ты вдруг решил вернуть меня в круг доверия.