Выбрать главу

- Ублюдок, - сказала она.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 

Мия снова подняла лезвие. Она подошла к двери и выглянула, Берта издавала достаточно шума, чтобы скрыть убийство Эвана. За дверью никого не было. Она открыла её достаточно далеко, чтобы посмотреть, есть ли поблизости кто-нибудь. Никого. Она могла видеть через окно на другой стороне здания, что наступили сумерки. Может, на ночь все дела закончены? Она полностью открыла дверь и огляделась. Она ничего не слышала из-за Берты, но и никого не видела.

Она подкралась к двери, ведущей на улицу. Там не было ни одного. Рядом с домом, в комнате, в которой их держали, и в домах на колёсах были люди, но никого поблизости не было. Горели огни. Они занимались своими делами, не подозревая о том, что только что здесь произошло. Они думали, что их Эван мирно создаёт мясо для хот-догов и гамбургеров. Она посмотрела на себя. Она была обильно забрызгана кровью Эвана. Кусочки его прилипали к ней. Его плоть. Осколки кости там, где она обезглавила его. Она подумала о том, чтобы сбросить с него брюки и отрезать его член, скормить его в зияющую пасть Берты, но у неё не было времени.

Его кровь смешалась с её кровью на её ранах. Попадая в её кровоток.

Теперь она к ним присоединились необъяснимым образом. И она это ненавидела.

Мия выскользнула за дверь. Она снова решила бежать к деревьям. Это был единственный способ, в котором она была уверена, что сможет пройти любое определённое расстояние до утра, чтобы они не догнали её.

Она сделала шаг. Затем взглянула на сарай. Это было близко.

И она должна была знать.

Она побежала к сараю, недостаток света помогал скрыть её фигуру, как она и думала. Она просунула голову в дверь и огляделась. Там никого не было. Но она слышала лёгкие рыдания. Девушка в окровавленном платье - Элли - она, должно быть, всё ещё была там.

Мия двигалась так тихо, как позволяла солома, через сарай к сеновалу. Она едва могла видеть. Она нащупывала путь к Элли, ожидая, пока её глаза привыкнут. Она всё ещё была там, где её оставили. Теперь она снова встала на ноги, но всё ещё была связана, голая, окровавленная. Мия поспешила к ней.

- Тихо, - прошипела она.

Она взяла лезвие и пропилила верёвку, которая держала её там. Она могла бы легко развязать себя.

Удивительно, насколько неуместной бывает лояльность некоторых людей.

Мия огляделась и увидела окровавленное платье Элли на земле. Она подняла его и сунула ей в руки.

- Надень это, - сказала она.

Элли просто смотрела на неё, и Мия должна была предположить, что она поняла, о чём та говорила.

- Давай, - Мия взяла её за руку, чтобы вывести, но Элли просто стояла. Мия крепче схватила её и потянула. - Я вытащу тебя отсюда.

Она потянула Элли, которая неуверенно шагнула к двери. Когда они медленно выходили из-за сеновала, в сарай вошёл молодой человек с факелом в руке. Он посветил им прямо в лицо Элли.

- Что за хрень? - сказал он с резким северным акцентом.

Мия бросилась на него, не задумываясь, проткнула его лезвием. Он уронил факел и схватился за нож, когда Мия выпустила его. Он упал в сторону и набок. Мия повернулась и схватила Элли, потащив её к двери. Как только они вышли на открытое пространство, Элли отстранилась от неё.

- Она здесь! - крикнула она, указывая на Мию. - Она здесь! Она ударила Лиама ножом!

Мия посмотрела на неё с открытым ртом.

- Глупая пизда! - сказала она.

Она сжала кулак и ударила Элли по губам, повалив её на пол, и та замолчала. Мия оглянулась на лагерь, фермерский дом и всё такое. Элли привлекла к себе внимание. Мия быстро взяла факел Лиама и вытащила из него нож, когда он лежал ничком на полу.

Она схватила окровавленное платье Элли и побежала к лесу.

В темноту.

ПЕРЕВОД: ALICE-IN-WONDERLAND

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

AЛИСА ПЕРЕВОДИТ

https://vk.com/alice_translates