Выбрать главу

— Когда происходило ограбление и убийство, Си-тона там не было. Он находился по своим делам в другом месте, — сказала Каролина, направляясь к выходу на улицу. Гатри шел рядом, осторожно поддерживая ее за талию. Он открыл калитку и вывел Каролину на улицу.

— Кто-нибудь может поручиться за это? — спросил он в раздумье.

Каролина отрицательно покачала головой.

— Он уехал в Ларами, и ограбление было совершено в том же направлении. Дилижанс остановили полдюжины налетчиков в масках. Их возглавлял высокий черноволосый парень, похожий на Ситона. Свидетель показал, что именно этот парень убил кучера дилижанса, хотя тот уже передал ему сейф с деньгами.

Она прервала рассказ, переживая воображаемую сцену ограбления и отметая возможность того, что Ситон мог хладнокровно совершить такое жестокое убийство.

— Должно быть, между Ларами и Болтоном найдется много высоких черноволосых парней, — заметил Гатри. — Почему именно Флинн был опознан как убийца?

Каролина судорожно сглотнула.

— В дилижансе был пассажир… По его словам, он видел глаза грабителя, которые не забудет никогда.

— Это еще не объясняет того, почему был арестован Флинн, — мягко, но настойчиво потребовал дальнейших уточнений Гатри.

— Через несколько дней после ограбления и… убийства свидетель встретил Ситона в салуне. Он сказал, что узнал, в Ситоне главаря шайки грабителей.

Они вновь остановились под сенью клена доктора Лендрума, однако на этот раз чувства, владевшие ими, были иного свойства. Рука Гатри заботливо поддерживала Каролину под локоть.

— Свидетельства всего лишь одного человека — недостаточно, — сказал он.

Каролина по-прежнему была уверена в невиновности Ситона, и ее возмущало, что Гатри, несомненно зная историю ограбления из газет, безжалостно требовал пересказать ее заново.

— Во время драки в салуне был арестован один парень. Он оказался членом гангстерской шайки, которая совершила ограбление дилижанса. Парень назвал Ситона главарем, — добавила она напряженным тоном.

Гатри вздохнул и провел рукой по волосам.

— Черт возьми, Каролина, неужели это тебе не говорит ни о чем?

— Пассажир дилижанса был старым и полуслепым, — вскричала Каролина, — тот же парень не более чем обыкновенным преступником. Один ошибся, другой лгал!

— А если ты ошибаешься? — сделал выпад Гатри.

— А если я права? — парировала тотчас Каролина.

Гатри чертыхнулся и повел ее по тропинке к дому.

— Я дам о себе знать через несколько дней, — сказал он, когда они добрались до ее дома. — Я хочу, чтобы ты ничего не предпринимала до моего возвращения.

Каролина кивнула в знак согласия, хотя не могла ни за что поручиться. Она просто пыталась сохранить присутствие духа. Комок подступил к ее горлу, когда она видела, как Гатри повернулся, спустился по ступеням крыльца и пошел по дорожке к калитке. Вот он отвязал лошадь и прыгнул в седло. Еще несколько минут он смотрел на Каролину, затем натянул поводья и отъехал.

Каролина стояла на крыльце, пока Гатри не скрылся из виду. Затем она поспешила в дом.

Мисс Этель и мисс Фоуб уже спали, но в гостиной еще горел свет. Думая о всаднике, скрывшемся в ночной мгле, Каролина убавила фитиль керосиновой лампы до полного угасания, затем тихонько поднялась по лестнице на второй этаж.

В своей комнатке она торопливо сбросила с себя шаль, роскошное розовое платье и начала рыться в платяном шкафу, пока не наткнулась на юбку-амазонку, которую сшила для себя несколько лет назад. Она надела юбку, ботинки коричневого цвета и простую белую рубашку, затем начала запихивать в саквояж белье и туалетные принадлежности.

Если Хэйес полагал, что она собиралась доверить ему все свое будущее, то он жестоко ошибался.

Каролина задержалась у выхода из дома, раздумывая, нужно ли ей будить опекунш и сообщать им о своем уходе. Подумав, она решила не делать этого. Будут лишние сцены и переживания, которые все равно не заставят Каролину изменить принятое решение.

Внизу, на кухне, она поспешно набросала коротенькую записку и прижала ее сахарницей в центре стола: «Обещаю объяснить все, когда вернусь домой. Пожалуйста, не беспокойтесь!»

Через неделю или больше, когда трагическое недоразумение рассеется, она вернется в Болтон вместе с Ситоном и извинится за свой поспешный отъезд. Без сомнения, опекунши поймут ее.

На платной конюшне Каролина разбудила пьяного Джо Брауна, ночного конюха, и попросила лошадь. За толстую пачку мелких купюр, которые были при ней, Джо вывел ей крутобокую кобылу.

Через час, когда Каролина подъехала к биваку Гатри, все ее предположения подтвердились. Костра не было. Тоб не лаял, чтобы предупредить хозяина о посторонних. Это означало, что Гатри собрал пожитки и выехал из города сразу по возвращении от нее.

Каролина решила последовать за ним, полагая, что он уже отъехал на приличное расстояние. Она хотела убедиться в том, что он ехал именно в Ларами.

Словом, она тронулась в путь вслед за ним.

Ночь выдалась довольно холодная. Дрожа всем телом, Каролина остановилась на лугу, чтобы дать передохнуть своей кобыле. Далеко впереди простиралась прерия, окаймленная у самого горизонта грядой гор.

Каролина пребывала в нерешительности. Она съела кусок хлеба, захваченный ею в дорогу, и попыталась оценить обстановку. Оказалось, что Ларами находился значительно дальше от Болтона, чем она предполагала. Но она решила ехать вперед. Вдруг Каролина заметила пламя костра и услышала безудержный лай собаки.