"True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall never avaiclass="underline"
Here dies in my bosom
The secret of Heather Ale." ***
– Да, это очень известная баллада, – сказала Принцесса. – Мне она тоже нравится. И перевод прекрасный. Я очень люблю английскую поэзию, впрочем, как и французскую.
– О, ты изучаешь и французский? Ну да в университете изучают два языка. Но французский же очень сложный, как говорят? – спросил Эдька.
– Я бы так не сказала, скорее наоборот, – ответила Принцесса, при этом она была очень сосредоточена, если бы какой-то взрослый посмотрел бы на нее в этот момент, то сказал бы что-то вроде «она большая умница». – У французского языка очень сложный начальный порог при изучении. Очень трудно привыкнуть к фонетике, орфографии, ко всем этим выпадающим буквам. Но после двух-трех месяцев обучения становится очень легко. Во французском не так много исключений, как в английском. Ведь многозначность перевода некоторых английских слов просто поражает. Есть такие английские слова, которые в зависимости от контекста, можно перевести на русский шестью-семью разными словами. И французский и английский языки – аналитические, а русский язык – синтетический, поэтому нам сложно их изучать.
– А что значит синтетические и аналитические языки? – спросил Эдька, который первый раз слышал эти термины.
– В синтетических языках грамматические значения выражаются средствами самого слова, – суффиксами, окончаниями, приставками, а в аналитических языках активно используются служебные слова, модальные, очень важен порядок слов.
– А я понял, – сказал Эдька, который был сообразительным малым и быстро ухватывал суть.
Эдька с интересом слушал лингвистическую консультацию Принцессы, а сам в это время, стал думать, что как-то нужно переходить к более серьезным вещам, к каким-то разговорам, которые помогут ему получить сегодня главный приз. Вся ситуация благоприятствовала успеху – пустынный пляж, красивая девушка, пустой лагерь и свободный из-за пересменки домик. Эти мысли о том, что дело как-то нужно довести до логического конца, преследовали Эдьку, как любого мальчика в подобной ситуации. Никто ничему подобному не учил, и ничего такого не советовал, эти мысли взялись как бы ниоткуда, просто из мужского естества. Сейчас бы сказали, что Эдька подчиняется заложенной в нем биологической программе, но тогда никто слов таких еще не знал, а если бы знал, то не использовал бы их, – тема интимных отношений между мужчиной и женщиной была страшенным табу, и немыслимо было себе представить, чтобы это обсуждалось публично. В любом случае, что делать, что говорить, – Эдька смутно себя представлял, сказывалась его молодость и не очень большой опыт по части женского пола. Эдька вспомнил, как на прошлой смене один старшекурсник, которому удалось провести ночь с девушкой, поделился с Эдькой своим опытом: «Я с ней договорился». Эдька все время размышлял о том, как можно об этом с девушкой договориться, что вот так прямо ей и сказать? А если она обидится? Поскольку у Эдьки не было ответов на эти вопросы, то он начал делать то, что, как ему казалось, делал хорошо.
– Вы так красивы, юная девушка, – Эдька вдруг перешел на Вы, – что я буду назвать Вас Принцессой, Вы не против?
Принцесса засмеялась, было заметно, что ей очень приятно.
– Я за. Еще никто не называл меня «принцессой», – весело ответила она.
– Вы этого заслуживаете, и я буду называть Вас только так. Вы очаровательны, Принцесса, позвольте поцеловать Вашу руку.
Эдька встал на одно колено, Принцесса милостиво позволила взять свою руку, и Эдька едва прикоснулся к запястью Принцессы. Принцесса слегка пожала пальцы Эдьке, как бы одобряя его к дальнейшим действиям. Эдька окончил с поцелуем, и продолжил делать комплименты.
– Очаровательная фея, именно таким прекрасным дамам в средние века слагали оды. У Вас, наверно, масса поклонников. Где Вы, Принцесса, складируете тех, кого поразила стрела Амура? – Эдька все более распалялся. – В штабеля?
– Зачем так грубо, они у меня в шкафу на полочках лежат, – поддержала иронию Принцесса.
– И графы и бароны тоже? – пошутил Эдька.
– И короли, и графы, и комсомольцы, – Принцесса была не чужда юмору.