Никколо Чезаре слегка приподнялся и заговорил многозначительно. Он искренне рассказывал эту историю, пока не начал сомневаться в природе катушек.
«… Я не хотел брать их», - объяснил он из-за их необычных размеров. Я не знаю каких-либо устройств, на которых они могли бы быть использованы ... Я думал, что это могло произойти с самого начала, когда калибры не были стандартизированы.
«Вы все равно их купили», - немного скептически заметил Бреннер.
- Конечно ! - возразил Чезаре. Очевидно, что вы не знаете этого грека! Он катался бы по земле, пока я ему не уступил! ... Я забрал их у него. Не помню, сколько я им заплатил. Кусок хлеба ...
«Хорошо», - согласился Арнольд Бреннер. Если бы вы сейчас рассказали нам об этом американском туристе, который выкупил их у вас ...
Никколо Чезаре испуганно закатил глаза.
- Американец? - повторил он. Я говорил вам, что он американец?
Он нахмурился, продолжил!
- Он был бельгийцем. Прекрасно помню ... Заметен бельгийский акцент.
- Как прошло ?
- Ну, он вошел ... Да, я должен вам сказать, что барабаны у меня были хорошо видны. Когда у меня есть шансы, я это делаю так. Конечно, нужно найти подходящего клиента, а что-то кому-то предложить сложно. Есть кое-что, что беспокоит. Так что лучше, когда это видно. Кому интересно, он спрашивает ...
Чезаре замолчал. От пота его лысая голова блестела, а тяжелые морщинистые веки изо всех сил пытались оставаться открытыми.
- Этот парень пришел купить фонарик. Потом он увидел ролики, и это сразу его заинтересовало. Он спросил меня, откуда я их взял. Я сказал ему, что не знаю, что мне их дал незнакомец. Поэтому он попросил меня измерить их. Я дал ему мерку.
Он проверил диаметр, толщину и сказал мне, что у него есть старый магнитофон немецкого производства, на который она может поместиться. Я, я хотел, эй? Он дал мне три фунта за две катушки ...
- И после ?
- После ? - повторил Чезаре с совершенно глупым видом. После чего ? Он заплатил, он ушел ...
- Вы его снова видели? Он дал вам имя, адрес? В разговоре ...
Чезаре, казалось, приложил немало усилий.
- Разговор… Не знаю… Он проходил. Я думаю, он собирался в Каир.
- Как он выглядит?
- Большой… Да. Может быть, пять футов пять дюймов. Вьющиеся черные волосы. Может, лет сорок. Карие глаза. У него была голова ... необычно.
- Как одет?
Чезаре надул губы.
- Не знаю. Больше не помню. Знаете, это забавно, но я никогда не замечаю одежду людей. Даже с женщинами ... Я могу провести день с женщиной и на следующий день не могу сказать, как она была одета. Я знал человека, который никогда не замечал цвет глаз; он даже не знал того цвета, что был в глазах его жены. Любопытно, а?
Арнольд Бреннер не ответил. Его бледное лицо, казалось, вырезанное из сала, оставалось невыразительным. Наконец он обратился к своему спутнику:
- Ты пойдешь за мной?
Они вышли из комнаты и оказались в соседней комнате. Вилли, поморщившись, проверил положение розы, украшавшей петлицу его безупречно отглаженного белого жакета.
«Забавный парень», - пробормотал он.
Арнольд Бреннер мягко кивнул.
- Мы его отпустим.
Вилли закатил свои большие глаза.
- А? Пойдет везде рассказывать ...
Бреннер поднял руку, чтобы прервать протесты своего подчиненного.
- Нет, если мы примем определенные меры предосторожности. Если он убежден, что его жизнь зависит от его молчания, он не будет говорить ... С другой стороны, поскольку я все же сомневаюсь, вы сделаете все необходимое, чтобы за ним наблюдали днем и ночью.
*
* *
Студерус, Великий Студерус, сидел на корточках на ковре, скрестив ноги по-арабски. Его серые, сияющие, дикие глаза медленно повернулись в сторону электрических часов на стене за роскошным столом из красного дерева. Арнольд Бреннер больше медлить не собирался.
Очень высокий, очень худой, Студерус был одет в серый хлопковый кафтан с желтыми шелковыми полосками, стянутый на талии шарфом из той же ткани. Ее изможденные руки были спрятаны в больших рукавах, доходивших до ее бедер. Художественно свернутый белый марлевый тюрбан закрывал его высокую голову изможденным лицом аскета или фанатика, землистый цвет которого помогал ему сойти за настоящего араба.
Арнольд Бреннер вошел без стука и запер за собой дверь. Затем, с пересохшим горлом, молча поклонился Студерусу, который поздоровался с ним по-немецки.