Он легко нашел офис, из которого ушел. Бреннер все еще был там и разговаривал по телефону. Он оборвал разговор, когда снова увидел «Капитана Кросса», и повесил трубку, вопросительно взглянув на него.
Дерзкий, выглядевший совершенно уверенно, с легкой ироничной улыбкой в уголках губ, Юбер бросил металлического паука на стол перед немцем и сказал:
- Думаю, сейчас самое время вернуть это вам.
Ужасное напряжение. Юбер, не показывая этого, ничего не потерял в реакции собеседника. Сначала Бреннер потерял дар речи, его брови нахмурились, как будто он не совсем понимал, о чем идет речь. Затем его взгляд промелькнул - в этом не было никакой ошибки. Он протянул дрожащую руку к пауку, поднял его, перевернул, внимательно осмотрел… Казалось, его страх постепенно сменился изумлением. Но в его глазах все еще был страх, когда Юбер продолжил высокомерным и веселым тоном;
- Я часто задавался вопросом, что подумали бы старые короли этой страны, если бы они испытали ... символическое преобразование, которое мы делаем с ними ...
Бреннер снова положил паука на стол. Он застыл в напряженном внимании и отсалютовал в военном стиле.
«По вашему приказу, герр Директор», - сказал он воинственным и уважительным голосом.
"Черт! Юбер подумал, что со мной не так? Он снисходительно улыбнулся и доброжелательно махнул рукой. Затем, используя его преимущество:
- Прежде всего, я бы хотел увидеть этого электрика ...
- По вашему приказу, герр директор. Если хочешь следовать за мной ...
Один за другим они вышли из комнаты и пошли по коридору вниз по лестнице выхода. Пройдя сотню шагов, они подошли к довольно полуразрушенному грузовому лифту, на который Бреннер жестом велел Хьюберту подняться. Управлял немец, лифт громко завелся и, скрипя частыми рывками, поднялся. Бреннер молчал и старался не смотреть на господина Директора, который находил такую позицию наиболее удобной. Проявление холодности, отстраненности, нежелания говорить, могло позволить ему удержаться в этом удивительном недоразумении.
Грузовой лифт остановился на высоте коридора, освещенного дневным светом.
- Сюда, герр Директор.
Юбер пошел по стопам Бреннера. Очевидно, команда ждала прибытия герра Директора, который должен был сделать себе имя, показав зажим с пауком из броши с Фараоном. Хьюберт отказывался рассматривать, что произойдет, если настоящий господин Директор внезапно появится в этот самый момент.
Он узнал большую комнату, в которой я Я испытал мучения от капли воды. Вилли в ярости пинал несчастного Чезаре, свернувшегося калачиком на залитом кровью полу.
- Достаточно ! - сказал Бреннер, бросившись к Вилли и оттащив его назад, затем встал на цыпочки и прошептал ему на ухо.
Вилли широко раскрыл глаза, глядя на Хьюберта, который говорил как можно более «Директор»;
- Что ?
И выслушал второе объяснение, которое шептал Бреннер, который явно терял терпение. Наконец толстый Вилли кивнул и щелкнул каблуками:
- К вашим услугам, герр директор!
И страх в его глазах не был подделкой. «Все они выглядят так, как будто они чертовски напуганы господином Директором», - подумал Хьюберт. Для меня это очень хорошо! Он спросил по-немецки, коротко:
- Где ты с этим мужчиной?
Вилли пробормотал:
- Поговорите, герр директор. Он обещает, что расскажет. Не может больше сопротивляться ...
Бреннер кивнул:
- Если Вилли говорит, что собирается говорить, можете быть уверены, герр директор, что это правда. Вилли знает свое дело ...
Вилли гордо встал.
- Гестапо, герр директор! Я делал это четыре года ...
Юбер ответил ледяным тоном:
- Понимаю. Вы оживите этого человека и оставите меня? Если он готов, ничего страшного. У меня к нему ровно два-три вопроса ...
Подразумевается: «в частности». Двое других поклонились. Вилли пошел за ведром с водой, ожидающим использования в углу комнаты, и пошел к Чезаре, потеряв сознание и истекая кровью. Бреннер рабски предложил:
«Герр Директор хочет, чтобы я объяснил ему роль этого человека?»
Юбер холодно ответил с ноткой презрения в голосе:
- Я знаю его лучше, чем ты. Как вы думаете, как я нашел те катушки, которые вы потеряли? А?
Бреннер выгнул спину.
- Верно, герр директор!
- Юбер продолжал безжалостно.