– Вежливые люди не подслушивают чужих разговоров, – возмутилась мисс Сапсан.
– А я и не подслушивал. Я проголодался. К тому же меня послали попросить вас не мучить Джейкоба. Мы все, знаете ли, проделали долгий путь, чтобы повидать его.
– Они все ужасно по нему соскучились, – пояснила Эмма. – Почти так же сильно, как я.
– Возможно, настало время обратиться к собравшимся, – обратилась ко мне мисс Сапсан. – Обозначь им ряд основополагающих правил.
– Основополагающих правил? – удивился я. – Это каких же?
– Они – мои подопечные, мистер Портман, но это ваш город и ваше время. Мне нужна ваша помощь, чтобы защищать их от опасностей.
– По-моему, их достаточно просто кормить, – заметила Эмма.
Я повернулся к мисс Сапсан.
– А что вы говорили раньше, про моих родных?
Нельзя же держать их пленниками в гараже до скончания века… К тому же мне становилось неуютно от мысли, что с ними что-то придется делать.
– Не стоит беспокоиться, – сказала она. – У Бронвин все под контролем.
Не успели эти слова слететь с ее губ, как со стороны гаража раздался грохот, от которого затряслись стены. Дом тряхануло так сильно, что с ближайшей полки на пол посыпались стаканы. Все посмотрели на осколки.
– Это определенно похоже на ситуацию, вышедшую из-под контроля, – заметил Миллард.
Мы уже мчались в ту сторону.
– Всем оставаться на местах! – крикнула мисс Сапсан, пробегая мимо гостиной.
Я ринулся вон из кухни; адреналин подстегивал меня, Эмма наступала мне на пятки. Я не знал, чего ожидать, когда мы добежим до гаража: дыма? Крови? Грохот был очень похож на взрыв… В общем, я никак не думал, что застану родителей и дядьев спящими в машине как младенцы. Автомобиль застрял задом в здоровенной дыре, образовавшейся в подъемной гаражной двери; бетон вокруг был усыпан битым стеклом от задних фар. Мотор работал вхолостую. Перед машиной стояла Бронвин, в руках она держала бампер.
– Ох, простите! Понятия не имею, что случилось, – сказала она и с лязгом уронила бампер.
До меня дошло, что нужно срочно заглушить двигатель, пока мы все тут не задохнулись; я кинулся к водительской двери. Она оказалась заперта. Ну конечно – родственники пытались спастись от Бронвин. Ясное дело, они перепугались.
– Я могу ее открыть, – предложила Бронвин. – Посторонись!
Она покрепче уперлась ногами в пол и ухватилась обеими руками за ручку.
– Что ты… – начал я, но тут Бронвин дернула и открыла дверь. А заодно и сорвала ее с петель.
Вес и инерция довершили дело – дверь вырвалась из рук Бронвин, продолжила движение и врезалась в дальнюю стену. Звук от удара был такой, что меня отбросило назад.
– Фьюить! – прокомментировала Бронвин в наступившей за этим звенящей тишине.
Гараж напоминал попавшие под бомбежку дома, которые я видел в военном Лондоне.
– Бронвин! – воскликнула Эмма, убирая руки, которыми она прикрывала голову. – Ты могла кому-нибудь голову снести!
Я нырнул в дыру от водительской двери, перегнулся через спящую маму и вытащил ключ из замка зажигания. Мама привалилась к отцу, который храпел, упершись лбом в окно: от его дыхания на стекле получался пустой пузырь для слов, как в комиксах. На заднем сиденье в объятиях друг друга спали оба дяди. Несмотря на дикий шум, никто из них даже не пошевелился. Мне было известно только одно вещество, способное погрузить людей в такой глубокий сон, – перетертый в порошок кусочек Матушки Пыли. Выбравшись из машины и выпрямившись, я увидел мешочек снадобья в руках Бронвин. Она пыталась объяснить, что тут произошло.
– Тот джентльмен сзади, – она ткнула пальцем в моего дядю Бобби. – Он пытался достать свой… вот этот маленький…
– Мобильный телефон, – поспешно подсказал я.
– Он самый, – кивнула она. – Ну, я его и отобрала. Тут они все взбесились, как мешок с хорьками, и тогда я сделала, как показывала мисс Эс.
– Ты использовала порошок? – строго спросила мисс Сапсан.
– Я дунула прямо на них, но они не сразу заснули. Папа Джейкоба завел машину, но поехал почему-то не вперед, а… а…
Она махнула на продырявленную гаражную дверь. Мисс Сапсан ободряюще похлопала ее по руке.
– Да, дорогая, вижу. Ты все сделала совершенно правильно.
– Ага, и прямо в стену, – поддакнул Енох.
Из коридора на нас с любопытством таращились остальные дети, сбившиеся в тесную кучку.
– Я, кажется, велела всем оставаться на месте, – заметила мисс Сапсан.
– Это после такого-то грохота? – спросил Енох.
– Прости меня, Джейкоб, – взмолилась Бронвин. – Они так разволновались, я просто не знала что делать. Я же не причинила им никакого вреда, правда?