Девочка философски разглядывала стол профессора, не встречаясь с ним взглядом.
— А разве это проблема? Пока тянет только на неудачную шутку. Но раз уж мисс Паркинсон захотелось обсудить вопрос моего происхождения при всем Хогвартсе, так я ей судья, что ли?
Декан некоторое время молчал, Джуно успела перейти к разглядыванию картин за спиной Снейпа, когда тот снова подал голос:
— Хорошо, я понял Вашу позицию, мисс Крей. Смею надеяться, что это был единичный случай. Вашим происхождением могут быть недовольны многие представители Слизерина, поэтому в случае нового конфликта прошу сообщать мне об этом незамедлительно.
Первокурсница дернула рукой, но покорно кивнула.
— Мог бы я попросить Вас… не выставлять напоказ Ваши, безусловно, прекрасные отношения с представителем Пуффендуя? Я понимаю, Вам нужна моральная поддержка, но подобная демонстрация может вызвать… новую волну недовольств со стороны слизеринцев.
Джуно почувствовала глухое раздражение. Да, Снейп волновался о своих учениках, но как-то неправильно. Его волновала честь и репутация Слизерина. А личностные переживания студентов? А если бы она была напугана произошедшим? Или оскорбилась на отношение как к «грязнокровке»? Конечно, прямо декан этого не сказал, но подразумевал, что общение с Алексом мозолит глаза чистокровным. Но пусть подавится своими просьбами, если ей придется прятаться, чтобы пообщаться с другом! Одно дело, поговорить без лишних глаз, другое дело — шарахаться по углам, чтобы не дай Бог не быть замеченными слизеринцами!..
Джуно медленно выдохнула, не надо так заводиться. Для декана змеиного факультета это вполне привычное поведение. Но сразу стоит дать понять, что Алекс для нее слишком важен, чтобы хоть как-то ограничивать общение с ним.
— Профессор Снейп, я не могу Вам этого обещать. Если кого-то волнует моя дружба с магглорожденным пуффендуйцем, пусть скажет мне это в лицо. Но я могу заверить Вас, что по моей вине репутация Слизерина не пострадает.
Снейп внимательно окинул взглядом фигуру девочки и негромко приказал:
— Ладно, мисс Крей. Только посмотрите мне в глаза, я хочу убедиться в правдивости Ваших слов.
Джуно ничего не оставалось, и она нарочно медленно подняла глаза на профессора, уставившись ровно на его переносицу. Да, сейчас декан был особенно похож на хищную птицу. Но это не помогло, виски все равно сдавило стальным обручем. Перед глазами встала картина сегодняшнего утра со злобно зыркающей Паркинсон и мучениями над домашним заданием по Зельям. Стиснув зубы, она демонстративно потерла виски. Комплект Наследника посылал сигнал о потенциальной опасности для носителя.
Декан выглядел не очень довольным результатом беседы, но отпустил Джуно восвояси. Ну не может он незаметно проникать к ней в ум, надо просто смириться. А когда она добудет полноценный артефакт для ментальной защиты, он вообще не сможет ничего разглядеть в ее воспоминаниях. И рассказать об этом никому не сможет. Вряд ли профессор охотно распространялся о своих навыках легилимента.
Девочке очень не понравился подход декана: чем-то он напоминал в этом вопросе МакГонагалл. Ее тоже волновали скорее баллы, чем реальные проблемы учеников. Ну, а Снейп ограничивал конфликты гостиной Слизерина. Тряхнув головой, девочка отправилась в гостиную. Заинтересованным в результате «допроса» Дафне, Мораг и Невиллу первокурсница кратко пересказала их разговор. Карман жгло письмо отца, хотелось побыстрее оказаться за балдахином своей кровати, чтобы прочесть ровные строчки, написанные рукой родителя.
— Джуно, если хочешь, переезжай прямо сейчас к нам. Мораг, ты же не против? — слизеринка отрицательно мотнула головой. — Когда Паркинсон зашла в гостиную, она выглядела очень злой.
Девочка жизнерадостно кивнула. Не откладывая в дальний ящик, Джуно переселилась к Мораг и Дафне за каких-то пять минут с помощью домовых эльфов. На ее зов почему-то явились оба Понка и Толли, как-то слишком яростно выполняя свою работу.
До Астрономии еще оставалось около трех часов, Джуно решила расспросить портрет директора Блэка насчет его потомка, Регулуса Блэка. Ей отчего-то не терпелось выяснить, что же произошло с черноволосым юношей. Что-то… очень непростое и страшное случилось тогда. Но, конечно же, Джуно не знала, где искать мистера Блэка, и рассеянно спустилась в гостиную. Блуждающий взгляд наткнулся на гобелен с образами героев прошлого, вершивших раз за разом одни и те же подвиги. Можно было спросить у них, как найти портрет старика…
Оглядевшись по сторонам, Джуно согласно качнула головой сама себе и прошла к дивану, над который и висел гобелен. Гостиная была наполовину пустой, почему бы и нет? Накинув заглушающее, девочка залезла с коленями на сиденье, уж слишком низкой она родилась. Рыцарь, храбро кидавшийся на дракона, усмирил своего скакуна и с интересом наклонился к первокурснице. Остальные жители полотна с любопытством прислушивались к голосу маленькой слизеринки:
— Здравствуйте, господа рыцари. Можете ли Вы оказать мне неоценимую услугу и сообщить местоположение директора Блэка? У меня к нему важное дело.
Люди на гобелене заволновались и начали перешептываться. Делать это на строптивых конях было не очень удобно, но они как-то умудрялись не вылететь из сидел. Самый широкоплечий из них повернул голову и сурово сказал басистым голосом:
— Финеас обычно дремлет в кабинете действующего директора, но мы не знаем, где он сейчас. Если что-то срочное, можем передать ему послание.
Джуно помялась под пристальным взглядом нарисованного (в данном случае сотканного?) бородача, которой отдаленно напоминал девочке Хагрида, но его намного более совершенную версию. Ей не хотелось, чтобы кто-то из живых узнал о ее интересе к Р.А.Б., но она не привыкла откладывать решение каких-либо проблем, ее образ жизни не предрасполагал к этому, решив уступить деятельной натуре и сейчас.
Джуно еще раз украдкой посмотрела по сторонам, никого не интересовала первогодка, очевидно, очарованная волшебными портретами. Разве что Забини задержал на ней взгляд дольше положенного, но потом снова равнодушно уткнулся в книгу.
— Да, передайте, пожалуйста, что его искала Джуно… Хм… Так он меня не вспомнит… Что его искала Ирида, мне нужно поговорить с мистером Блэком об одном из его потомков. И если Вы знаете место, где мы сможем гарантированно пообщаться наедине, я была бы Вам благодарна, если бы Вы указали мне на него.
Один из рыцарей, тот самый бородач, неожиданно поднял скакуна на дыбы и с плохо сдерживаемым подозрением уточнил:
— О Блэках? Что? Что случилось? Мой Род почти прервался на беспардонном Предателе Крови, который сейчас гниет в Азкабане, зачем тебе тревожить старые раны Финеаса? Или тебе что-то известно… Как ты назвалась, Ирида?..
Джуно неуверенно кивнула, но тут же предупредила:
— Я и Вам могу сказать, только это должно остаться в тайне от всех живых, особенно профессоров. И директора. Ну, действующего.
Мужчина сделал несколько кругов по небольшой поляне, игнорируя завывающих чудовищ и гневно раздувая ноздри. Немного погодя не без помощи других рыцарей он вроде успокоился и тяжело отчеканил, порываясь пустить жеребца вскачь прямо из картины.
— Я поверю тебе, юная Ирида. Если директор не задаст нам прямой вопрос, мы ничего не скажем. Живому, по крайней мере.
Джуно почувствовала дежавю и поблагодарила бородача. Тот нахмурил брови и молча тряхнул черной гривой, не хуже, чем у его породистого скакуна. Потом окинул взглядом гостиную и спросил:
— Завтра в полдень возле портрета Трех ведьм устроит?
Девочка подумала и решила уточнить:
— Да, конечно. Но если что, у нас сегодня в полночь Астрономия, если мистер Блэк бдит по ночам, может, было бы удобнее…
Всадник чуть наклонился вперед, задумчиво перекидывая внушительное с виду копье с одного плеча на другое.
— Тогда, мисс Ирида, мы ждем Вас в подножье Астрономической Башни на пейзаже пустыни после Вашего занятия. Приходите как можно скорее.
Комментарий к Глава 16