Выбрать главу

-- Я и говорю -- бардак.

-- В Триимви, по-твоему, лучше?

-- Лучше.

-- Чем же?

-- Много чем. Порядка, положим, больше.

Мимо продефилировала кривая бабка с тачкой, полной навоза. Скрипу было столько, что у Маана заломило в ушах. "Кто, интересно, скрипит больше: тачка или бабка? А воняет?"

-- Не согласен, -- ухмыльнулся Коввил, глядя на скривившегося друга, -- всё то же самое. Может, чуть-чуть почище на улицах -- только и всего.

-- На улицах чище...

-- Лица у людей умнее?

-- Да нет же. Не об этом я... в Триимви жить спокойнее -- не боишься, что тебя прирежут среди бела дня за полриили, -- попытался противостоять его натиску Маан.

-- Не тебе о "прирежут" говорить, Огненный!

-- Я болею не о себе, а о чаяньях и об общем благосостоянии простого народа. А вот чем занимаются кнуры Текантула, я пока не увидел.

-- Ты не болей больше, чем надо! К чему эти стариковские стенания? -- улыбнулся Коввил.

-- По твоему, я не прав? -- с вызовом бросил Маан.

-- Прав. Но... -- Они свернули в узкий, воняющий всем, чем только можно, переулок. -- Это вотчина Кратов, мой дорогой, а им, как известно, сам Хорбут не указ. Думаешь, этот гадюшник смог бы процветать без их на то величайшего соизволения? Да я уверен, что и сам Фиро ра'Крат, и его приближённые -- в числе первых бенефициаров высокодоходного предприятия под названием "Отколотые острова". Взгляни на его замок, -- он остановился и покрутил головой, пытаясь определить, в какую сторону ему направлять взор Маана. -- Ага, -- развернул он Огненного, взяв за плечи. -- Посмотри-ка туда!

В той стороне, куда он указывал, на фоне горы возвышался величественный замок древней архитектуры. Одна часть стены, окружавшей Вершник, упиралась в высокий белый утёс, другая шла по-над обрывом -- отвесная поначалу скала выгибалась, топорщась, словно плавник доисторической рыбины, зубцами вонзалась в море, надвое рассекая собой небольшой заливчик.

-- Смотри, красота какая! А с Кратами, милый мой, даже Рэймы не спешат шутить!

Они свернули за угол, и Коввил уверенно направился к огромному сооружению -- два трёхэтажных каменных здания, на уровне второго этажа соединённых крытой галереей. По углам обоих домов торчали круглые однотипные башенки с острыми шпилями крыш и круглыми, манящими приветливым мягким светом окошками. Галерея. Под ней, колеблемая ветром, скрипела и качалась жестяная вывеска: "Белый кашалот", чуть ниже красовалась надпись: "Все виды доступных удовольствий".

-- Допустим, и в Таррате не прирежут, если куда не надо нос совать не будешь; и ночью, кстати, тоже. Думаешь, на Ногиоле нет законов? -- не унимался Коввил. -- Полноте! Есть, только свои. Имперский бир-айхар не в счёт -- его здесь никто не исполняет. -- Внезапно он остановился и указал на высокую двустворчатую дверь с медными кольцами вместо ручек, у которой стояли лысый, как женское колено, ражий верзила в потрёпанной безрукавке из воловьей кожи, надетой, несмотря на зиму и колкий морской ветер, на голое тело, и субтильного вида светловолосый мальчишка с лиловым синяком, покрывавшим всю правую половину его худого лица. -- Ну вот мы и пришли, -- тихо сказал Коввил и, остановив друга рукой, сделал шаг вперёд.

Здоровяк поднял фонарь и, близоруко сощурившись, осмотрел подошедших.

-- Закрыто! -- рявкнул он сиплым басом, переминаясь с ноги на ногу.

-- У нас здесь встреча, уважаемый, -- невозмутимо изрёк Коввил и поманил охранника пальцем, предлагая тому наклониться.

Верзила нехотя согнулся.

-- С граддом Керией, -- вкрадчиво сообщил сиурт огромному угловатому уху (за которое кто-то, у кого ладошки поменьше -- корред, положим, -- наверняка смог бы ухватиться двумя руками). -- Меня зовут Коввил, этого почтенного мужа -- Маан. Не подскажете, уважаемый: градд Керия уже здесь?

-- Я Глархрад, а этого ублюдка зовут Дил, -- лысый верзила ласково потрепал мальчишку за ухо. -- И что нам, скажите, с того, что одного из вас зовут Коввилом, а другого -- Мааном? Керии всё едино пока нет. Правда, теперь, когда я знаю, чьи вы друзья, можете зайти внутрь.

Любопытный Раву высунул мордочку из капюшона Маана и пристально и немного удивлённо взглянул на словоохотливого громилу.

-- Э-э-э... -- тут же затянул тот. -- Что это там у вас, градд? Покажите-ка, не стесняйтесь! Ну, так я и знал! -- Он энергично зажестикулировал свободной от фонаря левой рукой. -- Ну и что это, скажите на милость? Или вы что, градды сиурты, -- он умышленно надавил на "сиурты", -- думали, я не разгляжу, кто вы есть на самом деле и что за крысята у вас в капюшонах притаились?

-- Что-то не так? -- поражая наивностью голоса, спросил Коввил, над плечом которого тут же появилась голова непоседы Табо.

-- А то, что местная публика таких, как вы, чароплётов, уж простите, терпеть не может! А посему вы или без пееро идёте, или не идёте никак. Простых онталар у нас хоть пруд пруди, а вот вашего брата -- тех, что по магической части, -- тут не особо жалуют, да к тому же вас ещё и двое. Знаете небось, как у нас таких как вы называют?

-- Крайнаки? -- блеснул эрудицией Маан.

-- Точно так!

Коввил тяжко вздохнул и хотел уже что-то сказать, как лысый верзила снова заговорил:

-- Поверьте: это для вашего же блага! Узнают местные головорезы, кто вы -- враз порвут на кусочки и на чарки ваши даже внимания не обратят.

-- Да куда же мы их денем? -- Коввил прикрыл ладонью мордочку Табо, принуждая того спрятаться в капюшон -- подальше от взглядов двух феа, с видом завсегдатаев входивших в "Белого кашалота".

-- Есть выход. Боюсь, правда, что он вам не понравится: ошейники специальные. Но, признаться, я за те годы, что тут служу, ни разу не видел, чтоб хоть один, даже самый задрипанный сиурт согласился эдакое чудо на свою пеерку надеть. Но я-то что могу поделать -- велено предлагать в таких вот случаях или, извиняйте, гнать взашей. -- Он виновато скривился, что резко контрастировало с его внешностью, и подтолкнул зевавшего рядом мальчишку, да так, что тот отлетел в сторону, еле на ногах удержавшись. -- Дил, принеси-ка парочку петелек -- гости желают полюбопытствовать.

Мелкий не заставил себя долго уговаривать и, сорвавшись с места в галоп, исчез за дверью. Вернулся он минут через пять и протянул верзиле два узких кожаных ошейника.

-- Вот, дядька Глар, держи!

-- Позвольте взглянуть, любезный! -- Маан протянул руку и тут же ощутил привычное покалывание, самоа на его груди затрепыхалось и немного нагрелось, извещая об опасности, -- сработало одно из предупреждающих заклятий.

Верзила указал мало?му пальцем: "Отдай".

Сиурты внимательно, передавая друг другу, осмотрели оба ошейника, от которых явно разило грубой, неприкрытой Силой. "Петельки", как назвал их верзила, были зачарованы неизвестным им способом -- диким, первобытным заклятием, наложенным хоть и со старанием, но очень неумело. Ошейник глушил входящие потоки Уино и, скорее всего, полностью перекрывал каналы, связывающие пееро и сиурта.

"Чудеса! -- Маан покрутил ошейник в пальцах: между двух полосок кожи прощупывались твёрдые прямоугольные пластинки. -- Камень? Металл? Дииоро? Вот ведь штуковина, Ковв! Нечто подобное -- немного в другом, знамо дело, исполнении -- могут и на нас надеть. Надо быть осторожнее! Не врёт, видать, громила, говоря, что нас здесь порвать могут. Надо бы добыть один такой да покопаться в нём на досуге".