За время длительного перелета, Дима успел немного растратить свой энтузиазм и выглядел слегка уставшим. К тому же его насторожил один маленький эпизод. Когда Дима с отцом спускался по трапу, ему показалось, что кто–то из пассажиров внимательно следит за ним. Вероятно, то же самое почувствовал и Олег – он оглянулся, всматриваясь в толпу пассажиров, но тут его внимание отвлек приветственно махавший рукой и что–то выкрикивавший мужчина с черными, очень живыми глазами и маленькими усиками. Олег замахал ему в ответ.
— Это Франческо, — сказал он, обращаясь к сыну. – Пойдем быстрее, не зевай по сторонам.
А еще через пару минут они уже стояли рядом и весело, как бывает при встрече, разговаривали.
— Рад с тобой познакомится, — сказал Франчско, обращаясь к Диме по–английски. — Антонио с нетерпением ждет тебя.
Они прошли к просторному джипу, поджидавшему их у входа в здание аэровокзала, погрузили в машину клетки с Гришей и Чарли. Франческо сел за руль, лихо развернул джип, выехал на дорогу. Дима знал, что они едут в загородный дом Франческо, где у него живет множество говорящих попугаев. Все это было так здорово и необычно. Мальчик все время вертел головой и не мог спокойно сидеть на своем месте. Его волновало все — невиданные растения, мелькавшие вдоль шоссе, необычные, будоражащее воображение запахи и звуки. Подумать только, он оказался в Южной Америке, в далекой стране, которая совсем недавно была для него только цветным пятном на карте!
— Я представлял тебя именно таким, — улыбнулся Олег, глядя на Франческо.
— А я думал, что все русские – блондины. Ты же скорее напоминаешь испанца, — его коллега рассмеялся. — И еще ты очень похож на главаря здешней мафии, которого разыскивает полиция. У него такое же интеллектуальное красивое лицо. Его фотографии были во всех газетах.
— Вот как?
— В жизни случаются самые фантастические совпадения. Ни в одной книжке такого не прочтешь. — Франческо замолчал, нахмурился. — У нас тут действуют две враждебные группировки и бывают разные происшествия. Но мы уже почти дома.
При этих словах прямо перед носом резко затормозила машина, вокруг, откуда ни возьмись, появилось еще несколько, и джип Дирсо оказался зажат в кольцо.
— Жена всегда говорит, что я страшно глазливый. — успел сказать Франческо, а быстрый на реакцию Дима сообразил:
— Надо спасать попугаев, — и открыл дверцы клеток.
— Попался, друг. Долго мы тебя искали, — и с этими словами какие–то люди грубо вытолкнули Олега из машины, надели ему наручники, завязали глаза и втолкнули в другую машину.
— Я русский, — сопротивлялся он, — Вы не имеете права, вы меня с кем–то путаете.
Каждый говорил на своем языке – бандиты на португальском, Олег – на русском, поэтому никто никого не понимал.
— Это русский ученый, — вмешался испуганный Франческо, пытаясь как–то разрядить обстановку, — Он приехал с сыном на международную выставку говорящих птиц. Он не говорит по–португальски…
— Да ты, шутник, — бросил ему один из бандитов, потом обернулся, подмигнул своему сообщнику. — Он думает, что очень умный и опять проведет нас. Кого–кого, а его мы сразу узнали. Да и мальчишку знаем – весь в отца.
Спустя мгновение Франческо тоже оказался в наручниках. Ему завязали глаза и грубо затолкали на заднее сидение рядом с русским коллегой. Там же оказался и Дима. Мальчику не надели наручников и только плотно завязали глаза. Машина с пленниками развернулась и быстро помчалась по пустынному шоссе.
******************
В доме Франческо ждали гостей из России. Однако время, когда он вместе Олегом и Димой должен был вернуться из аэропорта, давно прошло, а они так и не появились. В душе хозяйки дома зародилась легкая тревога, но женщина постаралась не принимать предчувствия близко к сердцу. Самолеты нередко запаздывали, и, скорее всего, ее муж все еще ждал своего коллегу. Солнце медленно опускалось к горизонту, обед давно остыл, Антонио уже устал задавать вопрос, когда же приедет русский мальчик, а дорога, ведущая к дому, по–прежнему была безлюдна… Наконец, встревоженная и растерянная Луиза Дирсо позвонила в аэропорт и узнала, что самолет давно прилетел, а все пассажиры, в том числе русский ученый с сыном уже уехали. На вопрос, встречал ли его Франческо, любезная девушка на другом конце провода ответила утвердительно.