Выбрать главу

Дима не понимал, что происходит, но решил продолжить наблюдение за этим странным и, наверное, очень опасным человеком. В конце аллеи почти не было посетителей – там находились пустые клетки и вольеры, в которых жили птицы–финалисты. Теперь эти птицы демонстрировали свои способности перед жюри, а их «дома» временно опустели. Аркадий уверенно прошел вперед, остановился перед одной клеткой, внимательно прочел табличку, затем, подойдя к прогуливавшемуся неподалеку охраннику, о чем–то спросил его.

— Дима! Мы тебя везде ищем! – подбежал к приятелю Антонио. – Сейчас будут объявлять призеров. Бежим скорее!

В павильоне было многолюдно. У клеток толпились журналисты и многочисленные посетители. Ребята подошли к одной из клеток. Увидев большого красно–синего ара, Тони прильнул носом к металлической сетке.

— Это наш Клаус, — радостно сообщил он. – Привет, Клаус!

Попугай тоже очень обрадовался встрече и возбужденно проговорил какую–то фразу по–португальски. Он повторил ее несколько раз.

— Клаус спрашивает, когда мы пойдем с ним домой, — улыбнулся Тони.

— Скоро, — раздался из–за спины голос Франческо. – А сейчас, дорогой призер, тебя будут чествовать как победителя. Жюри признало тебя самой умной и разговорчивой птицей.

Тони издал радостный крик восторга и повис на руках отца. Все остальные тоже поздравляли Клауса и его хозяина. Но где–то в глубине души Дима чувствовал, что самые умные и говорящие попугаи сейчас в джунглях и зовут их Гриша и Чарли. А еще мальчика тревожила странная встреча с Аркадием, волновало его сходство с московским «маньяком». Несмотря на радостное событие и предстоящее чествование победителя, Диму продолжал думать о случившемся. «Что, если тип, крутившийся возле нашего дома, просто покрасил волосы? Перекрасился и поехал в Южную Америку…» — пришло в голову мальчику простое объяснение казавшейся неразрешимой загадки, но тут же он вспомнил, что у «маньяка» были светлые, кажется, голубые глаза. А у Аркадия они были карими.

Франческо давал интервью местным журналистам, Тони все время вертелся возле клетки с Клаусом, все были заняты своими делами, и на Диму не обращали внимания. Воспользовавшись случаем, он незаметно вышел в парк. Мальчик хотел выяснить, здесь ли Аркадий и не ошибся в своих предположениях – этот подозрительный тип все еще находился на территории выставки. Он стоял в конце боковой аллеи и разговаривал с каким–то человеком. Других посетителей в парке уже не было. Дима крадучись двинулся вперед. Он прятался за цветущими кустами, передвигался, низко нагнувшись, а пару раз ему вообще пришлось встать на четвереньки. Однако усилия не были напрасными – он сумел довольно близко подкрасться к Аркадию и его собеседнику. Аркадий что–то объяснял работавшему на выставке охраннику, а затем достал из кармана и передал ему пачку денег.

Дима встрепенулся и вдруг услышал у себя за спиной треск хрустнувшей под ногами ветки:

— Кто здесь? – шепотом спросил он.

— Я… – Антонио подошел ближе. – Куда ты убежал? Я еле тебя нашел.

Дима прижал палец к губам, вместо ответа указал Тони на стоявших посреди аллеи людей. Аркадий, тем временем, похлопал охранника по плечу, решительно пошел к центральной аллее. Охранник долго смотрел ему вслед. Вот Аркадий поравнялся с кустами, за которыми сидели мальчишки, но, к счастью, так и не заметили маленьких детективов.

— Кто эти люди? – спросил Тони.

— Тот, высокий – Аркадий, другого я не знаю, но, по–видимому, они затевают что–то нехорошее. Знаешь, какую толстую пачку денег передал ему Аркадий!

Эта информация отнюдь не впечатлила Антонио. Все его мысли были заняты победой Клауса, и он вполуха слушал своего приятеля.

— Давай займемся этим позже. Папа нас ждет, — сообщил он и потянул Диму к павильону, где все еще продолжалось торжество.

*****************

В то время, когда чествовали новоиспеченного призера, у ограды дома Франческо остановился дорогой лимузин. Из него вышел человек, внешнее сходство которого с Олегом было поразительно. Охранник почтительно пропустил его, вероятно, приняв за русского гостя. В дверях «Олега» встретила улыбающаяся Луиза.

— Вы уже вернулись? А где же остальные? – спросила она и тут же спохватилась – ведь русский ученый не говорил по–португальски. Женщина не успела повторить свой вопрос по–английски, как гость на чистом португальском языке произнес: