Выбрать главу

— Кто здесь? – спросил он побелевшими губами.

— Это я. Здравствуй, Пауло, рад тебя видеть, — последовал ответ.

Кок схватил за руку мальчика и, позабыв о ведерке, бросился на стоянку. Лица у обоих были испуганные, а Пауло – дородный мужчина с весьма внушительными габаритами едва сдерживал дрожь.

— Что случилось? – встревожился Франческо.

— На острове действительно есть духи. Я слышал голос своего утонувшего капитана, — возбужденно ответил кок.

— Этого никак не может быть, наверное, просто показалось.

— Нет, нет, у капитана был особый голос, его нельзя ни с кем спутать! И, кроме того, он узнал меня и разговаривал со мной, как я с вами. Карлитос тоже слышал! Верно, парень?

Мальчик подтвердил слова Пауло. Их окружили другие члены экспедиции, каждый пытался найти объяснение произошедшему.

— Возможно, на острове какие–то испарения, вызывающие галлюцинации, — предположил Джон.

— Да нет же! Галлюцинации здесь не при чем! Это был действительно его голос и Карлитос слышал наш разговор, — настаивал Пауло. – Клянусь!

— Можно проверить, галлюцинации это или нет, — вмешалась в разговор Лена. – Надо всего лишь записать голос на магнитофонную ленту. Если это галлюцинации, никакой записи не получится.

Предложение Лены всем понравилось.

— В самом деле, что может быть проще?! – обрадовался Риккардо.

Сам он, как и его коллега Мануэль, не верил в духов и был убежден, что таинственные голоса в джунглях принадлежат людям. А вот кто они и почему там скрываются – это и предстояло выяснить во время экспедиции.

— Вы можете показать место, где беседовали с «духом» капитана? – обратился Риккардо к коку. – Проводите нас с Мануэлем туда. Надо торопиться, пока «дух» еще там.

Но Пауло ни за что не хотел снова встречаться с духом. Карлитос оказался смелее и охотно отправился к месту, где они с коком услышали таинственный голос. Больше всего ему хотелось забрать ведерко с соком лианы. Все остальные участники экспедиции остались в лагере. Лена, на правах журналистки, собралась идти следом, но Риккардо остановил ее, сказав, что все это довольно опасно, и забрал диктофон:

— Я сам все запишу, сеньорита. Будьте уверены.

Карлитос и сопровождавшие его агенты скрылись в зарослях. Идти пришлось недолго.

— Здесь, — мальчик наклонился и взял его в руки наполненное до краев ведерко.

— Здесь есть кто–нибудь? – крикнул Риккардо и включил диктофон.

Карлитос прислушался — никаких сверхъестественных звуков, только привычные крики попугаев и шорох листвы… Агенты осмотрели ближайшие окрестности, снова расспросили мальчика и вернулись на стоянку. Было решено остаться на острове до тех пор, пока не выяснится источник звуков, услышанных коком и Карлитосом.

Темнота наступила внезапно. Для тех членов экспедиции, которые приехали в эти края из других широт, это было непривычно и после рассказов о духах, населяющих остров, усиливало страх. С противоположного берега раздавался рев какого–то хищника, вопли несчастных жертв. В эту ночь никто из участников экспедиции, за исключением Карлитоса, не мог уснуть. Что же касается Лены и Андрея, то они, напротив, спали впервые за все дни пребывания на острове спокойным крепким сном. С одной стороны, они уже привыкли к крикам, раздававшимся с противоположного берега, с другой – чувствовали себя намного уверенней в такой большой компании.

9

— Подъем, лежебока… – прошептала Лена, и осторожно тронула за плечо Андрея.

— Что такое…

Только когда они вышли из палатки, девушка объяснила, почему подняла своего спутника перед самым восходом солнца.

— Эти агенты не дадут нам работать, заберут все материалы и тогда — прощай сенсация. Мы должны их опередить.

— Но ты же не знаешь, где Карлитос и Пауло слышали голос «духа».

— Ничего, я видела направление, в котором они пошли. Остров небольшой. Разберемся, — девушка беспечно махнула рукой и крадучись двинулась в сторону зарослей на дальнем конце стоянки. – Мы возьмем интервью у этих «духов»!

Взошло солнце. Джунгли наполнил многоголосый птичий хор. Минут пятнадцать Андрей и Лена пробирались сквозь заросли и вдруг среди птичьего гомона услышали человеческий смех. Репортеры остановились, как вкопанные. Лена показала знаками, чтобы Андрей включил аппаратуру. И тут они услышали такое, что невозможно было даже придумать — в самом центре джунглей приятный мужской голос рассказывал на русском языке анекдот, а его слушатели дружно смеялись! Когда рассказчик закончил, другой голос уже на английском отчетливо произнес детскую считалочку. И снова последовал дружный хохот. А потом заговорили по–португальски.