Выбрать главу

Яна выявілася вельмі зразумелаю.

«Я патэлефанаваў і правеў два размовы. Першы быў з Лонданам, з Роска Клайнам. Роска быў агентам АХ. Як стрэлка, яго таленты былі значна ніжэйшымі за сярэдняе, але калі справа даходзіла да назірання за любым і дзе, Роска Клайн не было роўных.

Роска выглядаў як усе і як ніхто. Яму ўдавалася выглядаць як тры розныя чалавека ў межах аднаго квартала. У яго была асаблівая манера змяняць вираз тая поза. Неяк вы азірнуліся і ўбачылі хлопчыка на пабегеньках. Калі вы зноў азірнуліся, хлопчык на пабегеньках знік і вы ўбачылі кагосьці іншага – адваката ці аўтагоншчыка – прынаймні: кагосьці зусім іншага. Тады гэта былі проста вашыя адчуванні, вы думалі, што за вамі не сачылі. .

Хочаш вер, хочаш не. Я цалкам веру ў гэта ў доўгатэрміновай перспектыве.

Роска паабяцаў успець на самалёт з Насаў. Він будзе працягваць сачыць за Чэн-лі та Він По, пакуль я не дастануся туды. Было дзесяць хвілін на адзінаццатую. Я пазваніў да аэрапорта. Рэйс да Лондана вылецеў своечасова. Потым я ўключыў у радыё. Былі навіны пра бег, але нічога пра магчымае ўпойманне Чэнь-лі. Роско мае паказаць свае трукі.

Доктар атэлі азірнуўшы маё плячо, перавязаўшы яго тая зрабіў укол.

Ён не паверыў ніякаму слову, што я ўрэзаўся ў дзверы.

Я хацеў прыняць душ, выпіць і маці сорак гадзін сну. Але я таксама хацеў бачыць Тару, і я не настолькі прамалінейны, каб не зразумець, што апошнія некалькі гадзін яна, відаць, прайшла праз пекла. Гэта было пiкантна, калi яна скрывiлася i сказала: "Хлопцы, вi таксама заўсёды весялiцеся". Я таксама ведаў, што яна сапраўды мала на ўвазе. Я сам хацеў бы пачаць яе шукаць, чым сядзець і чакаць. Я спадзяваўся, што Тара скасавала браніраванне гатэлю і рушыла па адрас, які я ей даў. Я пад'ехаў да жоўтага дома на іншым канцы горада.

Місіс Вілсан Т. Шэрыф адказала мне. Ні, сказала яна мне, Тары там не было. Кім была ця Тара? А якім быў для яе я? Кроў пачала гудзіць у галаве. Тара мала быць тут некалькі гадзін таму. Гэта было найбяспечнейшае месца, якое я мог прыдумаць. Але я не меў дазваляць ей паварочвацца да таго гатэля. Я павінен адправіць яе прама сюды. Паведамленне, якое я адаслаў місіс Шэрыф, азначала, што я пазбаўлюся яе пераследувачаў. Я заўважыўшы гэтых двух жанчын, што сядзяць разам, п'юць каву і граюць з дзецьмі.

Вістава, якая цяпер паўстала перад маімі вачыма, была значна менш прыемнай.

У іх была Тара.

Але вось зноў праблема. Хто яны'? І куды яны яе забралі? Я зноў не ведаў, з чаго пачаць. І нават зараз Тара магла…

Я сказаўшы місіс. Шэрыф, якім я быў.

Яна дала мне пляшку рому.

Я захрас у яе. Было б неразумна ісці, пакуль я не ведаю, куды ісці. Грэнада? Наўрад яны забралі Тару туды. Але гэта было адзінае месца, пра якое я мог думаць. Менавіта таму яны не ўзялі яе туды. Я зрабіў яшчэ каўток рому.

Я паслаў пані. Шэрыф за паперай та ручкай і напісаўшы на паперы цыдулку для копіў пра Вілсана. Я сказаўшы ім, хто сапраўдныя злачынцы, і што яны, мабыць, знойдуць іх за пяць футаў пад газонам. Я сказаў ім, што там можа быць яшчэ некалькі трупаў, але я не ведаў.

Потым зноў загарэлася гэтае святло.

"Драўляны Нікель" быў сапраўды такім, якім яго апісаўшы Вілсан. Некалькі запушчана карчма на ўзбіччы дарогі. Я праехаў паўз яго і прыпаркаваўся між дрэвамі.

Каля вокнаў было цёмна, але падышоўшы бліжэй, я ўбачыўшы, што яны зашторены чорнымі фіранкамі.

Я пачуў галасы.

Я пацягнуўся да Вільгельміна. Я забраў яе, калі паветра ў пакоі зноў стала прыдатным для дыхання, і мне давялося вырваць яе з мёртвай хваткі тайца, што задыхнуўся. Я знайшоў штылет дзесь на подлозі ў бібліятэцы. Было прыемна атрымаць назад сваю старую надзейную зброю. Новая зброя падобная на новае каханне - заўсёды баішся, што яна табе падвядзе.

Я нахіліўся бліжэй да цёмнага акна.

Eh bien, Тота?

Ноус наведае.

Яны чагосьці чакалі і размаўлялі па-французску. Французька была распаўсюджанай мовай у Індакітаі. Многія з гэтых разарэных рэвалюцыямі краін некалі былі французскімі калоніямі, а потым сутыкнуліся з незалежнасцю, разам думаючы пра тое, у якім напрамку рухацца. Налева або направа. Я ніколі не быў такі добры ў гэтых сходніх мовах, але, па меншай меры, я кажу па-французску.