– Святі небеса, – вигукнула вона, – невже я остання?
Містер Шайтана не забарився з хересом і компліментами для новоприбулої гості. Він відрекомендував її дуже офіційно, майже церемоніально.
Врешті-решт міс Мередіт із келихом хересу в руці опинилася поруч із Пуаро.
– Наш друг – великий прихильник церемоніалу, – зауважив чоловічок із усмішкою на вустах.
– Я знаю, – погодилася дівчина. – У наш час усі переважно обходяться без формальних представлень. Просто кажуть: «Гадаю, тут усі одне одного знають», та й по всьому.
– І не переживають, чи це справді так?
– І не переживають, чи це справді так. Інколи від цього виникають незручні ситуації. Але, думаю, це вселяє відчуття трепоту й таємничості.
Вона повагалась якусь мить, а потім додала:
– А ось це місіс Олівер, письменниця?
Басовий голос місіс Олівер саме гучно линув кімнатою в цей момент, поки вона розмовляла з доктором Робертсом:
– Ви не можете заперечити існування жіночих інстинктів, лікарю. Жінки, безсумнівно, володіють такими речами.
Забувши, що тепер її чоло прикрите гривкою, вона за звичкою хотіла відкинути волосся назад із лоба, але чубчик незмінно залишився на місці.
– Так, це місіс Олівер, – відповів бельгієць.
– Та, що написала «Знахідку в бібліотеці»?
– Власною персоною.
Міс Мередіт трохи насупилася.
– А той джентльмен із дерев’яним обличчям… Здається, містер Шайтана назвав його суперінтендантом?
– Зі Скотленд-Ярду.
– А ви?
– А що я?
– Я все про вас знаю, мсьє Пуаро. Це ви розкрили ті «вбивства за абеткою».
– Мадемуазель, я цілком збитий із пантелику.
Міс Мередіт звела брови.
– Містер Шайтана, – почала вона, а тоді замовкла. – Містер Шайтана…
Пуаро заговорив стишеним голосом:
– Скидається на те, що він полюбляє тему злочинів. Можна сказати й так. Звісно, він хоче почути, як ми ведемо суперечку одне з одним. Він он уже підбурює місіс Олівер та доктора Робертса. Вони там обговорюють отрути, які не залишають після себе слідів.
– Що за дивний чоловік! – вигукнула міс Мередіт, майже хапаючи ротом повітря.
– Доктор Робертс?
– Та ні, містер Шайтана.
Її тілом пройшла легенька дрож, перш ніж вона заговорила знову:
– Мені здається, що в ньому є щось трохи моторошне. Ніколи не знаєш, чого від нього чекати. Речі, які його веселять, можуть виявитися насправді чимось… чимось абсолютно жорстоким.
– Як-от полювання на лисиць?
Міс Мередіт кинула на чоловічка погляд, повний докору.
– Я мала на увазі щось зовсім інше. Щось таке… східне!
– У нього справді фантазія строката, – погодився Пуаро.
– Перепрошую, ви сказали «як у ката»?
– Ні-ні, строката.
– Не можу сказати, що він мені дуже подобається, – зізналася дівчина, стишивши голос.
– Повірте, однак, що вечеря в нього вам точно сподобається, – запевнив її Пуаро. – Містер Шайтана має першокласного кухаря.
Вона подивилася на нього із сумнівом в очах, а тоді розсміялася.
– Он воно як, – вигукнула. – То й вам не чужі людські слабкості.
– Звісно ж, я всього-на-всього проста людина!
– Розумієте, – сказала міс Мередіт, – уся ця знать мене трохи лякає.
– Мадемуазель, не варто лякатися – ви повинні бути в захваті! Я на вашому місці, навпаки, наготував би записник і ручку, щоб збирати автографи.
– Річ у тім, що я не сильно цікавлюся темою злочинів. Гадаю, жінки взагалі таким не цікавляться – це чоловіки полюбляють читати всілякі там детективні оповідки.
Еркюль Пуаро зітхнув з удаваною манірністю.
– Яка прикрість! – пробурмотів він. – Я в цю мить усе на світі віддав би, щоб бути хай навіть найдрібнішою з можливих кінозірок!
Дворецький відчинив двері.
– Вечерю подано, – повідомив він.
Передбачення детектива цілком і повністю справдилося. Вечеря була смачною, а її подача досконалою. Приглушене світло, відполіроване до блиску дерево, мерехтливі відблиски келихів із блакитного ірландського скла. У цьому напівмороці постать містера Шайтани, що сидів на чолі столу, мала ще демонічніший, ніж завжди, вигляд.
Він галантно перепросив гостей за те, що серед них була нерівна кількість чоловіків і жінок.
Місіс Лоррімер сиділа праворуч від нього, а місіс Олівер – ліворуч. Міс Мередіт розмістилася між суперінтендантом Баттлом і майором Деспардом. Пуаро випало місце між місіс Лоррімер та доктором Робертсом.
Останній пробурмотів до чоловічка жартівливим голосом: