Выбрать главу

Внезапно она увидела, что со дна морского проглянула словно бы светлая, легкая улыбка. Сиянье возносилось из глубины, выше, выше, будто востекала из моря заря, и вот уже радуга - дуга небесная пролегла к берегу.

Там, где коснулась она земли, стала прекрасная собою златокудрая женщина, а другой конец радуги касался серебристых волн: чудилось, повелительница радуги ни на миг не хотела расстаться с ними, словно бы любящая боялась даже на миг оторваться от возлюбленного.

– Пришла я на твой клик, в ночи зовущая на помощь, проговорила хозяйка радуги, и женщине почудилось, что голосу ее отзывается дальнее эхо, словно бы звучащее от всех земель, от всех морей.

– О Луна, ты, что странствуешь ночью! О звезды, владычицы судеб земных и небесных! Вы знак Порфироле, молю вас, подайте, что дочь призывает ее на подмогу для смертной. О Меттер, о Атенаора!

И увидела женщина: звезды собираются на небесах чудным хороводом, напоминающим диковинное ожерелье. Да нет., это не звезды, а разноцветные раковинки кружатся, плотно прильнув друг к другу без малейшего зазора, а в центре их круга играет-порхает другая раковина, розовая, точно заря, и, чудится, льется с небес свет и музыка, и вторит голос той, что поднялась из моря:

– Всех ты нас держишь, собой обнимая, о Матерь Богиня. Пусть же пребудут под взором твоим и боги и люди - от злых заклятий свободны. Пусть их любовь осеняет!..

"Известия", 17 сентября 199… года.

Наш корреспондент сообщает из Греции:

"Небывалое столпотворение в небесах и на море наблюдается сегодня в Гибралтарском проливе, между югом Греции и Северным побережьем Египта.

Внезапно, в одну ночь, возник в этом районе остров, который не обозначен ни на одной из карт мира.

Как это ни странно, он в точности соответствует известному Платоновскому описанию мифической земли: "Через Атлантическое море возможно было переправиться по суше, ибо существовал остров, лежащий перед тем проливом, который назывался Геракловыми столпами. Этот остров превышал своими размерами Ливию и Азию [25] вместе взятые, и с него тогдашним путешественникам легко было перебраться на другие острова, а с островов - на весь противолежащий материк…"

На основе первичных наблюдений можно утверждать, что животный и растительный мир острова необычайно богат и разнообразен, тут водятся даже слоны, что тоже отмечалось Платоном. Превыше всякого удивления город, который находится в центре острова, по всей вероятности, столица.

Заглянем еще раз в "Диалоги": "Стены вокруг наружного кольца они по всей окружности отделали в медь, нанося металл в расплавленном виде, стену внутреннего покрыли листьем из золота, а стену самого акрополя - орхиалком, испускающим огнистое сияние…"

Как известно, орхиалк добывался только из недр Атлантиды.

"Поставлены там и золотые изваяния: сам бог на колеснице, правящий шестью крылатыми конями, вокруг - сто Нереид на дельфинах, а также и множество статуй…"

Цитировать прекрасное произведение Платона можно до бесконечности, снова и снова поражаясь сходству мифологической Атлантиды с новым государством, возникшим на Земле так неожиданно, словно оно восстало со дна морского. Наблюдения и исследования первого дня были затруднены особым составом атмосферы. Достаточно сказать, что в этих южных широтах можно наблюдать некое перламутровое свечение, напоминающее полярное сияние.

Ученые полагают, что эти помехи затруднят теле- и радиосвязь с островом, в частности, невозможным окажется над "Атлантидой" трансляция интертелепроекционных программ, снискавших популярность во всем мире.

Едва ли не более всего ученых поражает следующее: омывается новый остров вовсе не морем, а водами какой-то внутриморской, если так можно выразиться, реки, неизвестной до сего времени исследователям Средиземноморья. Цветом и составом она резко контрастирует с водами Средиземного моря. Первичный анализ проб показал, что на нашей планете есть река, состав воды которой полностью идентичен омывающей берега новой Атлантиды.

Это испокон веков протекающий по дальневосточным землям Обимур!.."

***

Так и живет Порфирола, великий свой круг в небесах и морях совершая. _

[1] Жемчуг (англ.)

[2] Солдаты (англ.)

[3] Испанец и некто (англ.)

[4] Оскорбленная (испанск.)

[5] Момент особой важности (испанск.)

[6] Принести в жертву (англ.)

[7] Но я не испанец! (англ.)

[8] Не понимаю (испанск.)

[9] Конхология - наука о раковинах.

[10] Брас - мера длины, 1,67 м.

[11] Контадор - счетовод (испанск.)

[12] Народная испанская песня.

[13] Знатные дворяне, не обладающие теми привилегиями, которыми пользуются гранды (испанск.)

[14] Фиолетовые чулки один из признаков высшего духовного сана.

[15] Прекрасная дама (испанск.)

[16] Санбенито - желтая рубаха с красным крестом, которую надевали на приговоренных инквизицией к покаянию.

[17] Миомантия - гадание по писку и поведению мышей и крыс; некромантия, психомантия, гонтия - призывание теней умерших; онихомантия - гадание по ногтям; овоскопия _ по желтку и белку яйца; тератоскопия, метеромантия _ природным явлениям, особенно грому и молнии; тефраномантия _ гадание по золе; энонтромантия, катопромантия _ предсказание с помощью зеркала; гаруспексия - гадание по внутренностям жертвенных животных; антропомантия _ внутренним частям человеческого тела; аэромантия - по состоянию воздуха и разнообразию его явлений; гидромантия _ по движению и цвету воды; дактиломантия - гадание с помощью кольца; капномантия - по дыму жертвенного костра; керомантия - по воску; клеромантия - с помощью металлических шариков; ливаномантия - гадание по курениям благовонных смол.

[18] Экзорцизм - заклинание против бесов.

[19] Берберия - северо-западная часть Африки (Марокко, Алжир, Тунис).

[20] Король Вамба правил готами, которые в древности владели Пиренейским полуостровом. _"Словечки времен короля Вамбы"_ т.е. понятия стародавних времен.

[21] "Бискайское наречие" - один из диалектов баскского языка, не принадлежащего к индо-европейской языковой группе, а потому непонятного другим испанцам.

[22] Пошел вон! (испанск.)

[23] "Савитар" на санскрите означает "солнце", "бог солнца".

[24] Косметор - по-древнегречески "устроитель", "управитель", в значении cosmeo - выстраивать, располагать, управлять.

[25] Платон имел в виду Малую Азию.

Елена Грушко. Голубой кедр

Лебедев проснулся - ему послышался звонок. В дверь ли, телефонный ли - не понял. Полежал немного, прислушиваясь, - тишина. Может быть, вернулась мать? Но у нее есть ключ, к тому же, самолет из Свердловска прилетает днем, да и вообще, она собиралась погостить у сестры еще неделю.

Звонков больше не было. Ох уж эти ночные призраки, всегда вскидываешься всполошенно, сердце бросается вскачь со смутным ожиданием чего?.. Ну, у каждого свое несбывшееся.

Было тихо. За окнами стояла глубокая чернота - наверное, еще глухая ночь. Николай закрыл глаза, но сон, оказывается, исчез, а на смену ему пришли мысли о новом материале, который Лебедев взялся писать. В редакцию газеты, где он работал, обратился преподаватель местного университета. В краевой научной библиотеке, рассказал он, есть редкие книги, изданные в прошлом веке и более не выпускавшиеся, однако получить такую книгу даже для работы в читальном зале невозможно. Когда Лебедев позвонил директору библиотеки, открылась довольно грустная картина. Старые, уникальные издания в библиотеке действительно были - и действительно, доступа к ним не было никому, даже самим библиотекарям, потому что книги те не стояли в порядке на стеллажах, а лежали связанными в неподъемные и неразборные пачки: места для хранения их просто не было, новые поступления "выживали" старые издания. Лебедев, естественно, удивился и отправился в библиотеку "на экскурсию". Оказалось, что "гордость края", "хранилище богатств человеческой мудрости", "кладезь знаний" и проч. находилась в отчаянном состоянии, которое тем не менее, очень мало волновало "отцов города". Посмотрев по генеральному каталогу, какие богатства лежат мертвым, недоступным грузом в подвалах, Лебедев почувствовал, что у него губы пересохли от возмущения. Он вспомнил разговоры о критическом положении библиотеки Географического общества, хранилищ краеведческого музея… Картина складывалась типичная - а оттого еще более драматическая.