– Вы свободны, дамы и господа, – ледяным тоном сказал мистер Хёст. – Мои юристы будут ждать ваших претензий, если вы захотите их предъявить. Всего хорошего.
«Не захотят», – не отрывая взгляда от картины, подумала Лиза. – Не знаю почему, но не захотят».
Гости молча покидали зал. Лиза наконец отвлеклась от картины и поймала на себе взгляд мистера Хёста. Он смотрел на нее с задумчивым интересом.
– Как вы думаете, – спросил он вдруг, – почему это фото называется «Равнодушие»?
– Ну… Эти люди… Они как бы… – Лиза растерялась.
– Вам они кажутся равнодушными? – удивился мистер Хёст.
– Вообще-то нет. – Девушка вздохнула.
– Вы поняли, кто автор этой работы? Вспомнили его? – поинтересовался хозяин особняка.
– Нет, – призналась Лиза.
– Все-таки он гений, – невпопад хмыкнул Хёст. – Ужас фотографии вовсе не в этих злобных уродах – хоть они и похожи на демонов, это просто люди, – а в том, что на их фоне вы смотритесь почти как ангел. Что ваше равнодушие кажется чем-то спасительным, притягательным, даже соблазнительным. Но это ловушка…
Мистер Хёст хотел сказать что-то еще, но передумал, махнул рукой и, тяжело опираясь на трость, поковылял к выходу из зала.
– Так кто он, этот Сархан? – растерянно спросила Лиза.
– Это уже не важно. – Мистер Хёст недвусмысленно указал на лакея, терпеливо ожидавшего, когда гостья заберет свой мобильный телефон. – Вас проводят. Всего доброго.
2
Ночной город проплывал мимо тягуче, неторопливо. Пятнадцать минут назад машина выехала за ворота загородного поместья мистера Хёста. Лиза уже видела такой стиль вождения: вроде бы плавный и неторопливый, но эффективный. Секрет в светофорах: каким-то чудом водитель умудрялся не попадать на красный. Всегда только зеленый свет. Наверняка этому где-то учат, в какой-нибудь академии телохранителей или в другом подобном заведении. В прошлый раз, когда ей довелось ехать с таким водителем, тот признался, что его клиент опасается покушения. Любая незапланированная остановка могла вызвать приступ паники, и поэтому…
Завибрировал телефон, вырвав Лизу из воспоминаний. Она глянула на экран, потом пошарила глазами в поисках кнопки, поднимавшей внутрисалонную перегородку. Лиза даже не сомневалась, что такая функция в этой машине есть. Долго искать не пришлось. Трубку она взяла только после того, как перегородка полностью заслонила водителя. Лиза не без усмешки отметила материал ее обшивки. Алькантара. Неужто больше не на чем было сэкономить? Какая глупость.
– Да?
– Добрый вечер! Я понимаю, что поздно, – затараторил журналист, – но нам срочно нужны ответы! Прием уже окончен или…
– Да, – остановила поток слов Лиза. – Но особо нечего рассказывать. Несколько ответов на вопросы есть, но от этого только больше вопросов.
– Прекрасно! Это уже хорошо! – обрадовался голос в трубке.
Лиза машинально покачала головой. Неужели это настолько горячая тема, что любая информация вызывает такие бурные эмоции?
– Вы видели картину? Опишите ее!
– Это не картина, – поправила Лиза. – Это фотография.
– Хм… Неожиданно. Хотя в некотором смысле это ожидаемо неожиданно! – Журналист, кажется, так пошутил. – Что на этом фото?
– Гости, все семь человек.
– В каком смысле?
– Фотографию сделали прямо во время презентации этой самой фотографии.
– Это роскошно!
Журналист, казалось, вот-вот засмеется от восторга. Лизу несколько раздражал этот экзальтированный тон.
– Опишите ее!
– Шесть человек сидят в креслах и смотрят в объектив с перекошенными лицами. Я стою между третьим и четвертым креслом. С нормальным лицом.
Какое-то время трубка молчала, наконец журналист понял, что продолжения не будет.
– Можете как-то подробнее описать?
– Я не специалист по фотографиям, – вздохнула Лиза. – Давайте я просто отвечу на те вопросы, которые вы просили задать.
– Хм… Поймите, было бы очень здорово, если бы вы смогли описать фото. Это очень поможет мне в работе над статьей!
«Неужели он так любит свою работу?» – почему-то подумала Лиза.
– Я не знаю, что еще сказать. Я не эксперт в фотографии.
– Давайте я буду задавать наводящие вопросы? Так будет лучше?
– Ладно, попробуем, – согласилась Лиза.
– Можете описать лица гостей?