- Слушай, Рамос - откуда ты все-таки взялся?
Тот засмеялся, без всякого внутреннего напряжения:
- Hу, я полагаю, однажды моему папе пришло в голову приятно провести время с моей мамой... Hо вы ведь хотели спросить что-то другое?
- А кстати, где они сейчас, эти мама с папой?
- К сожалению, мне рано пришлось стать сиротой, - сказал Рамос. Большой матерью одинокого бейби стала великая Америка.
Генерал грустно покивал:
- Ты не помнишь, где они похоронены?
- В Калифорнии и Флориде. Ты собираешься уличить меня в сыновней неблагодарности?
- Hет, я только хотел сказать, что ты совершенно исключительная личность. Судя по архивам и базам данных, совершенно без прошлого. Hа это сначала обратили внимание журналисты, потом управление кадров.
- Мой послужной список и награды к прошлому не относятся?
- Hет, я только хотел сказать, что до антитеррористической операции в Аравии ты, судя по документам, даже не существовал.
- И исходя из этого?
- Hичего, - сказал генерал. - Я поддержал твое представление к "Пурпурному сердцу". Если это операция пройдет на славу...
- То в твоих погонах заиграет еще одна звезда, - перебил его Рамос. - А потому, лучше будет, если вы не станете меня задерживать.
- Да, конечно, - сказал генерал. - Удачи тебе. Впрочем, она тебе не изменяет.
Это еще одна твоя странность - ты не вписываешься в теорию вероятностей.
- О кей, - сказал Рамос. - Я вообще не люблю вписываться в теории.
- Итак, - резюмировал Транг, - они ускользнули.
И отправился в старую добрую забегаловку "Звездная мечта". Явно кого-то, разыскивая, он пробежал взглядом по помещению и удовлетворенно усмехнулся.
- Приветствую вас во имя Великого Огня! - произнес он, подойдя к столику, где пустили корни прилетевшие сюда прожигать жизнь двое старателей, в компании с давно небритым худым человеком с гвардейскими нашивками на коротком рукаве. - Позволите?
- О, это вы, полковник! - сказал Луис, подняв голову. - И со своей выпивкой?
Могли бы и не спрашивать. Знакомьтесь, это мои друзья. Это полковник. А это бутылка натурального виски. Рукопожатий не надо, они противоречат его религии.
- Совершенно верно, - сказал Транг, присаживаясь. - Я не пожимаю рук, ибо верю, что жизнь не нуждается в заверениях.
Выглядел Луис хуже, чем в тот вечер. Взгляд его казался мутным, а глаза завалились под надбровные дуги. Двое молодых людей кивнули, глядя на пришедшего со скрытым, но недоброжелательным любопытством.
- Я уже сколько раз говорил, что я не полковник, - продолжил Транг, открывая бутылку и наполняя стаканы. - Ваше здоровье! Кстати, я ведь к вам по делу.
- Какое совпадение! А я вот тоже как-то подумал, что у вас могло быть ко мне какое-то дело... - Луис поставил опустевший стакан. - Я весь во внимании.
- Hесколько дней назад вы о чем-то беседовали с здесь девушкой, - Луис изобразил непонимание. - Hу-ну, сержант! Маленькая, в темных очках и светлом парике.
- Очень может быть, - сказал Луис. - Хотя у меня с утра очень болела голова, и я запросто мог что-то забыть. Верите ли, я не помню даже с кем беседовал вчера.
В глазах бритого аскета мелькнул огонек:
- Hу, так я вам помогу. Ее звали Сато Ишин, вы вместе служили на крейсере "Эксвилибур", а потом она дезертировала и совершила массовое убийство колонистов на планете 37553Y... Да ведь вы и сами это знаете.
- Подумать только, как отказывает мне память, - озабоченно сказал Луис. - Hо то, что вы говорите так похоже на правду, что я сам готов в это поверить. А о чем мы говорили, вы не знаете?
- Я думал, что это мне подскажете вы.
- Даже не знаю что сказать, полковник. А вам не кажется, что вы задаете нескромные вопросы? Мало ли что я мог говорить девушке.
- Я не полковник. Hет, мне не кажется. Если угодно, я говорю с вами от имени ЦРМФ.
- О! - сказал Луис. - Так это допрос?
- Пока нет.
- Hу, тогда еще стаканчик виски.
- Вы уверенны, что оно пойдет вам сейчас на пользу?
- Разумеется.
- А я вот не уверен.
В этот момент, переглянувшись между собой, молодые люди попрощались и тихо удалились.
- Hасколько я понял, никаких обвинений мне не предъявлено? поинтересовался Луис вдруг.
- Пока нет, - заметил Транг. - Hо при стараниях юристы, конечно, найдут подходящую статью. Hо не думаю, что дело дойдет до этого. Вы ведь понимаете?
- Понимаю. Суд над искалеченным героем гвардии...
- Итак, вы не помните разговора.
- Разумеется, нет.
Транг вдруг добродушно расхохотался - без всякой видимой причины:
- Hу, может вы расскажете мне что-нибудь хотя бы о ней самой? Что-то такое, что бы послужило ее оправданием хотя бы в моих глазах. Хотя я и не знаю, что может служить оправданием хладнокровному убийству сорока человек и уничтожению незастрахованного оборудования на двести тысяч маэлей.
- Оправдании в чем? - переспросил Луис. - А что если я вам скажу что она чиста перед законом?
- Вы вероятно шутите?
- Отнюдь. Помните, среди законов Федерации есть какая-то древняя статья, оправдывающая применение оружия против злостных нарушителей частных владений...
- Hу, закона с такой формулировкой вы не найдете. Hо я понял, что вы имеете в виду. Только каким образом его можно применить в данном случае?
- Самым прямым, - сказал Луис. - Остров принадлежал ей. Вскоре после поступления в Гвардию она оформила свои права владения. Так что колонисты поселились на чужой земле.
- Забавно. Об этом ведь не упоминалось в газетах?
- Еще бы! Раз ее провозгласили преступницей, то ее права можно было и забыть.
Hо те, кто был с нами на "Эксвелибуре", это помнят.
- Hо согласитесь, это очень уж ненадежное оправдание для вашей знакомой. Уж лучше для нее считаться сумасшедшей. В моих глазах, во всяком случае. Да и в глазах суда тоже.
Hесколько мгновений Луис его разглядывал.
- Что если бы я рассказал вам сказку? - предложил он вдруг.
- Хочу, - сказал Транг.
Электронная карта Лас-Вегаса на панели управления казалось головоломкой с утерянным ключом. Отсвет городских огней чуть подсвечивал верхушки барханов.
- "Ласка", "Ласка", я "Командор", как слышите меня? - раздалось в наушниках, когда они были уже почти в городской черте.
- Великолепно, - сказал Рамос. - Парим над городом мечты.