Выбрать главу

2. О возлюбленный ангел-хранитель, ты освещен солнцем, правитель добра, подобие божественного Зурвана! Ты новый учитель востока и милосердный руководитель людей доброй веры, ведь ты рожден под блистательной звездой в семье правителей.

3. Новое светоносное солнце пришло, новый посланник, учитель с востока. И вот, утро пришло! И вот, осияло нас Солнце! И это утро - истина, и истина - в законе, истина - сын Бога. К огорченным пришло учение; новости пришли от бога богов. Мани, царь правды, которому Гермес обещал знание и святые обещали доброту, пришел в мир из-за трех царств - обновить наши природы, стать великим царем исцеления, справедливым судьей, открыть источник бессмертия, посадить дерево жизни, доставить духов его родины, собрать детей света, стать пастухом нежных и благородных стад, поставить стену и вырыть ров вокруг благословенных полей, накормить и украсить рассаду и плод чистого и беспримесного закона, стать хранителем и защитником.

4. Слава Иисусу Христу, который послал нам дух Истины (=Мани)! Он пришел и отделил нас от ошибки этого мира, он принес нам зеркало, в которое мы смотрели и видели Вселенную; он возвел нас в рай, где ветер с чистым благоуханием.

5. Радостно и весело благословенные и высочайшие боги смотрели на твое рождение в твоей царственности. 12 признаков и весь воздух мира были невероятно счастливы; все небесные существа и те, кто им подобны, были наполнены радости. Друг наш, через тебя обороняется дом горного растения и напоенная потоками земля, дворец и открытая хижина! Когда прекрасные девушки и юноши видят тебя от Светлого Ума, они хвалят тебя хвалой в общем пении: “О совершенный юноша! Со всех сторон барабаны, арфы, лютни снова и снова издают звук возвышенной музыки. Боги стоят перед лицом сына правителя нашего рода; голос с небес поет мелодию песни Мира Света, и так говорит посланнику света: “Родился судья, сотворено счастье! О коронованный, лучший и высочайший из всех богов, три вещи назначено тебе совершить: отменить смерть, поразить врага, поднять наверх весь сад света”.

6. О спаситель душ, ты - сын Бога! Ты получил поклонение, воспарил на высоту и вытащил наверх весь сад света; страшный архонт навеки связан и жилище темных разрушено. О друг света, первый из людей, ты присутствовал, когда Отец выражал свою волю, чтобы послать посланника. Ты пришел со здоровьем, дух света; да будет его здоровье в тебе, кто принадлежит Отцу! О истинный руководитель выходящих, высокое божество, чья славная диадема всегда сияет на твоем челе, мы хвалим тебя, Живой Дух, святой, святой Боже, господин мой Мани!12

Chapter 36. The Mission of Mar Mani

1. Then the Luminary said: “I Mani, the Apostle of Isho, I have gone out of the land of Babel, from where I was to call a Call in the world; I shall cause Living streams to well up for the thirsty, that they may drink and live.”

2. The Luminary said again: “Without weapons, without armour I have subdued distant cities and far-off lands through the Word of God, while they bless my name. With all their powers, the Kings, nobles, and officials have striven against me to break me away from this Truth; they could do nothing against me! If now I had been alone, why could not all those who have contended with me succeed against me? As no single man has known how to conquer me in all the world, so is it also to be with my sons, no one shall be able to conquer them. I have strengthened my Assembly, have made it my own, have placed in it all good things that are in any way of use to it; in all lands far and near I have planted the Good and sowed the Truth; by me has a Palace been built and a throne having goodly rest for the Soul and Spirit! Apostles and Messengers have I sent out to all the lands, so that the earlier Apostles who preceded them have not done as I have done in this hard generation, save only Isho, the Son of Greatness, who is the Father of all of all the Apostles. For this great Door which I have opened lies open to the Celestial Being and Angels, and Men and all the Spirits and the living Souls who are ready for Life and everlasting Rest!”

3. The Messenger, himself, subdued the great sea, he also subdued the Rebels in it, he sets guards over them to watch them. He lifted up the fallen, healed the wounded, woke those who slept, reminded those who had forgotten, enlightened the eyes of the Righteous, that they might go up and see the Land of the Light, gathered those who were scattered, made the poor ones of darkness shine, laid down and levelled the course his Living Father enjoined on him, and smoothed the royal road from here to the Land of Peace so that the Righteous might walk on it and see the Land of the Light. A radiance is put on them, a diadem (turban) is tied upon their head and they are added to the number of Angels. And finally he perfected his mystery through the Cross.

4. Maran (Our Lord), we worship your sufferings which you endured for the sake of your children; for you left your great glory, and came to give yourself for Souls. You put on shape after shape until you had visited all the many races, varied colors, distant tribes, and three genders, providing them with the Truth and the Light according to each of their abilities and needs, for the sake of your loved ones until you had chosen them in your midst!

5. You crossed the earth, the seas, and the deserts also; you sought out your Beloved, your Assembly, until you had found her! The beloved Son, the Savior Isho, sets a garland on you in great joy, for you have built again his building that was taken down, illumined his path that was hidden, set in order once more his Scriptures which were confused, explained his secret Wisdom!

Глава 36. Миссия Мани Хайа

1. Затем светильник сказал: “Я, Мани, апостол Иисуса Христа, я вышел из земли вавилонской, из которой я воззвал воззванием к миру; я направлю живые потоки, чтобы напоить тех, кто хочет пить, чтобы они пили и жили”.