Обнимаю, целую,
Накануне Фред забыл отправить письма. Но после того, что сообщили газеты, это, наверное, уже не имело значения. Все Хольты: Нэн и Дэн, Билли и Мидж, скорее всего, были мертвы.
— Так странно, — сказала миссис Ричмонд за завтраком в ресторане, — не могу поверить, что это на самом деле произошло. Ничего здесь не изменилось. Мне кажется, все должно было измениться.
— Красные мерзавцы.
— Хочешь допить мое вино? Я чересчур расстроена.
— Что делать? Попробовать позвонить Нэн?
— Трансатлантический звонок? Может лучше телеграмму?
После завтрака они зашли в почтовое отделение и заполнили бланк. В конце концов остановились на следующем тексте: КАК ВЫ ВСЕ ВОПРОС КЛИВЛЕНД ЗАТРОНУТ ВОПРОС ПРОСИМ СРОЧНО ОТВЕТИТЬ. Пятнадцать долларов, чтобы отослать эту телеграмму. Полтора доллара за слово. Дорожные чеки почта не принимала. Фред отправился в Банк Марокко на другой стороне площади.
Кассир осмотрел чек Фреда с сомнением на лице и попросил паспорт. Взяв чек и паспорт, он скрылся за дверью кабинета в глубине банковского зала. Время шло, и Фред чувствовал, как нарастает его раздражение. Обращались с ним в этой стране с самым минимальным уважением. Наконец, кассир вернулся в сопровождении тучного господина, ничуть не моложе Фреда, в полосатом костюме и с цветком в бутоньерке.
— Вы мистер Ричман? — спросил он.
— Да, конечно. Гляньте на фотографию в паспорте.
— Очень сожалею, мистер Ричман, но мы не можем выдать наличные по этому чеку.
— Что это значит? Я уже обменивал чеки именно здесь. Послушайте, я записал даты: 28-го ноября — 40 долларов, 1-го декабря — 20 долларов.
Человек покачал головой.
— Сожалею, мистер Ричман, но мы не в состоянии оплатить эти чеки.
Он повернулся, чтобы уйти.
— Позовите директора!
Все люди в банке, работники и посетители, уставили взгляды на Фреда, лицо которого уже пылало.
— Я директор, — ответил человек в полосатом костюме. — До свидания, мистер Ричман.
— Это дорожные чеки Америкэн Экспресс, они действительны по всему миру!
Директор вернулся в свой кабинет, кассир ждал, когда подойдет следующий клиент из очереди.
— Дорогая, мы зайдем на почту позже, — сказал он жене.
Она не стала спрашивать почему, а сам он не захотел ничего объяснять.
Они купили продуктов, чтобы поесть в гостиничном номере, поскольку миссис Ричмонд не чувствовала в себе достаточно сил переодеваться к обеду в ресторане.
Директор отеля, худой и нервный человек в круглых металлических очках, ожидал их перед стойкой администратора. Ни слова не говоря, он протянул счет за комнату.
Фред в гневе запротестовал:
— Мы уже заплатили. До 12-го числа этого месяца. Чего вам еще надо?
Директор улыбнулся, показав золотые зубы. Он объяснил на приблизительном английском, что это счет.
— Nous sommes payée[2], — сказала миссис Ричмонд приветливым голосом. Затем, уже шепотом, добавила мужу: — Покажи ему квитанцию.
Директор изучил квитанцию. Потом затряс головой:
— Non, non, non![3]
Он снова протянул Фреду счет, не возвращая квитанции.
— Я сохраню ее, большое спасибо, — улыбнулся он, отступая на несколько шагов.
Фред без раздумий схватил его за запястье и выкручивал ладонь до тех пор, пока тот не выпустил квитанцию. Директор что-то завыл на арабском. Фред сорвал с доски ключ от 216-го номера, взял жену за локоть и потащил вверх по лестнице. Навстречу им попался человек в красной феске, спешащий на зов директора.
Когда они добрались до комнаты, Фред запер за собой дверь. Его трясло. Он задыхался. Миссис Ричмонд усадила его и смочила лоб холодной водой. Через пять минут под дверь подсунули бумагу. Это был счет.
— Нет, вы только посмотрите! — воскликнул Фред. — Сорок дирхемов в день. Восемь долларов! Подлое отродье!
Обычная плата составляла двадцать дирхемов в день, а Ричмонды, снимавшие номер на полмесяца, оплачивали по пятнадцать.
— Погоди, Фредди, успокойся!
— Прощелыга!
— Это, вероятно, недоразумение.
— Он ведь видел квитанцию, разве нет? Он сам ее выписывал. Знаешь, почему он так себя ведет? Из-за того, что случилось. И еще, я теперь не могу здесь получить деньги по дорожным чекам. Мерзавцы!
— Ну, ну, Фредди, — мягкими движениями она отерла ему влажной губкой виски и шею.
— Никакой Фредди этого не потерпит! Я знаю, что сейчас сделаю. Я иду подавать жалобу в американское консульство.