Выбрать главу

— Мне нравится, — шепчу я, осматриваясь.

— Здесь давно никого не было. Ты не проголодалась? Я могу приготовить что-нибудь для тебя.

— Было бы неплохо, спасибо, — отвечаю я, рассматривая фотографии.

В гостиной много стеллажей с книгами различных жанров. Это поражает. Интересно, кто из его семьи читал все это? Кончиками пальцев, я бегаю по названиям и авторам. Мой взгляд останавливается на книге Роберта Музиль «Человек без свойств» — моя самая первая книга, которую я читала несколько раз. Возникает приятное чувство ностальгии. Открыв ее, я ощущаю дыхание на своей шее. Я скучала по нему.

Подойдя вплотную со спины, парень убирает прядь моих волос, делая это очень медленно, слегка касаясь моего уха. Я чувствую, как его дыхание набирает оборот. Он нервничает? Я тоже.

Мое сердце бьется слишком медленно, когда ощущает его дыхание. Губы приоткрыты, и я не замечаю, что выдыхаю ртом.

В животе вновь разгорается пожар. Еще чуть-чуть, и я привыкну к этому незнакомому чувству. Скользя от шеи до кисти руки, Бэсфорд прикасается к пальцам, появляется дрожь. Боковым зрением, я замечаю, что он смотрит на мои губы. Люблю, когда он так делает. Обогнув меня стороной, он не обрывает наших прикосновений. Я не решаюсь посмотреть ему в глаза.

— Гвенет, посмотри на меня, — едва слышно, просит он.

Не знаю, почему я не могу ему отказать. Мне нравится, когда он смотрит на меня и когда просит о чем-то. Нравится, ощущать дыхание на своей шее.

Посмотрев в его глаза, вижу все, что находится позади меня. Это удивительно! Я никогда не встречала человека с такими красивыми глазами.

— Разрешишь мне поцеловать тебя, Гвенет Юинг? — спрашивает он, бегая глазами от глаз к губам.

Мы смотрим друг на друга как тогда в коридоре колледжа. Я киваю.

Бэсфорд наклоняется ниже и касается моих губ. Ощущение пожара в животе усиливается. Теплые губы движутся очень уверенно. Неожиданно для меня его язык проникает мне в рот. Раньше я никогда не целовалась так. Пару раз Майкл пытался поцеловать меня, таким образом, но я отталкивала его, говоря, что это противно. Бэсфорд же делает это более уверенней и приятней. Взяв книгу из моих рук, он вернул ее на полку, не разрывая поцелуй. Подхватив меня за талию, я мгновенно оказываюсь у него на руках. Обвивая ногами торс, крепко скрещиваю руки на его шее. Становится безумно жарко.

Усаживая меня к себе на колени, Бэсфорд сел на маленький диванчик, который расположился в центре гостиной. Прикасаясь к моим скулам, он разорвал поцелуй.

— Зачем? — произнес он, смотря в мои глаза.

— Что? — переспрашиваю я, глубоко вздохнув.

— Зачем ты лишаешь меня рассудка? Это нечестно.

Медленно наклоняясь вперед, Бэсфорд кладет свой лоб на мой. Он выглядит потерянным. Интересно, о чем он думает? Я долго отрицала слова Шерон о Бэсфорде. В нем и правда есть загадка. Мне нравится находиться рядом с ним. Молчаливый, серьезный Мистер Фейн. Так можно описать его в нескольких словах. Стоит признать, что каждая девушка хотела бы сейчас оказаться на моем месте.

— К шести мне нужно быть дома у Мистера Харрисона, — голос звучал неуверенно, но спокойно.

— Я понимаю, — шепчет он, поднимая голову. — Я так и не приготовил тебе обед.

— Вместе мы справимся быстрее, — отвечаю я, сползая с колен, на что парень кивает.

Кухня просторная. Пара тумб, на одной из которых стоит кофемашина. Большой, вместительный холодильник, черного цвета рядом с окном, не мешал свету проникать в помещение. В центре кухни находится обеденный стол, на котором стоит пустая ваза для цветов.

— Что тебе нравится? — спрашивает он, открыв холодильник. — Я заметил, что в столовой ты обычно берешь салат из свежих овощей или картошку фри. Я забыл купить картофель.

Мы с Мейсеном больше не обедаем в столовой под моим предлогом, что там слишком людно. На самом деле, я просто не хотела попадаться Бэсфорду на глаза, и как-либо контактировать с ним.

Я вопросительно смотрю на него.

— Ладно! Салат я тоже забыл, — продолжает он, вынимая продукты.

— А что ты любишь? — спрашиваю я и подхожу ближе.

— Нет каких-то особых предпочтений в еде. Ты ешь мясо?

— Да.

— Тогда предлагаю перебраться на задний двор, — говорит он, собирая продукты на поднос.

Через заднюю дверь мы вышли во двор, где оказался очень красивый вид на озеро, которое было в пару шагах от дома. Бэсфорд поставил поднос на стол, который стоит рядом с барбекюшницей. Моим вниманием полностью завладел тот самый дуб, который оказался нереально большого размера. Эти деревья живут до восьмиста лет. Интересно сколько этому?

— Знал, что тебе понравится великан, — говорит Бэсфорд, вырывая меня из мыслей.

— Давно он здесь? — спрашиваю я, и подхожу к столу.

— Около четырех столетий, — отвечает он, смотря на верхушку. — Далекий предок посадил этот дуб, когда у него родился сын.

— Удивительно.

— Нет, обычное дерево, — отвечает Бэсфорд и начинает готовить барбекю к работе.

У его семьи большая история, которую хранит это «обычное дерево». Подойдя к нему ближе, в глаза врезается надпись, вырезанная на коре: «Храни свои ценности и воспоминания, сын». После этой надписи идут имена, записанные в столбик, Бэсфорд есть в их числе. Сердце обливается кровью, когда я представляю, что в этом доме жило несколько поколений рода Фейн. Это дерево хранит память каждого из них.

— Бэсфорд?

— Да?

— А почему твое имя идет впереди отца?

Подойдя ближе, парень с непониманием смотрит на список.

— Не замечал этого. Должно быть, отец перепутал что-то.

После того как мы с Бэсфордом пообедали, я совсем забыла о поколении Харрисона, которые ждали меня к шести часам. Бэсфорд был не очень рад, что нам приходится покидать это место, но он обещал.

Когда мы ехали по шоссе, у нас возник спор на счет Шерон и Вильмара. Бэсфорд не верит, что у них может что-то получиться.

— Может у них любовь? — спрашиваю я, уставившись на парня.

— Гвенет, любви — нет. Есть секс и привязанность, пойми.

— Это твоя позиция, — отвечаю я, скрестив руки на груди.

— Это позиция вселенной, ты просто еще глупая.

Глупая? Значит, он считает меня глупой? Его взгляд вновь стал холодным. Я не понимаю этого человека. Он говорит сначала одно, а потом абсолютно другое. Его негативное отношение задевает. Чувствую, что еще чуть-чуть, и я расплачусь. Как можно человека, который верит в любовь, называть глупым? Оставшуюся дорогу мы ехали в тишине. Увидев знакомый дом, я обрадовалась. Мама сидит на веранде с чашкой кофе в руках, и читая что-то с журнального столика.

Как только машина останавливается, Бэсфорд тянется ко мне. Я не знаю, что он хотел сделать. Выйдя из машины, хлопаю дверью и направилась в дом.

— Милая, почему ты в пижаме? — спрашивает мама, встав с кресла.

— Я слишком глупа для нормальной одежды, — рычу я и вхожу внутрь. Мама так и не поняла, почему я приехала в пижаме. Ева и ее подруги дружно посмеялись надо мной, когда увидели мой новый образ. Мне все равно, я же глупая — мне можно. В прошлые выходные я оставила здесь платье, поэтому решила одеть его. Приняв ванну, я вернулась к себе в комнату.

Бэсфорд, действительно, считает меня такой? Он считает меня своей поклонницей, которая постоянно бегает за ним? Очередная глупая девушка… Нужно срочно перестать думать о нем.

Надев легкое платье черного цвета, решаю извиниться перед мамой. С моей стороны это было ужасно грубо, она не виновата, что ее будущий зять (я о Еве), оскорбляет родную дочь.

Спустившись вниз, я увидела Еву с подругами, которые окружили Бэсфорда, что-то ему рассказывая. Он улыбается, наклонив голову в бок. Отлично, я рада, что он нашел себе умную компанию из кучки моделей. Опустив голову, иду искать маму.