Встав со скамейки, все трое зашли в дом.
Глава 5
Чарльз шел по длинному коридору замка Уизмана в сторону оранжереи, где обычно после обеда находился Бартоло. Стражники замка, идущие на встречу Чарльзу, приветствовали его с легким страхом в глазах, смотря ему вслед. Подойдя к двери, ведущей в оранжерею, Чарльз немного приостановился и, переведя дыхание и открыв дверь, вошел внутрь.
В оранжерее, как и всегда, благоухали цветы и различные растения, между которых прогуливался Бартоло.
— о, какие в наших краях интересные люди встречаются, — с ухмылкой сказал Бартоло.
— и тебе привет, Бартоло.
— ну что, смотрю ты без головы Гора, вероятно, твой гамбит не увенчался успехом?
— а ты внимательный, Бартоло. На твоем месте я бы не стал сильно уж язвить. Гор такая же моя проблема, как и твоя. Или ты забыл, для чего мы все это затевали?
— я то как раз помню! А вот что ты вытворил! Я тебе что говорил, не напомнишь?
— может хватит издеваться, да, возможно, ты был прав.
— нет, Чарльз, прошу повтори, утоли мое эго.
— взять с собой отряд лучших магов Астартеда.
— именно, Чарльз! Говорил, что эти салаги сгинут на развалинах Рангета? И как трупы разлагаются?
— нет. Еле успел уйти оттуда.
— и где ты скитался неделю после своего фиаско?
— скрывался от глаз Гора. Я потерял посох на развалинах Рангета, и без него они могли меня добить.
— черт побери, Чарльз, ты еще умудрился потерять посох в бою с юнцами и двумя полуживыми магами?! Бездарь, прости уж за такой тон, я не посмотрю на твой возраст, но это огромная проблема! Ты вообще понимаешь, что с тобой сделает совет за эту «ошибку»?
— да ничего они не сделают, Бартоло, там болото в этом совете.
— зря ты так думаешь! Ты был их надеждой! Ты вообще в курсе, как на них давит департамент? Еще немного, и они перестанут подчиняться! Смит тебя разорвет, если встретит в темном переулке!
— да этот Смит сам получил по морде от пацана, который силы получил несколько месяцев назад.
— ты, кстати, тоже получил по морде от него! Не забывай это при разговоре с советом и Смитом, да еще и посох потерял!
— пускай Смит идет и сам уберет этого пацана!
Неожиданно из-за спины Бартоло послышался шелест листвы, и к разговору присоединился Корнелий Фейн.
— а Смит уже этим занимается, если вы еще не в курсе событий! — сказал Корнелий.
— приветствую тебя, Корнелий. Что это значит? — спросил Чарльз.
— а то, что несколько дней назад я слышал, что Смит вышел на след беглецов, и, если он доберется, то его армия агентов достанет их, где бы они ни были.
— а почему он не ищет Гора и его соратников?
— а потому что я уже тебе сказал, что департамент начинает прессовать совет, и им выгоден живой Гор, как напоминание об ошибках и неудачах совета. А парень — это скорее личные счеты, — сказал Бартоло.
— и что теперь мне делать? — спросил Чарльз.
— а тебя, Чарльз, ждет совет на доклад. Поэтому я и здесь, — сказал Корнелий.
— когда они мня ждут? Я успею исправить хоть что-нибудь?
— в конце оранжереи открыт портал в комнату суда совета. Как думаешь, успеешь что-нибудь сделать, пока идешь к нему? — иронизируя, спросил Корнелий.
— черт возьми! А раньше нельзя было сказать?!
— чтобы ты успел смыться по-тихому? Иди, совет не будет тебя ждать, если, конечно, не хочешь, чтоб они явились сюда злые как псы!
— ладно, ладно, Корнелий, я все понял, уже иду.
Закончив разговор, Чарльз пошел в конец оранжереи, пробираясь сквозь деревья и цветы. Дойдя до конца оранжереи, перед Чарльзом открылся вид на открытый портал в нескольких метрах от него с видневшейся в портале ареной комнаты суда. Чарльз склонил голову и, не торопясь, пошел в сторону портала, зайдя в который, исчез из оранжереи, после чего портал закрылся.
Пройдя через портал, Чарльз оказался в центре круглой арены диаметром метров десять в комнате суда, практически в полной темноте, за исключением нескольких свечей, стоявших на трибунах, которые окружали арену комнаты, за которыми стояли члены совета в черных мантиях с натянутыми на головы капюшонами так, что из-за них не было видно лиц.
— по вашему приказанию прибыл.
— ты заставил нас ждать! — сказал один из голосов.
— прошу меня простить, я прибыл, как только мне сообщил Корнелий.
— нам не нужны твои оправдания! — продолжил голос.
— нам известны твои «подвиги» в Рангете. Что можешь сказать в свое оправдание?
— мне нет оправдания. Я недооценил Рея Брауна и его друзей.