Проспав весь день на удивление спокойным сном, Рей проснулся ближе к вечеру. Открыв глаза, он встал и, медленно потягиваясь, вышел из комнаты. Спустившись на первый этаж, Рей услышал громкие разговоры и крики, доносящиеся с улицы. Схватив свой посох, Рей поспешил покинуть дом.
Выйдя на улицу, Рей, оглядевшись по сторонам, был крайне удивлен от увиденного. Улицы Рангета были наполнены суетящимися людьми, которые с сумками, рюкзаками, телегами с багажом суетливо занимали пустующие дома. И даже в доме, в котором еще утром Рей разговаривал с Майклом, виднелись силуэты людей, и горел свет. Пройдясь немного, Рей продолжал рассматривать людей, которые с каждой минутой наполняли все больше и больше улицы Рангета, словно кто-то вдохнул жизнь в некогда мертвое место. Сделав еще несколько шагов, на Рея из-за угла выбежал Джек в сопровождении радостного Рика.
— вы уже проснулись, как я погляжу. Мы с Риком делаем обход по улице, а тут вы, — сказал Джек, не ожидав увидеть Рея.
— да, вот только проснулся. Спускаясь на первый этаж, услышал шум на улице, вышел посмотреть, что там шумит, а тут полные улицы магов разных мастей.
— ага, мистер Гор приводит все новых и новых магов с каждой партией.
— время не теряет. Для такого количества людей нужна крепостная охрана.
— и не говорите. Но я краем уха слышал, что и этим мистер Гор тоже уже занимается. Говорят, он уже, так скажем, определил несколько десятков магов в стражи крепости.
— оперативно он.
— ну организаторских способностей у мистера Гора не занимать. И, кстати, мистер «Шторм», кажется так его зовут, тоже время зря не терял! Ремесленный квартал тоже стал оживленнее. Там уже появились первые мастера, и даже открылось уже несколько лавок.
— да, поспал вроде несколько часов, а жизнь уже кипит во всю.
— и не говорите! — подчеркнул Джек, стоявший, опираясь на свой меч.
— а ты случайно не видел Вильяма и девушек?
— как же, видел! Бегают по крепости в поте лица.
— все при деле, один я ленюсь в кровати.
— волосатый дворецкий не велел вас никому беспокоить, — сказал Джек, широко улыбнувшись.
— это ты про Хана что ли? Он друг, а не дворецкий, — нахмурившись, сказал Рей.
— извините, не хотел никого обидеть, — сказал Джек, сменив улыбку на виноватый вид.
— все нормально. Просто прошу не шутить над ним. Он человек больше, чем многие, кого я знаю. Причем достойнейший!
— понял.
— как себя ведет Рик? Не кидается с обнимашками на всех прохожих? — слегка улыбнувшись, спросил Рей.
— нет, это у него такая реакция исключительно на вас! Оно и понятно, его создали специально для вас, на остальных ему особо нет дел, если только они не угрожают вашей жизни.
— ладно, прогулялись и полно. Пойду обратно в дом, а вы, если нужно, продолжайте патрулировать.
— будет сделано!
Рей поглядел еще несколько секунд по сторонам и направился обратно в дом.
Вернувшись в дом, пройдя по первому этажу, он не увидел никого кроме суетящегося на кухне Хана. Решив, что все еще занимаются своими делами, решил вернуться в свою комнату и прилечь еще немного поспать. Рей и сам осознал, что за последнее время он и правда чувствует себя сильно уставшим и выжатым. Поднявшись в свою комнату, он обнаружил на своей импровизированной «кровати» сверток, о котором утром говорил Майкл и несколько клочков бумаги с описанием ритуала. Изучив инструкции, связанные с ритуалом, и содержимое свертка, он собрал все и убрал в свой рюкзак. Получив все необходимое, Рей решил немного вздремнуть, и, когда все его друзья вернутся в дом и уснут, он отправится на кладбище завершить свое важное дело.
Глава 18
После очередного захода на сон Рей проснулся уже далеко за полночь. Слегка открыв глаза, Рей осмотрел свою комнату. У стенки напротив лежала спящая Кайли. Тихо, не создавая лишнего шума, Рей поднялся с кровати, схватив рюкзак, и осторожно покинул комнату. Медленно он подошел к лестнице, прислушиваясь к любому шороху. Не услышав голосов, он медленно спустился на первый этаж. Заглянув в гостиную, он быстро ее оглядел и, никого не увидев, подошел к входной двери и уже через секунду покинул дом.
На улице было тихо, хотя и слышались редкие голоса где-то вдали. Немного оглядевшись, он устремился на кладбище. Пройдя весь жилой квартал, Рей остановился возле большого дерева и, притаившись, стал смотреть по сторонам, чтобы убедиться, нет ли за ним хвоста.
Убедившись, что никто за ним не следил, Рей продолжил путь к кладбищу. Пройдя центральную площадь, он поднялся к разрушенному замку, и уже через десяток минут Рей стоял перед воротами кладбища.
Отворив ворота, Рей зашел на территорию кладбища. Ночь стояла холодная, дул неприятный ветер, то и дело на глаза ему попадались вороны, которые перелетали от одной могилы к другой.
Рей немного постоял у входа, вспоминая имя, которое ему нужно найти, но, вспомнив, что на нужной могиле должно стоять имя Дэвида Эванса, он в ту же секунду стал изучать могильные камни в поисках нужного.
Проведя в поисках уже больше получаса, неожиданно Рей заметил старый почти полностью заросший мхом могильный камень. В груди он ощутил какое-то странное чувство, которое почему-то тянуло его именно к тому камню. Ведомый своими чувствами Рей подошел к камню, и, присев напротив него, он принялся очищать камень от разросшегося мха.
Очистив камень наполовину, Рей наконец-то смог прочитать имя, которое было выбито на нем.
— Дэвид Эванс, — вслух прочитал Рей.
Заметив еще какие-то буквы ниже, он продолжил очищать камень от мха.
— «смерть пришла за ним слишком рано» … странная надпись, — вновь негромко сказал Рей, — ладно, это тот, кто мне нужен, будем начинать!
Рей снял рюкзак и положил его на землю в метре от камня. Достав клочки бумаг, Рей углубился в суть ритуала. Читая записки Майкла, с каждым ингредиентом Рей удивлялся все больше. Такого набора он раньше никогда даже и не видел, не то чтобы все это использовалось в одном ритуале. Про себя Рей подумал, что он вообще впервые устраивает какой-либо ритуал. К заклинаниям и зельям за последнее время уже привык, но вот ритуалы это что-то новенькое.
Положив каменную чашу напротив могильного камня, Рей принялся класть в нее по списку различные ингредиенты. Сложив практически все, что было в посылке Майкла, Рей дошел до последних пунктов ритуала.
— так, стоп, последний ингредиент — это кровь того, кто вызывает духа, то есть, получается, моя, — прочитал удивленно Рей негромко.
Рей, засунув вновь руки в рюкзак, нащупал в нем нож. Вероятно, его положил Майкл специально для того, чтобы выпустить немного крови, подумал Рей. Взяв лезвие ножа в левую руку, Рей резко дернул правой рукой, схватившись за рукоятку сжимаемого ножа. На выдернутом ноже Рей увидел свою размазанную кровь. Он перевел свой взгляд на свою левую руку, сжатую в кулак. Поднеся кулак над чашей, Рей крепко сжал его, и из кулака просочились капли крови, которые начали капать в чашу. Около минуты Рей смотрел как его кровь капала в чашу, затем он оторвал кусок ткани от узелка, который ему оставил Майкл, после чего им же перевязал левую руку, чтобы остановить кровь.
Закончив наполнение чаши кровью, Рей вновь посмотрел в клочок с описанием ритуала. Последним пунктом для ритуала оставалось лишь поджечь содержимое чаши, после чего ритуал будет завершен, и должен появиться дух Дэвида.
Рей присел рядом с чашей и, подняв над ней свою правую руку, произнес заклинание «Атекуэго», после чего из его ладони вылетел небольшой огненный шар, который в ту же секунду поджег содержимое чащи. Огонь в чаше стал разгораться все сильнее, выбрасывая то и дело синие сгустки пламени. Заметив это, Рей тут же убрал руку и встал на ноги, чтоб огонь в чаше его не обжег.
Пламя в чаше горело еще несколько минут, затем оно резко стихло, так же резко, как и разгорелось. Рей посмотрел в чашу, где остался лишь один пепел, после чего он огляделся вокруг. Ничего или никого не заметив, он подумал про себя, что все впустую и ничего не сработало, а ритуал — это просто издевательство от Майкла и не более.