Выбрать главу

— Видите ли… Нет. Я не считаю, что у него шизофрения. Я сейчас по одному вычёркиваю, так скажем, симптомы и… Если честно, его состояние похоже на посттравматический стрессовый синдром, усугубленный рядом факторов. А спутанность сознания может быть следствием приёма некоторых медикаментов.

— То есть… У него есть шанс?

— Да. Он не клинический псих, он просто нуждается в опоре. Как только он её найдёт, он выберется. Он молодец, идёт на контакт, очень старается.

— Ах, это хорошо. Он столько врачей выгнал, он реально жаловался на них, что они его не понимают и не хотят понять. Вильям… А он говорил о вас, — Вильям попытался задавить неприятный комок в горле. — Он сказал, что вы не умеете доверять, и поэтому вам будет тяжело. Потому что друзьям нужно доверять. Я так и не поняла, к чему он это всё сказал, но, думаю, он считает вас если не другом, то приятелем точно.

— Да, он очень хорошо ко мне относится. Ну, как и я к нему. Я всегда стараюсь добиваться от пациентов взаимности.

— Доктор… — миссис Прендергаст выкинула окурок и подошла к нему. — Вы ведь… Вы поможете моему сыну? Понимаете… Отец Алекса меня бил, мне пришлось сбежать с ним, но Огастес… Дитмар это всё, что от него осталось, никаких других Прендергастов в Англии нет, он был сиротой… Когда умер бывший муж, я выдохнула и перекрестилась, а здесь…

— Я понял.

— Только бы Алекс не узнал… Я люблю их обоих, но… Вы понимаете, всегда есть более близкий ребёнок.

— Понимаю, ничего страшного в этом нет, ведь вы дали им всего поровну.

— Я старалась. Спасибо, что приехали, мне сразу как-то спокойнее стало.

Разговор закончил какой-то пожилой мужчина, приехавший на такси. Наверное, это и есть Митчел, кем бы он ни был. Попрощавшись с ними, Вильям вышел к ещё стоящему у дома такси и плюхнулся на заднее сиденье. Миссис Прендергаст, может, и стало спокойнее, а вот ему — нет. Потому что страх быть пойманным мутил до тошноты и сейчас он только усилился. Он получил, что хотел, всё, нужно ехать в Карлайл.

Когда Вильям пролезал в дыру в заборе уже сгущались декабрьские сумерки. Стараясь не думать о том, что охранникам могли завезти собак, как и обещали, и его могут словить на подлёте, не отвертится, он прошмыгнул к корпусу и прислушался. Стояла тишина, прерываемая то щелчками рации, то гулом поездов вдалеке, то шорохом колёс проезжающей по дороге машины. Подойдя к окну столовой, он принялся рассматривать тех, кто там сидит. Нет, надо как-то прошмыгнуть, а тут толпа народу. Напечатав Ликке просьбу провести тише в комнату, он прислонился к стене и принялся считать звёзды, видные сквозь ветки. Когда он дошёл до седьмого десятка, послышался щелчок открываемой защёлки и открылось узкое небольшое окошко почти в торце здания.

— Давай сюда, быстро.

Ликка огляделась, как воришка, и, дождавшись, когда он залезет в какое-то непонятное помещение, включила фонарик.

— Где мы?

— Это чёрная душевая, типа для грязных работ, мытья всякого оборудования, сюда шланги подключают, когда клумбы поливают. Давай, мой ботинки, только быстро.

Ополоснув грязные боты под краном и обтерев протянутой Ликкой тряпкой, Вильям так тихонько, насколько мог, поднялся на второй этаж. Забрав у Ликки карту, он проскользнул в комнату и плюхнулся на ковёр. Неужели смог? Под обеспокоенным взглядом Ликки он расшнуровал ботинки и снял с себя куртку, чтобы точно замести следы. Сумку затолкал под кровать и откинулся на сиденье креслица.

— Ну как, получилось? — показав Ликке знак тишины, он понизил голос до шёпота. Не к чему говорить громко, когда кто-то может подслушивать.

— Да.

— Фу, блин, отлично. А то я тут натерпелась…

— А что такое?

— Кто-то шуршал в замке, но я ж его твоей картой изнутри заперла, не смогли открыть. Я думала поседею нахрен, за дверью уже спряталась с бритвой… Я её на место положила.

— Я не удивлён. Мне уже говорили, что кто-то в комнате шарился. Ну и плевать. Я начинаю догонять убийцу. Скоро мы с ним будем нос к носу. Я это чувствую. И боюсь, он тоже. Он будет ускоряться.

— Я боюсь за вас. За пациентов, врачей… Он же нас не трогает, только вас, значит, мы… Мы не знаем того, что знаете вы, вроде как.

Вильям кивнул в ответ и поманил её к себе. Дождавшись, когда она присядет на ковёр, он протянул ей один из тех леденцов, которые она ему дала утром. Добро должно возвращаться. Он прекрасно понимал, что чувствовала Ликка. Она, судя по разговорам о призраках, ужасно мнительная, и ей в каждой тени теперь убийца мерещится. Не понятно, грозит ли опасность и ей, но наверняка, если она встанет на пути, то тоже попадёт под раздачу. Обняв её, чтобы унять лёгкий нервный тремор, Вильям улыбнулся. У него есть кое-что очень важное. Он может поставить диагноз. И, похоже, этим спасёт хоть некоторых.

Задай вопрос.

— Что происходит.

Нет, нормально задай.

— Что, блять, происходит в этой больнице.

Хм… Дай подумать…

Гигантский стул, упав с которого, он точно сломает шею. Сидит перед великаном. Смутный голос, знакомый голос. Кто это?

— Где Дитмар.

Он тебе не нужен.

— Нет, я решаю, кто мне нужен.

Из больницы выйдет только один из вас. Второго вынесут вперёд ногами под простынкой. Выбирай, кто кем будет.

— Я не собираюсь выбирать. Я не могу не спасти.

Ты копаешь яму, идиот. Или ты соглашаешься, или вы оба трупы. Или один выживет, или оба умрут.

— Я умру.

Отлично.

ОН вдруг встаёт со стула и наклоняется к нему через стол. У НЕГО нет лица, только каша из всего, расставленного вразброс. Закрывает глаза. Умрёт и ладно, значит, Дитмар будет жить.

Пятница началась очень поздно, Вильям еле оторвал себя от подушки. Сейчас никто не требовал, чтобы он был утром на работе, главное, чтобы к обеду явился. Странно, почему он не услышал будильник? Ему ещё документы готовить! Вильям покрутил часы в руке и аккуратно подцепил крышку. Кто-то вставил между молоточком и звонком бумагу. Вот и ответ. Выкинув бумажку прямо на пол, он принялся одеваться. Вчера он успел переслушать разговор с миссис Прендергаст и принялся раскидывать то, что видел в Дитмаре, в разные стороны. В одну сторону симптомы, в другую уже черты характера. Вспыльчивость и излишняя чувствительность явно были его собственными. Нервные тики, общая лёгкая заторможенность и склонность смотреть в одну точку тоже нашли своё объяснение. А вот потерю памяти фрагментами, какие-то волнообразные приступы страха, как минимум две панические атаки с истерикой, которые он видел, жалобы на самочувствие, это явно нельзя было отнести к нему самому. Это говорила болезнь. Спутанность сознания, двигательная скованность, тремор — это, скорее всего, побочки от лекарств, потому что отнести это куда-то тоже было сложно. Вильям пролистал справочник и выяснил, что это мощное седативное для кататоников, Дитмару его даже в рот класть было нельзя, а он его, наверное, около года пил. Если сегодня эти три симптома начнут уходить, он сможет точно написать в карте, что перед ним.

Удивив всех своим поздним приходом в отделение, Вильям прошмыгнул к себе в кабинет и принялся перечитывать карту Дитмара. Всё совпадало с его картиной. Да, почти идеально. До этого его симптомы были невнятной кашей, которую невозможно было разжевать, но, разложив их в три кучки, он начал видеть систему. Когда Дитмар стал видеть монстра в отражении, ему начали давать эти таблетки. И как только он достаточно скатился, симптомы начали усугубляться. Понять бы теперь, это было у него и до поступления или что-то произошло здесь. Даже не выйдя на обед, он зарылся в карту. После сегодняшнего разговора нужно уже поставить чёртову точку в этом во всём и отнести карту с диагнозом профессору. Думается, он будет удивлён и доволен одноверменно.

Дитмара привели как обычно, в час дня. Вильям даже не постарался прибрать беспорядок на столе. Нет, пусть будет, так удобнее будет доставать бумажки. Усадив Дитмара перед столом в привычное кресло, он нервно улыбнулся.

— Добрый день, Дитмар.

— Добрый, доктор.

— Сегодня у меня для вас необычное задание. Прикоснитесь указательным пальцем правой руки к кончику носа, — дождавшись, когда Дитмар выполнит задание, он поднял указательный палец. — А теперь до моего пальца и опять до носа, — раз, второй, не очень ловко, но без промахов. — А быстрее, — получается. Это что же, он побеждает? Он начал хаотично смещать палец, пытаясь поймать Дитмара, чтобы тот промазал. Но, похоже, зрения хватало, чтобы видеть палец достаточно чётко. — Отлично, теперь другой рукой всё то же самое, — дождавшись, когда Дитмар проделает всё то же левой рукой, он выставил вперёд указательные пальцы. — Сожмите в кулаках мои пальцы, не стесняйтесь, посильнее, — от того, как Дитмар сжал пальцы, он чуть не охнул. Вот это результат. — Хорошо. А теперь я хочу узнать о вашем самочувствии.