Она не собиралась сдаваться. Миссис Штейнмец была не из тех, кто отказывался от своих замыслов. Она могла пройти по трупам к достижению заветной мечты.
Гордон Стайгер сделал шаг вперед и вынул правую руку из кармана. На указательном пальце засверкал изумруд.
– Волшебный перстень! – вскрикнул Терри Пелл. – Сейчас он уничтожит нас!
– Успокойтесь, жалкий трусишка, – Лора Штейнмец метнула на адвоката презрительный взгляд. – Не верите же вы, что ваш бывший хозяин превратит вас в паука или лягушку?
– Ма-ма, – жалобно застонал Эндрю.
Мать подошла к нему и заслонила собой от надвигавшегося на них Стайгера. Глаза хозяина замка сверкали дьявольским огнем. Казалось, в этот момент в нем проснулась магическая сила его предков. Он остановился перед мошенницей и выставил перед собой руку.
– Бумаги! – приказал Гордон Стайгер. – Верните мне бумаги и убирайтесь из замка.
– А еще что? – рассмеялась ему в лицо коварная женщина.
Терри Пелл начал рыться в своей кожаной папке, отыскивая нужный документ.
– Не смейте этого делать, – на секунду обернувшись, зашипела Лора. – Иначе я сама превращу вас в мерзкое насекомое.
Каспер подлетел к адвокату и выхватил из его дрожащей руки документ. Потом он направился в сторону Стайгера.
– Вот, возьмите, – протянул он лист.
– Благодарю, Каспер, – улыбнулся Гордон.
Он быстро сложил документ и спрятал его в карман брюк.
– Ну и что? – вызывающе спросила Лора Штейнмец. – Вы же публично признали в моем сыне Генри Стайгера, законного владельца замка и состояния.
– Значит, мне придется устроить еще один праздничный вечер, – заметил Гордон Стайгер. – А теперь убирайтесь отсюда.
– И не подумаю! – крикнула Лора Штейнмец.
Стайгер снова вытянул перед собой руку, словно прицеливался в противницу. Эндрю вцепился в пиджак матери и дрожал от страха. Но миссис Штейнмец не верила в колдовство. Она вызывающе смотрела на Гордона. И вдруг все увидели, что изумруд в перстне заиграл мерцающим светом. Мошенница не успела опомниться, как ее огненно-красные волосы начали дымиться. Почувствовав жгучую боль, она схватилась за голову и стала подпрыгивать на мести. Терри Пелл повалился на пол, а потом на четвереньках отполз за кресло и затаился там. А Эндрю, удостоверившись, что мать не собирается защищать его, метнулся к стеллажам, схватил первую попавшуюся увесистую книгу и замахнулся на Стайгера.
– Брось, – сказал Гордон. – Это очень ценная книга.
– Правильно, сынок, – запричитала Лора Штейнмец, – разорви ее в клочья.
Каспер заметил растерянность на лице Стайгера и подлетел к Эндрю. Он вцепился в волосы негодяя приподнял двухметрового верзилу над землей и начал таскать его по комнате. При этом радостно приговаривал:
– Ух-ха-ха! Ух-ха-ха!
– Сынок, держись! – приказала мать. – Не сдавайся!
Эндрю покрепче сжал в руках книгу. И тогда Каспер с силой швырнул его на пол. Мошенник, стукнувшись носом, распластался на ковровой дорожке. Он разжал руки, и книга отлетела в сторону. Маленький призрак оставил Эндрю в покое и подлетел к книге. Раздувая грудь, он выдохнул на нее холодный воздух. Страницы начали перелистываться, а сама книга поднялась над полом. Потом она завращалась с такой бешеной скоростью, что вскоре исчезла из виду. По кабинету гулял настоящий смерч.
– А-а-а! – закричала миссис Штейнмец, когда смерч приблизился к ней.
Остатки ее огненно-рыжих волос взметнулись вверх, а сама мошенница, взмахивая руками, побежала к выходу, подгоняемая магической книгой.
– Мамочка, подожди! – закричал Эндрю, поднимаясь с пола.
Прижимая к разбитому в кровь носу руку, он бросился за Лорой.
– И меня не оставляйте! – вскрикнул Терри Пелл, на четвереньках пересекая комнату.
Гордон Стайгер и Рейчел радостно улыбались, наблюдая за тем, как мошенники покидают замок. Когда за адвокатом захлопнулась дверь, и книга, нарисовав дугу в воздухе, возвратилась на прежнее место, Гордон подошел к жене и освободил ее от веревок.
– Мой дорогой колдун, – нежно произнесла женщина, обнимая мужа.
Гордон немного отстранился от Рейчел и сказал:
– Позволь представить тебе Каспера.
– Каспера? – удивленно переспросила та.
Она оглянулась и посмотрела на маленького призрака, который кувыркался в воздухе.
– Но кто это? – не верила своим глазам Рейчел.
– Друг наших детей, – ответил Стайгер. – А значит, и наш друг.
Иллюстрации