Батьки, брати й синове! рідна Троє!
Боги з Олімпу зглянулись на сльози,
на гекатомби, на благання наші,-
без зброї подолали ворогів.
Зевс еллінам поклав у серце звагу
по добрій волі залишити Трою.
Підіть за браму - зник ахейський табор,
лиш кінь один стоїть на таборищі,-
богам троянським в дар дали ахейці
того коня. Він з дерева, не пишний
і не коштовний військовий дарунок,
та він дорожчий нам від срібла-злота,
від мармуру й каміння дорогого.
Дарунок згоди ліпший над здобуток,
що на війні ціною крові взято.
Ахейці відплили від нас по волі
своїх і всіх богів, а дар лишили
на знак пошани й згоди. Честь ахейцям!
Люди
Голос Кассандри
(з храму)
За кров, за смерть, за сльози!
Деїфоб
(обертаючись до дверей храмових)
Гелен
(до троянців)
Вам, троянські мужі,
я раджу дар той повезти у храм
і край Палладіона там поставить.
Кассандра
(з'являється на дверях з чорною патерицею і простяга її, немов загороджуючи вхід)
Гелен
(одбиває її патерицю своєю)
Кассандра
(знов загороджує)
Мені належить влада не пускати.
Чоловіки не сміють наближатись
до постаті Паллади. Я сторожа
Палладіона. Ти вступись, Гелене,
гляди своїх пташок.
(Дивиться йому в вічі, він спускає патерицю).
Нечистий дар!
Проклятий дар!
Люд порікує, видимо збентежений.
Голос з юрби
Та геть її женіть,
зловісницю!
Другий голос
Перший голос
Дарма!
Вже те її пророкування
уїлось нам в печінки. Не доки ж
терпіти се!
Третій голос
(Якийсь молодик заміряється списом).
Гелен
(здержує знаком руки)
Не руште!
Не проливайте крові - там святиня!
Деїфоб
То як же буде, брате, з подарунком?
Гелен
Ми храм новий збудуємо для нього,
«храм згоди» буде зватись. Поки що
стоятиме в царськім дворі дарунок.
(До Деїфоба).
Ти призначи сторожу для пошани.
Кассандра
Сліпий побитих на сторожу ставить!
Деїфоб
Гелен
Брате, й ви, троянські мужі,
перевезіть коня в царське подвір'я.
Деїфоб дає знак рушати і подається сам до Скейської брами.
Голоси з люду
Гелен наказує! Рушаймо, браття!
Гелена хай боги благословлять!
Він розум наш! Він наше око ясне!
Кассандра
Єдине око - й те більмом зайшло!
Увесь люд рушає за Скейську браму.
Гелен
Кассандро, слухай, нащо ти мене
на пробу ставиш дотинками тими?
Кассандра
На пробу, чи не станеш раз видющим.
Гелен
Кассандро, се ж безумство! Річ видима:
ахейський табор спорожнів; на морі
ані човна, ні цяточки немає.
Розвідачів далеко розсилали
ми з Деїфобом, найбистріших хлопців
і кінно, й піхотою. І не видко,
щоб де була яка залога, чати
чи щось подібне.
Кассандра
Дурно не дає
дарунків ворог.
Гелен
Та же той дарунок -
то миру знак. Чи ти ж не розумієш?
Кассандра
Вже ж ні. Якби оце посеред моря
палка жарина плавала на хвилях,
розжеврена вогнем,- то був би знак
воді від полум'я на мир. Та хто ж би
збагнув такеє?
Гелен