Виктор хмыкнул.
— И ты не прячешься, а занимаешь свое место. Кто ж виноват, что оно не на передней линии фронта? Все правильно, и нечего стремиться как можно скорее оставить нас без руководителя, — закончил свою тираду Павел.
— Убедил, — сказал Середа после паузы. — Пусть. Я все это понимаю, но иногда мне очень противно тут сидеть.
Из облака они вышли без дополнительных происшествий. Михаил с Федором отладили снятый излучатель — Лобанов тоже побил себя за то, что ему даже в голову не пришло проверить его раньше.
— Завтра же выйду, осмотрю правый, — поклялся он Копаныгину.
— Завтра ты будешь после вахты отсыпаться, — напомнил Михаил.
— Значит, потом отосплюсь. Или тебя попрошу профилактику провести, — не растерялся Федор.
Михаил вздохнул.
— Я даже не буду возражать. В любом случае, это надо сделать до начала разгона.
О проблеме с водой практически не говорили. Середа сказал, что обсуждение этого вопроса он переносит на тот момент, когда будут готовы полные отчеты об аварии, ее ликвидации, просчет последствий и возможные варианты решения проблемы. На время до этого грядущего момента было решено пока сократить расход воды вдвое.
— Теперь нам не обойтись без ускорения, — категорично заявил Виктор. — В любом случае, даже по самым простым прикидкам мы потеряли около трех четвертей всего запаса воды. Даже при включении ускорителей нам может не хватить оставшегося. Так что включение соэллианских генераторов — вопрос времени.
Включение ускорителей отложили до окончания профилактических работ и полного восстановления Лиэлл, которая вот уже больше суток лежала в своей каюте. Варвара запретила ей выходить и вообще подниматься с кровати лишний раз.
— Ничего себе, сверхвозможности, — поражался Лобанов. — Нужны они, если после их применения вот так валяться надо!
— Ну да, может, и не нужны, — покивал Виктор. — Если бы она тогда кабель на место не поставила в считанные секунды, ты бы тут сейчас мог и не рассуждать, а болтаться в продырявленном скафандре в полном вакууме. Я, конечно, преувеличиваю. Однако все прошло так относительно гладко только благодаря Лиэлл и ее способностям.
— Допустим, ты, Федька, можешь запросто поднять тот самый излучатель, — включилась в разговор Варвара. — Допустим, что ты сможешь поднять два таких излучателя, если будет очень надо. Но при этом ты обязательно надорвешься. И тоже будешь долго валяться в медотсеке, а Юля будет запрещать тебе подниматься.
— И вообще, лучше бы ты помолчал, если тебя хватает только на дурацкую критику, — добавила Катя.
— Да понял, понял, — замахал на них руками Федор. — Я ж просто так сказал! Пойду, мне еще левый аварийный восстанавливать.
— Варь, а можно я Лиэлл навещу? — решился, наконец, Павел. Он хотел это сделать сразу после вахты, но тогда Кутейщикова не пустила к ней даже Виктора, и Павел даже заикаться про свой визит не стал.
— Зайди, она про тебя спрашивала, — кивнула Варвара.
— Привет передавай, — сказал ему вслед Середа.
Лиэлл открыла дверь сразу, едва он подошел к ее каюте.
— Привет, — слегка смущено сказал он, заходя внутрь. — Ты кого-то ждала?
— Вообще-то, никого, кроме Вари. Но она ушла только двадцать минут назад, — улыбнулась Лиэлл. Она сидела на кровати, сложив ноги по-турецки.
— А двери кому открыла?
— Тебе, — весело сообщила она. — Я тебя услышала.
— Ну и слух, — заметил Павел. — Как самочувствие?
— Спасибо, не дождетесь, — совершенно буднично ответила Лиэлл. — Да правда, нормально, Варя просто перестраховывается. Ничего ж из ряда вон выходящего не случилось — я уже полностью восстановилась.
— Витька говорит, ты там телекинезом баловалась? — Павел решил обдумать специфический оборот «не дождетесь», в ответ на вопрос о самочувствии, позже.
— Угу, — кивнула Лиэлл. — Не люблю я это дело, но по-другому никак не успеть было. Ты извини, что я там на тебя накричала, просто мне, действительно, надо было сосредоточиться, а не волноваться за тебя. Кстати, ты присаживайся.
— А чего за меня волноваться, — вконец смутился Павел и осторожно сел на кожаное сиденье перед обязательным в девичьих каютах зеркалом. — И нечего извиняться. Если бы не ты, у нас бы ничего не вышло. Кстати, ребята привет передают, — вспомнил он.
— Спасибо. Я так понимаю, с ускорителями вы меня ждете?