Выбрать главу

— Думается, он тоже знает, — неслышно подошел сзади Михаил. Глаза его были устремлены в небо, как будто он надеялся отыскать там две единственно важные им сейчас серебряные точки. — И только его она сейчас будет слушать.

Гео уже набрал воздух, чтобы достойно ответить на эту реплику, но антрацитовый взгляд, скользнувший по его лицу, словно оборвал все возражения.

— Ты бы шел обратно, — посоветовал Михаил. — Там Президент волнуется, куда вы все подевались. Согласись, некрасиво будет, если Соэлла останется представленной исключительно секретарем посольства. Давай, двигай, чрезвычайный и полномочный. Оставь их. Они сами разберутся. Считай, вахту по опеке матери ты сдал.

Гео некоторое время молча стоял, переводя взгляд с него на Фрэнка, который только покивал и развел руками.

— Ну что ж… — произнес он, наконец, стремительно возвращая свой привычный невозмутимый вид. — Что-то мне подсказывает, что вы оба не можете одновременно ошибаться. Прошу простить мне мой срыв, — он слегка склонил голову, быстро развернулся и ушел обратно в здание Дома Мира.

Фрэнк и Михаил постояли еще, оглядывая темнеющее небо.

— Думаю, нам тоже лучше вернуться, — вздохнул Копаныгин. — Там ребята волнуются.

— Ты знал, что Гео ее сын? — неожиданно для самого себя спросил Ардорини.

Михаил улыбнулся удивительно тепло для его обычно сурового лица.

— Понял, как только его увидел после Торана. Если, пока я был… не я, он мне только отдаленно напоминал кого-то знакомого, то после возвращения я сразу увидел правду. Тогда же и понял, почему она не полетела с нами. Долгоживущий ребенок для нее и Соэллы — дар судьбы, она и Матиэллт не могли им рисковать. Конечно, он не пустил ее, а она не смогла не подчиниться, — Михаил помолчал и задумчиво добавил. — И Пашке она правильно ничего не сказала, ему было бы гораздо труднее улететь.

— Пошли обратно, — решительно подтолкнул его Фрэнк. — Я не могу больше слушать про эти скелеты в шкафу. К черту, они вернутся, и мы все узнаем.

— Блажен, кто верует, — фыркнул Михаил. — Думаю, ничего они нам не скажут.

* * *

Она уже стояла над обрывом — дальше было только море, и Лиэлл посадила флиппер здесь, чтобы успеть понять себя перед последним разговором с тем, кто будет здесь через несколько минут.

Взгляд, устремленный на границу горизонта, против воли возвращался к острым мокрым камням внизу — так далеко, что в сумерках их почти не было видно, но она ощущала их неизбежность всей кожей. Мысли бежали быстро, перемешиваясь, обгоняя друг друга. Она была здесь, но одновременно она уходила, очень глубоко. Не быть, не видеть, не чувствовать. Еще лишь несколько дней… В ней, кажется, сгорело дотла, до последней песчинки, то, что тянуло на Землю все эти тысячелетия. Оставалось только пережить этот последний разговор. А надо ли его переживать? Кто потеряет что-то, если она не вернется с этого обрыва?

Вместе с возможностью выжить практически при любых физических повреждениях у нее был дар и не выживать. Она одна из немногих, кто мог контролировать процесс регенерации сознательно. Камни внизу притягивали взгляд, манили своей надежностью и обещали решение всего. Полет. Шаг в небо — и смерть перестанет забирать тех, кто дорог. И она освободится. Почему никогда раньше это такое простое решение не приходило в голову?

Павел обнаружил ее флиппер на стоянке недалеко от отвесного обрыва, пожалуй, единственного на этом побережье. Осторожно посадил свой аппарат чуть в отдалении, спрыгнул на землю и обошел посадочную площадку. Лиэлл тут не было. Павел огляделся и с жутковатым чувством обреченности увидел ее фигурку на самом краю. Берег был абсолютно пустынен — близился вечер, народу на побережье в это время вообще бывало мало.

Приблизившись к соэллианке не ближе, чем на десяток метров, он был остановлен негромким, но ледяным голосом.

— Не приближайся. Больше ни шагу.

Павел остановился. Все обдумываемые во время полета слова вылетели из головы, и он смог только сказать:

— Ли, это я.

— Я знаю, — не оборачиваясь, откликнулась она все так же холодно. — Я знала, что ты летел за мной.

— Я настолько предсказуем? — позволил он себе удивиться.

— Я почувствовала тебя, — отрезала она. Совсем не так должно было это прозвучать. — Но это ничего не меняет.

Павел качнулся вперед, чтобы подойти и увидеть ее глаза, он не мог понять, что она думает, что чувствует и чего хочет.

— Я сказала, не приближайся!

Лиэлл повысила голос, и он с растущим страхом уловил в ее выдержано ровном голосе истерические нотки. Если она начинает впадать в истерику, стоя на обрыве, это может плохо кончиться. Внизу камни, их было видно с высоты при подлете.