Выбрать главу

В тот день в бортовом журнале «Зари» появилась памятная запись о рождении Сергея Викторовича. Виктор поставил в ней точку и откинулся в кресле. Все. Пора идти в каюту. К Варе и Сереже… Он попробовал это сочетание на вкус — звучало непривычно и очень волнующе.

Павел наблюдал за ним из своего кресла напротив. В кабинете больше никого не было — всех сам Середа выгнал спать еще сорок минут назад, потому что времени было уже почти десять вечера.

— Ну, что, Витя? Страшно? — проницательно прищурился Павел.

— Страшно, — честно признался Виктор. — Я никогда с детьми дела не имел. Тебе-то хорошо…

— Вот уж не знаю, чем это мне хорошо, — пожал плечами Павел. — Подумаешь, братьев на руках таскал. Во-первых, это было давно, а во-вторых, тогда я тебе сам завидовал — свободен, как ветер, а на мне вечно кто-то висит.

— Паш, зато если бы ты сейчас был на моем месте, ты бы знал, что делать. А я…

— Не поверишь, но ты через неделю станешь просто профи в детсадовских делах, — засмеялся Павел. — Это только кажется, что дети страшные, а на самом деле нет ничего проще.

— Есть, — вздохнул Виктор. — Есть проще… Но ты прав, наверное. Ладно, пошли уже.

— Варька тебя заждалась. Они же еще в восемь в каюту перебрались. Иди, а то Ли от нее отойти не может, пока ты ее не сменишь, — кивнул Павел.

Виктор с укором посмотрел на него.

— И ты, Брут! Я думал, ты обо мне беспокоишься, а ты!

— А я преследую свои корыстные цели, — рассмеялся Павел. — Давай, давай, двигай! Папаша…

В каюту с Виктором Павел не пошел, остался ждать в коридоре. Лиэлл вышла минут через десять, усталая, но довольная. Павел подхватил ее на руки и немного покружил по коридору, целуя улыбающиеся губы.

— Давай, я тебя спать отнесу? — предложил он, останавливаясь. — Или тебя покормить сначала?

Лиэлл рассмеялась теплым золотистым смехом. Он любил, когда она так смеялась.

— Нет, спасибо, Пашенька, я сейчас все равно не усну. И есть я не хочу, Катя нас кормила. А пойдем-ка мы с тобой в «Сюрприз», я хочу на ту поляну. Пойдем? Или ты сам спать собирался?

— Ничего я не собирался, — вполне честно ответил он. Подумал, и обнаружил, что спать и правда, не хочет. — Пошли!

До «Сюрприза» он ее так и нес. Когда-то давно Лиэлл ему призналась, что чуть ли самое главное, чем ее покорили земные мужчины — они носили своих женщин на руках, а соэллиане сочиняли стихи и дарили цветы, на большее их не хватало. Хотя, как признавала сама Лиэлл, стихи были прекрасны, а из цветов создавались такие композиции, что японская икебана рядом не стояла.

— Каждому свое, — вздыхала Лиэлл. — Наверное, если бы я оставалась на Соэлле и прошла запечатление, как все наши женщины, я бы не представляла ничего лучше. Но я — это я, и мне нравится, когда меня носят на руках!

В «Сюрпризе» Павлу пришлось расстаться со своей ношей. Опустив Лиэлл на пол, он набрал код — когда-то случайно получилась эта полянка, а Лиэлл пришла от нее в совершенно дикий восторг.

Они прошли в распахнувшиеся металлические двери, и оказались в зеленом лесу. Сквозь листву пробивалось солнце, которое вполне по-настоящему ласкало кожу, откуда-то доносилось пение птиц. Лиэлл прошла шагов пять, и со стоном опустилась на траву.

— Если бы ты знал, как я устала…

— Осложнения были? — Павел лег рядом, подперев голову рукой.

— Да нет, ничего особенного. Просто первые роды, это всегда нелегкий процесс. А так — девочки молодцы, они и без меня бы неплохо справились. Юлька — врач от Бога, — Лиэлл легла на спину, посмотрела в небо. — До чего же красиво…

— Ли, а чем тебе так эта полянка нравится? — спросил Павел совершенно непонятно зачем.

Она ответила не сразу.

— Я не знаю точно, что это за лес. Но он похож на Шервудский.

— Тот, который в Англии? — уточнил Павел.

— Тот, в котором жил Робин, — подтвердила Лиэлл. — Я не могу объяснить… Помнишь, когда мы вышли на то побережье, ты ведь не сразу сказал, что его код был снят именно со Средиземного моря? А я почувствовала, что это — оно. Так и тут. Если покопаться в документации на Земле, обнаружишь, что это и есть Шервуд.

— Ты там бывала? — осторожно спросил Павел.

Они редко говорили о ее прошлом, потому что Лиэлл не любила вспоминать о своем возрасте в его обществе. И обсуждать своих мужчин не хотела, считала, что это не тема для разговора с любимым. Павел придерживался иного мнения — ему было безумно интересно все, что касалось ее судьбы, он совершенно не смущался такими нюансами, как ревность к давно ушедшим. Скорее, он испытывал к ним уважение и что-то вроде братских чувств.